mirror of
https://github.com/ArcaneChat/android.git
synced 2026-07-03 14:05:24 +02:00
update translations
This commit is contained in:
+40
-37
@@ -152,6 +152,8 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ask_forward">Nachricht weiterleiten an %1$s?</string>
|
||||
<string name="ask_export_attachment">Anlage exportieren? Das Exportieren von Anhängen ermöglicht es allen anderen Anwendungen auf Ihrem Gerät, auf diese zuzugreifen.\n\nFortfahren? </string>
|
||||
<string name="ask_block_contact">Diesen Kontakt blockieren? Du wirst keine Nachrichten mehr von diesem Kontakt erhalten.</string>
|
||||
<string name="ask_unblock_contact">Diesen Kontakt freischalten? Nachrichten von diesem Kontakt werden dann wieder angezeigt.</string>
|
||||
<string name="ask_delete_contacts">Kontakte löschen? Dadurch werden die ausgewählten Kontakte dauerhaft gelöscht.\n\n\Kontakte mit laufenden Chats und Kontakte aus dem Adressbuch des Systems können nicht dauerhaft gelöscht werden.</string>
|
||||
<string name="ask_start_chat_with">Chat mit %1$s starten?</string>
|
||||
|
||||
@@ -186,7 +188,7 @@
|
||||
<string name="chat_record_explain">Tippen und halten, um eine Sprachnachricht aufzunehmen, loslassen um zu senden. </string>
|
||||
<string name="chat_no_chats_yet_hint">Geben Sie Ihrem Posteingang etwas, was sie empfangen können. Fangen Sie an, indem Sie einem Freund eine Nachricht schicken.</string>
|
||||
<string name="chat_all_done_hint">Inbox zeeerrro</string>
|
||||
<string name="chat_all_done_explain">Zip. Zilch. Zero. Nada.\nIhr seid alle aufgeholt!</string>
|
||||
<string name="chat_all_done_explain">Zip. Zilch. Zero. Nada.\nIhr seid alle auf dem neuesten Stand!</string>
|
||||
<string name="chat_share_with_title">Teilen mit</string>
|
||||
<string name="chat_input_placeholder">Nachricht</string>
|
||||
<string name="chat_archived_label">Archiviert</string>
|
||||
@@ -244,25 +246,25 @@
|
||||
<string name="login_title">Login</string>
|
||||
<string name="login_header">Beim Server anmelden</string>
|
||||
<string name="login_subheader">Bei bekannten E-Mail-Anbietern werden zusätzliche Einstellungen automatisch vorgenommen. Manchmal muss IMAP im Web-Frontend aktiviert werden. Wenden Sie sich an Ihren E-Mail-Anbieter oder Ihre Freunde, um Hilfe zu erhalten.</string>
|
||||
<string name="login_inbox">E-Mail-Eingang</string>
|
||||
<string name="login_inbox">Posteingang</string>
|
||||
<string name="login_imap_login">IMAP-Anmeldename</string>
|
||||
<string name="login_imap_server">IMAP-Server</string>
|
||||
<string name="login_imap_port">IMAP-Port</string>
|
||||
<string name="login_imap_security">IMAP Sicherheit</string>
|
||||
<string name="login_outbox">E-Mail-Ausgang</string>
|
||||
<string name="login_outbox">Postausgang</string>
|
||||
<string name="login_smtp_login">SMTP-Anmeldename</string>
|
||||
<string name="login_smtp_password">SMTP-Passwort</string>
|
||||
<string name="login_smtp_server">SMTP-Server</string>
|
||||
<string name="login_smtp_port">SMTP-Port</string>
|
||||
<string name="login_smtp_security">SMTP-Sicherheit</string>
|
||||
<string name="login_info_gmail_text">Für GMail-Konten müssen Sie ein App-Passwort erstellen, wenn Sie 2FA aktiviert haben. Wenn diese Einstellung nicht verfügbar ist, müssen Sie geringere Sicherheits Apps aktivieren.</string>
|
||||
<string name="login_error_mail">Bitte geben Sie eine gültige E-Mailadresse ein</string>
|
||||
<string name="login_error_server">Bitte geben Sie eine(n) gültigen Server/IP-Adresse ein</string>
|
||||
<string name="login_error_port">Bitte geben Sie einen gültigen Port (1–65535) ein</string>
|
||||
<string name="login_error_required_fields">Bitte geben Sie eine gültige E-Mailadresse und ein gültiges Passwot ein</string>
|
||||
<string name="import_backup_title">Backup einlesen</string>
|
||||
<string name="login_error_mail">Bitte eine gültige E-Mail-Adresse eingeben</string>
|
||||
<string name="login_error_server">Bitte eine gültige Server/IP-Adresse eingeben</string>
|
||||
<string name="login_error_port">Bitte einen gültigen Port (1–65535) eingeben</string>
|
||||
<string name="login_error_required_fields">Bitte eine gültige E-Mail-Adresse und ein Passwort eingeben</string>
|
||||
<string name="import_backup_title">Backup importieren</string>
|
||||
<string name="import_backup_ask">Backup \"%1$s\" gefunden.\n\n Möchten Sie dieses einlesen und alle Daten und Einstellungen daraus verwenden?</string>
|
||||
<string name="import_backup_no_backup_found">Kein Backup gefunden.\n\nKopieren Sie Ihre Sicherung nach \"%1$s\" und versuchen Sie es erneut. Alternativ können Sie auch \"Jetzt beginnen\" wählen, um den normalen Einrichtungsprozess fortzusetzen.</string>
|
||||
<string name="import_backup_no_backup_found">Kein Backup gefunden.\n\nKopiere die Sicherung nach \"%1$s\" und versuche es erneut. Alternativ \"Jetzt beginnen\" wählen, um den normalen Einrichtungsprozess fortzusetzen.</string>
|
||||
<!-- Translators: %1$s will be replaced by the email address -->
|
||||
<string name="login_error_cannot_login">Login als \"%1$s\" nicht möglich. Bitte E-Mail Adresse und Passwort auf Richtigkeit überprüfen.</string>
|
||||
<!-- Translators: %1$s will be replaced by the server name (eg. imap.somewhere.org) and %2$s will be replaced by the human-readable response from the server. this response may be a single word or some sentences and may or may not be localized. -->
|
||||
@@ -270,31 +272,35 @@
|
||||
|
||||
Einige Anbieter fügen zusätzliche Informationen beim Eingang der Nachricht hinzu. Sie können dies z.B. im Webinterface überprüfen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Anbieter oder Freunde, wenn Probleme auftreten.</string>
|
||||
|
||||
<!-- share and forward messages -->
|
||||
<!-- Translators: Title shown above a chat/contact list; the user selects the recipient of the messages he wants to forward to -->
|
||||
<string name="forward_to">Weiterleiten zu ...</string>
|
||||
|
||||
<!-- preferences -->
|
||||
<string name="pref_summary_privacy">Bildschirmsperre %1$s, Lesebestätigung %2$s</string>
|
||||
<string name="pref_summary_appearance">Design %1$s, Sprache %2$s, Hintergrund %3$s</string>
|
||||
<string name="pref_summary_on">an</string>
|
||||
<string name="pref_summary_off">aus</string>
|
||||
<string name="pref_summary_default">standart</string>
|
||||
<string name="pref_summary_default">standard</string>
|
||||
<string name="pref_summary_custom">benutzerdefiniert</string>
|
||||
<string name="pref_using_custom">Benutzerdefiniert verwenden: %s</string>
|
||||
<string name="pref_using_default">Standart verwenden: %s</string>
|
||||
<string name="pref_profile_info_headline">Deine Profil</string>
|
||||
<string name="pref_profile_photo">Profilfoto</string>
|
||||
<string name="pref_using_default">Standard verwenden: %s</string>
|
||||
<string name="pref_profile_info_headline">Profil-Info</string>
|
||||
<string name="pref_profile_photo">Profilbild</string>
|
||||
<string name="pref_trim_headline">Nachrichten begrenzen</string>
|
||||
<string name="pref_trim_option">Alte Nachrichten löschen</string>
|
||||
<string name="pref_trim_option_explain">Ältere Nachrichten automatisch löschen, sobald ein Chat eine bestimmte Länge überschreitet.</string>
|
||||
<string name="pref_trim_length_limit">Chat-Länge begrenzen</string>
|
||||
<string name="pref_trim_length_limit_summary">%d Nachrichten pro Chat</string>
|
||||
<string name="pref_trim_now_button">Alle Chats kürzen</string>
|
||||
<string name="pref_trim_now_ask">Alte Nachrichten jetzt löschen? Die wird in allen Chats die Nachrichten bis auf die%d neuesten entfernen.</string>
|
||||
<string name="pref_trim_now_ask">Alte Nachrichten jetzt löschen? In allen Chats werden die Nachrichten bis auf die%d neuesten entfernen.</string>
|
||||
<string name="pref_blocked_contacts">Blockierte Kontakte</string>
|
||||
<string name="pref_profile_photo_remove_ask">Profilbild entfernen?</string>
|
||||
<string name="pref_help_url">https://delta.chat/de/help</string>
|
||||
<!-- Translators: The URL should not be localized, it is not clear which language the receiver prefers and the language will be detected on the server -->
|
||||
<string name="pref_password_and_account_settings">Passwort- und Kontoeinstellungen</string>
|
||||
<string name="pref_password_and_account_settings">Passwort und Kontoeinstellungen</string>
|
||||
<string name="pref_who_can_see_this_information">Wer kann diese Informationen sehen?</string>
|
||||
<string name="pref_who_can_see_profile_explain">Ihr Profilbild und Name werden zusammen mit Ihren Nachrichten bei der Kommunikation mit anderen Benutzern angezeigt. Bereits gesendete Informationen können nicht mehr gelöscht oder entfernt werden.</string>
|
||||
<string name="pref_who_can_see_profile_explain">Profilbild und Name werden bei der Kommunikation mit anderen neben mit den Nachrichten angezeigt. Bereits gesendete Informationen können nicht mehr gelöscht oder entfernt werden.</string>
|
||||
<string name="pref_your_name">Dein Name</string>
|
||||
<string name="pref_default_status_label">Statustext</string>
|
||||
<string name="pref_default_status_text">Mit meinem Delta Chat Messenger gesendet: https://delta.chat</string>
|
||||
@@ -303,11 +309,11 @@ Einige Anbieter fügen zusätzliche Informationen beim Eingang der Nachricht hin
|
||||
<string name="pref_vibrate">Vibrieren</string>
|
||||
<string name="pref_chat_settings">Chat Einstellungen</string>
|
||||
<string name="pref_change_secret">Sicherheitsoptionen ändern</string>
|
||||
<string name="pref_change_secret_explain">Ändern Sie Ihren PIN / Muster / Fingerabdruck über die Systemeinstellungen</string>
|
||||
<string name="pref_change_secret_explain">Ändern von PIN / Muster / Fingerabdruck über die Systemeinstellungen</string>
|
||||
<string name="pref_screen_security">Bildschirmsicherheit</string>
|
||||
<string name="pref_screen_security_explain">Blockiere Screenshots in der Neuigkeiten-Liste und der App</string>
|
||||
<string name="pref_screen_security_please_restart_hint">Um die Bildschirmsicherheitseinstellungen anzuwenden, starten Sie bitte die App neu.</string>
|
||||
<string name="pref_notifications">Benachrichtigung</string>
|
||||
<string name="pref_screen_security_please_restart_hint">Um die Bildschirmsicherheitseinstellungen anzuwenden, bitte App neu starten.</string>
|
||||
<string name="pref_notifications">Benachrichtigungen</string>
|
||||
<string name="pref_notifications_show">Anzeigen</string>
|
||||
<string name="pref_notifications_priority">Priorität</string>
|
||||
<string name="pref_led_color">LED-Farbe</string>
|
||||
@@ -324,26 +330,26 @@ Einige Anbieter fügen zusätzliche Informationen beim Eingang der Nachricht hin
|
||||
<string name="pref_language">Sprache</string>
|
||||
<string name="pref_incognito_keyboard">Inkognito-Tastatur</string>
|
||||
<string name="pref_incognito_keyboard_explain">Deaktivierung des persönlichen Lernenens der Tastatur</string>
|
||||
<string name="pref_read_receipts">Lesebestätigung</string>
|
||||
<string name="pref_read_receipts_explain">Wenn Lesebestätigungen deaktiviert sind, können Sie keine Lesebestätigungen von anderen sehen.</string>
|
||||
<string name="pref_read_receipts">Lesebestätigungen</string>
|
||||
<string name="pref_read_receipts_explain">Wenn Lesebestätigungen deaktiviert sind, werden auch keine Lesebestätigungen von anderen angezeigt. </string>
|
||||
<string name="pref_manage_keys">Schlüssel verwalten</string>
|
||||
<string name="pref_use_system_emoji">Benutze System-Emoji</string>
|
||||
<string name="pref_use_system_emoji_explain">Deaktivieren Sie die integrierte Emoji-Unterstützung von Delta Chat.</string>
|
||||
<string name="pref_use_system_emoji_explain">Deaktivieung der integrierten Emoji-Unterstützung von Delta Chat.</string>
|
||||
<string name="pref_app_access">App-Zugriff</string>
|
||||
<string name="pref_communication">Kommunikation</string>
|
||||
<string name="pref_chats">Chats</string>
|
||||
<string name="pref_messages">Nachrichten</string>
|
||||
<string name="pref_in_chat_sounds">In-Chat Klänge</string>
|
||||
<string name="pref_message_text_size">Schriftgröße der Nachricht</string>
|
||||
<string name="pref_message_text_size">Schriftgröße</string>
|
||||
<string name="pref_view_log">Protokoll anzeigen</string>
|
||||
<string name="pref_other">Sonstiges</string>
|
||||
<string name="pref_backup">Backup</string>
|
||||
<string name="pref_backup_explain">Chats auf externem Speicher sichern</string>
|
||||
<string name="pref_backup_export_explain">Ein Backup hilft Ihnen bei einer neuen Installation auf diesem oder einem anderen Gerät.\n\nDas Backup enthält alle Nachrichten, Kontakte und Chats, sowie die Ende-zu-Ende Autocrypt Einstellungen. Bewahren Sie das Backup an einem sicheren Ort auf oder löschen Sie es sobald wie möglich.</string>
|
||||
<string name="pref_backup_export_explain">Ein Backup hilft bei einer Neuinstallation auf diesem oder einem anderen Gerät.\n\nDas Backup enthält alle Nachrichten, Kontakte und Chats sowie die Ende-zu-Ende Autocrypt-Einstellungen. Das Backup bitte an einem sicheren Ort aufbewahren oder es sobald wie möglich löschen.</string>
|
||||
<string name="pref_backup_export_start_button">Backup starten</string>
|
||||
<string name="pref_backup_written_to_x">Backup nach %1$s erfolgreich</string>
|
||||
<string name="pref_managekeys_menu_title">Schlüssel verwalten</string>
|
||||
<string name="pref_managekeys_ask_for_storage_permission">Delta Chat benötigt Zugriff auf Ihre Datein um die Schlüssel zu importieren/exportieren.</string>
|
||||
<string name="pref_managekeys_ask_for_storage_permission">Delta Chat benötigt Zugriff auf deine Dateien, um die Schlüssel zu importieren/exportieren.</string>
|
||||
<string name="pref_managekeys_export_secret_keys">Exportiere geheime Schlüssel</string>
|
||||
<string name="pref_managekeys_export_explain">Geheime Schlüssel nach \"%1$s\" exportieren?</string>
|
||||
<string name="pref_managekeys_import_secret_keys">Importiere geheime Schlüssel</string>
|
||||
@@ -396,10 +402,10 @@ Einige Anbieter fügen zusätzliche Informationen beim Eingang der Nachricht hin
|
||||
|
||||
<!-- qr code stuff -->
|
||||
<string name="qrscan_title">QR-Code scannen</string>
|
||||
<string name="qrscan_hint">Halten Sie die Kamera über den QR-Code</string>
|
||||
<string name="qrscan_ask_join_verified_group">Möchten Sie der überprüften Gruppe \"%1$s\" beitreten?</string>
|
||||
<string name="qrscan_ask_fingerprint_ask_oob">Den Kontakt überprüfen und eine Unterhaltung mit \"%1$s\" beginnen?</string>
|
||||
<string name="qrscan_ask_chatting_fingerprint_ok">Kontakt \"%1$s\" überprüft. Unterhaltung starten?</string>
|
||||
<string name="qrscan_hint">Kamera über den QR-Code halten</string>
|
||||
<string name="qrscan_ask_join_verified_group">Möchten Sie der verifizierten Gruppe \"%1$s\" beitreten?</string>
|
||||
<string name="qrscan_ask_fingerprint_ask_oob">Den Kontakt verifizieren und eine Unterhaltung mit \"%1$s\" beginnen?</string>
|
||||
<string name="qrscan_ask_chatting_fingerprint_ok">Kontakt \"%1$s\" verifiziert. Unterhaltung starten?</string>
|
||||
<string name="qrscan_fingerprint_mismatch">Der gescannte Fingerabdruck stimmt nicht mit dem zuletzt gesehenen Fingerabdruck überein. \"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="qrscan_no_addr_found">Dieser QR-Code enthält einen Fingerabdruck, aber keine E-Mail-Adresse.\n\nFür eine Out-of-Band-Verifizierung stellen Sie bitte zuerst eine verschlüsselte Verbindung zum Empfänger her.</string>
|
||||
<string name="qrscan_contains_text">Gescannter QR-Code text:\n\n%1$s</string>
|
||||
@@ -413,17 +419,14 @@ Einige Anbieter fügen zusätzliche Informationen beim Eingang der Nachricht hin
|
||||
<string name="qrshow_join_verified_group_hint">Scannen Sie dies, um der verifizierten Gruppe beizutreten. \"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="qrshow_join_verified_group_title">QR Einladungscode</string>
|
||||
<string name="qrshow_join_contact_title">QR Verifizierungscode</string>
|
||||
<string name="qrshow_join_contact_hint">\"%1$s\"Scannen Sie dies, um einen verifizierten Kontakt einzurichten.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- notifications -->
|
||||
<string name="notify_n_messages_in_m_chats">%1$d neue Nachrichten in %2$d Chats</string>
|
||||
<string name="notify_most_recent_from">Letzter Stand von: %1$s</string>
|
||||
<string name="notify_media_message_with_text">Medienmitteilung: %s</string>
|
||||
<string name="notify_mark_all_read">Alle als gelesen markieren</string>
|
||||
<string name="notify_mark_read">Gelesen markieren</string>
|
||||
<string name="notify_mark_read">Als gelesen markieren</string>
|
||||
<string name="notify_media_message">Medienmitteilung</string>
|
||||
<string name="notify_reply_button">Wiederholen</string>
|
||||
<string name="notify_reply_button">Antworten</string>
|
||||
<string name="notify_new_message">Neue Nachricht</string>
|
||||
<string name="notify_background_connection_enabled">Verbindung im Hintergrund aktiviert</string>
|
||||
<string name="notify_priority_high">Groß</string>
|
||||
@@ -442,9 +445,9 @@ Einige Anbieter fügen zusätzliche Informationen beim Eingang der Nachricht hin
|
||||
<string name="perm_required_title">Berechtigung erforderlich</string>
|
||||
<string name="perm_continue">fortsetzen</string>
|
||||
<string name="perm_not_now">Nicht jetzt</string>
|
||||
<string name="perm_explain_need_for_camera_access">Erlaube Delta Chat den Zugriff auf die Kamera, um Fotos und Videos aufzunehmen.</string>
|
||||
<string name="perm_explain_need_for_mic_access">Erlaube Delta Chat den Zugriff auf das Mikrofon, um Audionachrichten aufzunehmen.</string>
|
||||
<string name="perm_explain_need_for_storage_access">Delta Chat benötigt Zugriff auf Ihre Dateien, um Dateien zu exportieren oder Backups zu erstellen.</string>
|
||||
<string name="perm_explain_need_for_camera_access">Delta Chat den Zugriff auf die Kamera erlauben, um Fotos und Videos aufzunehmen.</string>
|
||||
<string name="perm_explain_need_for_mic_access">Delta Chat den Zugriff auf das Mikrofon erlauben, um Audionachrichten aufzunehmen.</string>
|
||||
<string name="perm_explain_need_for_storage_access">Delta Chat benötigt Zugriff auf deine Dateien, um Dateien zu exportieren oder Backups zu erstellen.</string>
|
||||
<string name="perm_explain_access_to_camera_denied">Delta Chat benötigt die Erlaubnis der Kamera, um Fotos oder Videos aufzunehmen, aber es wurde dauerhaft abgelehnt. Bitte fahren Sie mit dem Menü App-Einstellungen fort, wählen Sie \"Berechtigungen\" und aktivieren Sie \"Kamera\".</string>
|
||||
<string name="perm_explain_access_to_mic_denied">Delta Chat benötigt die Erlaubnis des Mikrofons, um Audio-Nachrichten zu senden, aber es wurde dauerhaft abgelehnt. Bitte fahren Sie mit den App-Einstellungen fort, wählen Sie \"Permissions\" und aktivieren Sie \"Microphone\".</string>
|
||||
<string name="perm_explain_access_to_storage_denied">Delta Chat benötigt die Speichergenehmigung, um Fotos, Videos oder Audiodateien anzuhängen oder zu exportieren, aber es wurde dauerhaft abgelehnt. Bitte fahren Sie mit dem Menü App-Einstellungen fort, wählen Sie \"Berechtigungen\" und aktivieren Sie \"Speicher\".</string>
|
||||
|
||||
+222
-17
@@ -40,7 +40,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="n_chats">
|
||||
<item quantity="one">1 conversación</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d conversaciones</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d chats</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="n_contacts">
|
||||
<item quantity="one">1 contacto</item>
|
||||
@@ -73,6 +73,7 @@
|
||||
<string name="red">Rojo</string>
|
||||
<string name="blue">Azul</string>
|
||||
<string name="orange">Naranja</string>
|
||||
<string name="cyan">Azul</string>
|
||||
<string name="magenta">Magenta</string>
|
||||
<string name="white">Blanco</string>
|
||||
|
||||
@@ -90,17 +91,17 @@
|
||||
|
||||
<!-- menu labels (or icon, buttons...) -->
|
||||
<string name="menu_new_contact">Nuevo contacto</string>
|
||||
<string name="menu_new_chat">Nueva conversación</string>
|
||||
<string name="menu_new_chat">Nuevo chat</string>
|
||||
<string name="menu_new_group">Nuevo grupo</string>
|
||||
<string name="menu_new_verified_group">Nuevo grupo verificado</string>
|
||||
<string name="menu_send">Enviar</string>
|
||||
<string name="menu_toggle_keyboard">Alternar teclado emoji</string>
|
||||
<string name="menu_edit_group">Editar grupo</string>
|
||||
<string name="menu_archive_chat">Archivar conversación</string>
|
||||
<string name="menu_unarchive_chat">Des-archivar conversación </string>
|
||||
<string name="menu_archive_chat">Archivar chat</string>
|
||||
<string name="menu_unarchive_chat">Des-archivar chat</string>
|
||||
<string name="menu_add_attachment">Añadir adjunto</string>
|
||||
<string name="menu_leave_group">Abandonar grupo</string>
|
||||
<string name="menu_delete_chat">Eliminar conversación</string>
|
||||
<string name="menu_delete_chat">Eliminar chat</string>
|
||||
<string name="menu_delete_messages">Eliminar mensajes</string>
|
||||
<string name="menu_delete_image">Eliminar imagen</string>
|
||||
<string name="menu_message_details">Detalles del mensaje</string>
|
||||
@@ -111,6 +112,7 @@
|
||||
<string name="menu_mute">Silenciar notificaciones</string>
|
||||
<string name="menu_unmute">Des-silenciar </string>
|
||||
<string name="menu_export_attachment">Exportar adjunto</string>
|
||||
<string name="menu_all_media">Toda la multimedia</string>
|
||||
<string name="menu_share">Compartir</string>
|
||||
<string name="menu_block_contact">Bloquear contacto</string>
|
||||
<string name="menu_unblock_contact">Desbloquear contacto</string>
|
||||
@@ -135,41 +137,52 @@
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- get confirmations -->
|
||||
<string name="ask_leave_group">¿Seguro que deseas abandonar este grupo? </string>
|
||||
<string name="ask_leave_group">¿Seguro que desea abandonar este grupo? </string>
|
||||
<plurals name="ask_delete_chat">
|
||||
<item quantity="one">¿Eliminar esta conversación? No volverá a ser mostrada en la lista de conversaciones, pero sus mensajes permanecerán en el servidor.</item>
|
||||
<item quantity="other">¿Eliminar %d conversaciones? No volverán a ser mostradas en la lista de conversaciones, pero sus mensajes permanecerán en el servidor.</item>
|
||||
<item quantity="one">¿Eliminar este chat? No volverá a ser mostrado en la lista de chats, pero sus mensajes permanecerán en el servidor.</item>
|
||||
<item quantity="other">¿Eliminar %d chats? No volverán a ser mostrados en la lista de chats, pero sus mensajes permanecerán en el servidor.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ask_delete_messages">
|
||||
<item quantity="one">¿Eliminar el mensaje aquí y en el servidor?</item>
|
||||
<item quantity="other">¿Eliminar %1$d mensajes aquí y en el servidor?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ask_forward">¿Reenviar mensajes a %1$s?</string>
|
||||
<string name="ask_export_attachment">¿Exportar adjuntos? Si exporta los adjuntos, serán accesibles desde cualquier otra aplicación en su dispositivo. ¿Desea continuar?</string>
|
||||
<string name="ask_start_chat_with">¿Conversar con %1$s?</string>
|
||||
<string name="ask_block_contact">¿Bloquear este contacto? Ya no recibirás mensajes de este contacto.</string>
|
||||
<string name="ask_unblock_contact">¿Desbloquear este contacto? Una vez más podrá recibir mensajes de este contacto.</string>
|
||||
<string name="ask_delete_contacts">¿Eliminar contactos? Esto eliminará de forma permanente los contactos seleccionados.\n\nContactos con un chat en curso y contactos de la libreta de direcciones del sistema no pueden ser eliminados de forma permanente.</string>
|
||||
<string name="ask_start_chat_with">¿Chatear con %1$s?</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- contact list -->
|
||||
<string name="contacts_title">Contactos</string>
|
||||
<string name="contacts_enter_name_or_email">Ingrese nombre o dirección de correo</string>
|
||||
<string name="contacts_type_email_above">Escriba la dirección de correo arriba</string>
|
||||
<string name="contacts_empty_hint">Sin contactos</string>
|
||||
<string name="contacts_empty_hint">Sin contactos.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- chatlist and chat view -->
|
||||
<plurals name="chat_archived">
|
||||
<item quantity="one">conversación archivada</item>
|
||||
<item quantity="other">%d conversaciones archivadas</item>
|
||||
<item quantity="one">chat archivado</item>
|
||||
<item quantity="other">%d chats archivados</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="chat_unarchived">
|
||||
<item quantity="one">Conversación des-archivada</item>
|
||||
<item quantity="other">%d conversaciones des-archivadas</item>
|
||||
<item quantity="one">Chat des-archivado</item>
|
||||
<item quantity="other">%d chats des-archivados</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="chat_archived_chats_title">Conversaciones archivadas</string>
|
||||
<string name="chat_archived_chats_title">Chats archivados</string>
|
||||
<string name="chat_please_enter_message">Por favor ingrese un mensaje.</string>
|
||||
<string name="chat_camera_unavailable">Cámara no disponible.</string>
|
||||
<string name="chat_unable_to_record_audio">No es posible grabar audio.</string>
|
||||
<plurals name="chat_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d mensaje sin leer</item>
|
||||
<item quantity="other">%dmensajes sin leer </item>
|
||||
<item quantity="other">%d mensajes sin leer </item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="chat_no_messages_hint">Enviar mensaje a %1$s:\n\n• No hay problema si %2$s no usa Delta Chat.\n\n• La entrega del primer mensaje puede tardar un poco y puede estar sin cifrar.</string>
|
||||
<string name="chat_new_group_hint">Componga el primer mensaje, permitiendo que otros respondan dentro de este grupo.\n\n• No hay problema si no todos los miembros usan Delta Chat.\n\n• La entrega del primer mensaje puede tardar un poco y puede estar sin cifrar.</string>
|
||||
<string name="chat_record_slide_to_cancel">Deslice para cancelar</string>
|
||||
<string name="chat_record_explain">Mantenga pulsado para grabar un mensaje de voz, suelte para enviar</string>
|
||||
<string name="chat_no_chats_yet_hint">Dale a tu bandeja de entrada algo sobre lo que escribir. Comience por enviar un mensaje a un amigo.</string>
|
||||
<string name="chat_share_with_title">Compartir con</string>
|
||||
<string name="chat_input_placeholder">Mensaje</string>
|
||||
<string name="chat_archived_label">Archivado</string>
|
||||
@@ -178,7 +191,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- search -->
|
||||
<string name="search">Buscar</string>
|
||||
<string name="search_explain">Buscar conversaciones, contactos, y mensajes</string>
|
||||
<string name="search_explain">Buscar chats, contactos, y mensajes</string>
|
||||
<string name="search_no_result_for_x">No se encontraron resultados para \"%s\"</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -190,4 +203,196 @@
|
||||
<string name="group_add_members">Añadir miembros</string>
|
||||
<string name="group_hello_draft">Hola, acabo de crear el grupo \"%1$s\" para nosotros.</string>
|
||||
<string name="group_self_not_in_group">Debes ser un miembro del grupo para realizar esta acción.</string>
|
||||
<string name="profile_encryption">Cifrado</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- chat media view -->
|
||||
<string name="media_preview">Vista previa de multimedia</string>
|
||||
<string name="media_tab_media">Multimedia</string>
|
||||
<string name="media_tab_documents">Documentos</string>
|
||||
<string name="media_no_media_hint">Sin multimedia.</string>
|
||||
<string name="media_no_documents_hint">Sin documentos</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- invite -->
|
||||
<string name="invite_slogan">Los amigos no dejan a los amigos encerrados en silos de mensajería.</string>
|
||||
<string name="invite_default_text">Cambiémonos a Delta Chat - %1$s - puedes enviarme un mensaje a %2$s</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- welcome and login -->
|
||||
<string name="welcome_intro1_headline">Delta Chat</string>
|
||||
<string name="welcome_intro1_message">La aplicación de mensajería instantánea con la audiencia más amplia del mundo. Libre e independiente. </string>
|
||||
<string name="welcome_intro2_headline">Independiente</string>
|
||||
<string name="welcome_intro2_message">No hay un servidor de Delta Chat. La aplicación solo utiliza su servidor de correo.</string>
|
||||
<string name="welcome_intro3_headline">Rápido</string>
|
||||
<string name="welcome_intro3_message">Envíe mensajes en segundos.\nInterfaz rápida.</string>
|
||||
<string name="welcome_intro4_headline">Poderosa</string>
|
||||
<string name="welcome_intro4_message">Chats ilimitados, imágenes, videos, mensajes de audio y más. Capacidad multi-cliente.</string>
|
||||
<!-- Translators: "free" as in freedom here, not "free" as in "free beer" -->
|
||||
<string name="welcome_intro5_headline">Libre</string>
|
||||
<!-- Translators: "free" as in freedom here, not "free" as in "free beer" -->
|
||||
<string name="welcome_intro5_message">Delta Chat es libre para siempre. De código abierto. Sin ads. Sin suscripción. Sin ser dependiente de algún proveedor.</string>
|
||||
<string name="welcome_intro6_headline">Encriptada</string>
|
||||
<string name="welcome_intro6_message">Encriptada con todos los algoritmos comunes. Los mensajes permanecen en sus servidores.</string>
|
||||
<string name="welcome_intro7_headline">Confiable</string>
|
||||
<string name="welcome_intro7_message">Delta Chat es seguro para uso comercial, compatible y basado en estándares.</string>
|
||||
<string name="welcome_start_messaging">Empezar a enviar mensajes</string>
|
||||
<string name="login_title">Iniciar sesión</string>
|
||||
<string name="login_header">Inicie sesión en su servidor</string>
|
||||
<string name="login_subheader">Para los proveedores de correo conocidos, la configuración es realizada automáticamente. A veces, IMAP debe estar habilitado en la interfaz web. Consulte a su proveedor de correo o amigos para obtener ayuda.</string>
|
||||
<string name="login_inbox">Bandeja de entrada</string>
|
||||
<string name="login_imap_login">Nombre de usuario IMAP</string>
|
||||
<string name="login_imap_server">Servidor IMAP</string>
|
||||
<string name="login_imap_port">Puerto IMAP</string>
|
||||
<string name="login_imap_security">Seguridad IMAP</string>
|
||||
<string name="login_outbox">Bandeja de salida</string>
|
||||
<string name="login_smtp_login">Nombre de usuario SMTP</string>
|
||||
<string name="login_smtp_password">Contraseña SMTP</string>
|
||||
<string name="login_smtp_server">Servidor SMTP</string>
|
||||
<string name="login_smtp_port">Puerto SMTP</string>
|
||||
<string name="login_smtp_security">Seguridad SMTP</string>
|
||||
<string name="login_info_gmail_text">Para las cuentas de Gmail, debe crear una contraseña de aplicación si tiene habilitado la verificación en 2 pasos. Si esta opción no está disponible, debe habilitar la opción \"Acceso de aplicaciones poco seguras\".</string>
|
||||
<string name="login_error_mail">Por favor, introduzca una dirección de correo válida</string>
|
||||
<string name="login_error_server">Por favor, introduzca un servidor / dirección IP válido</string>
|
||||
<string name="login_error_port">Por favor, introduzca un puerto válido (1–65535)</string>
|
||||
<string name="login_error_required_fields">Por favor, introduzca una dirección de correo válida y una contraseña</string>
|
||||
<string name="import_backup_title">Importar copia de respaldo</string>
|
||||
<string name="import_backup_ask">Copia de respaldo encontrada en \"%1$s\".\n\n¿Desea importar y utilizar todos los datos y configuraciones de ella?</string>
|
||||
<!-- Translators: %1$s will be replaced by the email address -->
|
||||
<string name="login_error_cannot_login">No se puede iniciar sesión como \"%1$s\". Por favor, compruebe si la dirección de correo y la contraseña son correctas.</string>
|
||||
<!-- Translators: %1$s will be replaced by the server name (eg. imap.somewhere.org) and %2$s will be replaced by the human-readable response from the server. this response may be a single word or some sentences and may or may not be localized. -->
|
||||
<string name="login_error_server_response">Respuesta de %1$s: %2$s\n\nAlgunos proveedores colocan información adicional en su bandeja de entrada; Puedes comprobarlo por ej. en la interfaz web. Consulte a su proveedor o amigos si tiene problemas.</string>
|
||||
|
||||
<!-- share and forward messages -->
|
||||
<!-- Translators: Title shown above a chat/contact list; the user selects the recipient of the messages he wants to forward to -->
|
||||
<string name="forward_to">Reenviar a ...</string>
|
||||
|
||||
<!-- preferences -->
|
||||
<string name="pref_summary_privacy">Bloqueo de pantalla %1$s, Recibos de lectura %2$s</string>
|
||||
<string name="pref_summary_appearance">Tema %1$s, Idioma %2$s, Fondo %3$s</string>
|
||||
<string name="pref_profile_info_headline">Información de perfil </string>
|
||||
<string name="pref_profile_photo"><br><div><tx-placeholder class=\"editor-non-editable s-placeholder s-variable s-tag noSelect translatable-candidate js-tag-attribute-edit s-tag--unary tipsy_enable\" data-index=\"1\" data-position=\"1\" data-type=\"unary\" title=\"<br>\" data-tag=\"br\" data-translatable=\"false\" spellcheck=\"false\" contenteditable=\"false\">1</tx-placeholder><br data-mce-bogus=\"1\"></div></string>
|
||||
<string name="pref_trim_option">Eliminar mensajes antiguos </string>
|
||||
<string name="pref_trim_option_explain">Eliminar automáticamente los mensajes antiguos una vez que el chat supera una cantidad específica</string>
|
||||
<string name="pref_trim_length_limit">Límite de longitud de chat</string>
|
||||
<string name="pref_trim_length_limit_summary">%d mensajes por chat</string>
|
||||
<string name="pref_blocked_contacts">Contactos bloqueados</string>
|
||||
<string name="pref_profile_photo_remove_ask">Eliminar foto de perfil? </string>
|
||||
<string name="pref_help_url">https://delta.chat/en/help</string>
|
||||
<!-- Translators: The URL should not be localized, it is not clear which language the receiver prefers and the language will be detected on the server -->
|
||||
<string name="pref_password_and_account_settings">Contraseña y ajustes de cuenta</string>
|
||||
<string name="pref_who_can_see_this_information">¿Quién puede ver esta información?</string>
|
||||
<string name="pref_your_name">Tu nombre</string>
|
||||
<string name="pref_default_status_label">Texto de estado</string>
|
||||
<string name="pref_default_status_text">Enviado con mi aplicación de mensajería Delta Chat: https://delta.chat</string>
|
||||
<string name="pref_enter_sends">Tecla Intro envía</string>
|
||||
<string name="pref_enter_sends_explain">La tecla Enter enviará tu mensaje</string>
|
||||
<string name="pref_vibrate">Vibrar</string>
|
||||
<string name="pref_chat_settings">Ajustes de chat</string>
|
||||
<string name="pref_change_secret">Cambiar secreto</string>
|
||||
<string name="pref_change_secret_explain">Cambie su pin / patrón / huella a través de la configuración del sistema</string>
|
||||
<string name="pref_screen_security">Seguridad de la pantalla</string>
|
||||
<string name="pref_screen_security_explain">Bloquear las capturas de pantalla en la lista de recientes y dentro de la aplicación</string>
|
||||
<string name="pref_screen_security_please_restart_hint">Para aplicar la configuración de seguridad de la pantalla, reinicie la aplicación.</string>
|
||||
<string name="pref_notifications">Notificaciones </string>
|
||||
<string name="pref_notifications_show">Mostrar</string>
|
||||
<string name="pref_notifications_priority">Prioridad</string>
|
||||
<string name="pref_led_color">Color de LED</string>
|
||||
<string name="pref_led_pattern">Patrón de parpadeo LED</string>
|
||||
<string name="pref_sound">Sonido</string>
|
||||
<string name="pref_repeat_notify">Repetir alertas</string>
|
||||
<string name="pref_privacy">Privacidad</string>
|
||||
<string name="pref_chats_and_media">Chats y multimedia</string>
|
||||
<string name="pref_light_theme">Claro</string>
|
||||
<string name="pref_dark_theme">Oscuro </string>
|
||||
<string name="pref_appearance">Apariencia</string>
|
||||
<string name="pref_theme">Tema</string>
|
||||
<string name="pref_language">Idioma</string>
|
||||
<string name="pref_incognito_keyboard">Teclado incógnito</string>
|
||||
<string name="pref_incognito_keyboard_explain">Solicitar al teclado deshabilitar el aprendizaje personalizado</string>
|
||||
<string name="pref_read_receipts">Recibos de lectura</string>
|
||||
<string name="pref_read_receipts_explain">Si los recibos de lectura están deshabilitados, no podrá ver los recibos de lectura de otros.</string>
|
||||
<string name="pref_manage_keys">Administrar claves</string>
|
||||
<string name="pref_use_system_emoji">Usar emoji del sistema</string>
|
||||
<string name="pref_use_system_emoji_explain">Deshabilitar el soporte de emoji integrado de Delta Chat</string>
|
||||
<string name="pref_app_access">Acceso a la aplicación</string>
|
||||
<string name="pref_communication">Comunicación</string>
|
||||
<string name="pref_chats">Chats</string>
|
||||
<string name="pref_messages">Mensajes</string>
|
||||
<string name="pref_in_chat_sounds">Sonidos en el chat</string>
|
||||
<string name="pref_message_text_size">Tamaño de fuente del mensaje</string>
|
||||
<string name="pref_view_log">Ver log</string>
|
||||
<string name="pref_backup">Copia de respaldo</string>
|
||||
<string name="pref_backup_explain">Hacer copias de respaldo de chats en almacenamiento externo</string>
|
||||
<string name="pref_backup_export_explain">Una copia de respaldo lo ayuda a configurar una nueva instalación en este u otro dispositivo.\n\nLa copia de respaldo contendrá todos los mensajes, contactos y chats, y su configuración Autocrypt de extremo a extremo. Guarde el archivo de respaldo en un lugar seguro o elimínelo lo antes posible.</string>
|
||||
<string name="pref_backup_export_start_button">Iniciar copia de respaldo</string>
|
||||
<string name="pref_backup_written_to_x">Copia de respaldo escrita correctamente en %1$s</string>
|
||||
<string name="pref_managekeys_menu_title">Administrar claves</string>
|
||||
<string name="pref_managekeys_ask_for_storage_permission">Delta Chat necesita acceso a tus archivos para importar/exportar claves</string>
|
||||
<string name="pref_managekeys_export_secret_keys">Exportar claves secretas</string>
|
||||
<string name="pref_managekeys_export_explain">¿Exportar claves secretas a \"%1$s\"?</string>
|
||||
<string name="pref_managekeys_import_secret_keys">Importar claves secretas</string>
|
||||
<string name="pref_background">Fondo de chat</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- autocrypt -->
|
||||
<string name="autocrypt">Autocrypt</string>
|
||||
<string name="autocrypt_send_asm_title">Enviar Mensaje de Configuración de Autocrypt</string>
|
||||
<string name="autocrypt_send_asm_button">Enviar Mensaje de Configuración de Autocrypt</string>
|
||||
<string name="autocrypt_prefer_e2ee">Preferir el cifrado de extremo a extremo</string>
|
||||
<string name="autocrypt_asm_subject">Mensaje de Configuración de Autocrypt</string>
|
||||
<string name="autocrypt_continue_transfer_title">Mensaje de Configuración de Autocrypt</string>
|
||||
<string name="autocrypt_continue_transfer_please_enter_code">Por favor, introduzca el código de configuración que se muestra en el otro dispositivo. </string>
|
||||
<string name="autocrypt_continue_transfer_retry">Reintentar</string>
|
||||
<!-- system messages -->
|
||||
<string name="systemmsg_group_name_changed">Nombre de grupo cambiado de \"%1$s\" a \"%2$s\"</string>
|
||||
<string name="systemmsg_group_image_changed">Imagen de grupo cambiada.</string>
|
||||
<string name="systemmsg_group_image_deleted">Imagen de grupo eliminada.</string>
|
||||
<string name="systemmsg_member_added">Miembro %1$s añadido.</string>
|
||||
<string name="systemmsg_member_removed">Miembro %1$s eliminado.</string>
|
||||
<string name="systemmsg_group_left">Grupo abandonado.</string>
|
||||
<string name="systemmsg_read_receipt_subject">Recibo de lectura</string>
|
||||
<!-- screen lock -->
|
||||
<string name="screenlock_title">Bloqueo de pantalla</string>
|
||||
<string name="screenlock_authentication_failed">La autenticación falló.</string>
|
||||
<string name="screenlock_unlock_title">Desbloquear Delta Chat</string>
|
||||
<!-- qr code stuff -->
|
||||
<string name="qrscan_title">Escanear código QR</string>
|
||||
<string name="qrscan_hint">Coloque su cámara sobre el código QR</string>
|
||||
<string name="qrscan_ask_join_verified_group">¿Quieres unirte al grupo verificado \"%1$s\"?</string>
|
||||
<string name="qrscan_ask_fingerprint_ask_oob">¿Verificar contacto y comenzar a chatear con \"%1$s\"?</string>
|
||||
<string name="qrscan_ask_chatting_fingerprint_ok">Contacto \"%1$s\" verificado. ¿Empezar a chatear?</string>
|
||||
<string name="qrscan_contains_text">Texto del código QR escaneado:\n\n%1$s</string>
|
||||
<string name="qrscan_contains_url">URL del código QR escaneado:\n\n%1$s</string>
|
||||
<string name="qrscan_fingerprint_label">Huella digital</string>
|
||||
<string name="qrscan_x_verified_introduce_myself">%1$s verificado, presentarme ...</string>
|
||||
<string name="qrshow_title">Mostrar código de verificación QR</string>
|
||||
<string name="qrshow_x_joining">%1$s se une.</string>
|
||||
<string name="qrshow_x_verified">%1$s verificado.</string>
|
||||
<string name="qrshow_x_has_joined_group">%1$s se unió al grupo de forma segura.</string>
|
||||
<string name="qrshow_join_verified_group_hint">Escanea esto para unirte al grupo verificado \"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="qrshow_join_verified_group_title">Código de invitación QR</string>
|
||||
<string name="qrshow_join_contact_title">Código de verificación QR</string>
|
||||
<!-- notifications -->
|
||||
<string name="notify_n_messages_in_m_chats">%1$d nuevos mensajes en %2$d chats</string>
|
||||
<string name="notify_most_recent_from">Más reciente de: %1$s</string>
|
||||
<string name="notify_mark_all_read">Marcar todo como leído</string>
|
||||
<string name="notify_mark_read">Marcar como leído</string>
|
||||
<string name="notify_reply_button">Responder</string>
|
||||
<string name="notify_new_message">Nuevo mensaje</string>
|
||||
<string name="notify_background_connection_enabled">Conexión en segundo plano habilitada</string>
|
||||
<string name="notify_name_and_message">Nombre y mensaje</string>
|
||||
<string name="notify_name_only">Solo nombre</string>
|
||||
<string name="notify_no_name_or_message">Sin nombre ni mensaje</string>
|
||||
<string name="notify_repeat_one_time">Una vez</string>
|
||||
<string name="notify_repeat_two_times">Dos veces</string>
|
||||
<string name="notify_repeat_three_times">Tres veces</string>
|
||||
<string name="notify_repeat_five_times">Cinco veces</string>
|
||||
<string name="notify_repeat_ten_times">Diez veces</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- permissions -->
|
||||
<string name="perm_required_title">Permiso requerido</string>
|
||||
<string name="perm_continue">Continuar</string>
|
||||
<string name="perm_not_now">Ahora no</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -152,6 +152,8 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ask_forward">Inoltrare messaggi a %1$s?</string>
|
||||
<string name="ask_export_attachment">Esportare allegato? Questo permetterà ad ogni altra app sul tuo dispositivo di accedervi.\n\nContinuare?</string>
|
||||
<string name="ask_block_contact">Bloccare il contatto? Non riceverai più messaggi da questo contatto.</string>
|
||||
<string name="ask_unblock_contact">Sbloccare il contatto? Potrai nuovamente ricevere messaggi da questo contatto.</string>
|
||||
<string name="ask_delete_contacts">Eliminare il contatto? Questo eliminerà per sempre il contatto selezionato.\n\nI contatti con chat attive o presenti nella rubrica del sistema non possono essere eliminati permanentemente.</string>
|
||||
<string name="ask_start_chat_with">Chattare with %1$s?</string>
|
||||
|
||||
@@ -268,6 +270,10 @@
|
||||
<!-- Translators: %1$s will be replaced by the server name (eg. imap.somewhere.org) and %2$s will be replaced by the human-readable response from the server. this response may be a single word or some sentences and may or may not be localized. -->
|
||||
<string name="login_error_server_response">Risposta da%1$s: %2$s\n\nAlcuni provider inseriscono altre informazioni nella tua casella; puoi controllarle ad es. dalla pagina web. Consulta il provider o i tuoi amici se riscontri problemi.</string>
|
||||
|
||||
<!-- share and forward messages -->
|
||||
<!-- Translators: Title shown above a chat/contact list; the user selects the recipient of the messages he wants to forward to -->
|
||||
<string name="forward_to">Inotra a...</string>
|
||||
|
||||
<!-- preferences -->
|
||||
<string name="pref_summary_privacy">Blocco schermo %1$s, notifiche di lettura %2$s</string>
|
||||
<string name="pref_summary_appearance">Tema %1$s, Lingua %2$s, Sfondo %3$s</string>
|
||||
@@ -411,9 +417,6 @@
|
||||
<string name="qrshow_join_verified_group_hint">Scansiona per entrare nel gruppo verificato \"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="qrshow_join_verified_group_title">Codice QR di invito</string>
|
||||
<string name="qrshow_join_contact_title">Codice QR di verifica</string>
|
||||
<string name="qrshow_join_contact_hint">\"%1$s\"Scansiona per impostare un contatto verificato.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- notifications -->
|
||||
<string name="notify_n_messages_in_m_chats">%1$d nuovi messaggi in %2$d chat</string>
|
||||
<string name="notify_most_recent_from">Più recente da: %1$s</string>
|
||||
|
||||
@@ -417,9 +417,6 @@
|
||||
<string name="qrshow_join_verified_group_hint">Scan dit om lid te worden van de goedgekeurde groep \"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="qrshow_join_verified_group_title">QR-uitnodgingscode</string>
|
||||
<string name="qrshow_join_contact_title">QR-goedkeuringscode</string>
|
||||
<string name="qrshow_join_contact_hint">\"%1$s\" Scan dit om een goedgekeurde contactpersoon in te stellen.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- notifications -->
|
||||
<string name="notify_n_messages_in_m_chats">%1$d nieuwe berichten in %2$d gesprekken</string>
|
||||
<string name="notify_most_recent_from">Recentste van: %1$s</string>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,273 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- common strings without special context -->
|
||||
<string name="app_name">Дельта Чат</string>
|
||||
<string name="cancel">Отмена</string>
|
||||
<string name="yes">Да</string>
|
||||
<string name="no">Нет</string>
|
||||
<string name="on">Вкл</string>
|
||||
<string name="off">Выкл</string>
|
||||
<string name="def">По умолчанию</string>
|
||||
<string name="none">Не задано</string>
|
||||
<string name="open">Открыть</string>
|
||||
<string name="not_now">Не сейчас</string>
|
||||
<string name="never">Никогда</string>
|
||||
<string name="one_moment">Ожидание ответа...</string>
|
||||
<string name="done">Выполнено</string>
|
||||
<string name="undo">Отмена</string>
|
||||
<string name="error">Ошибка</string>
|
||||
<string name="error_x">Ошибка: %1$s</string>
|
||||
<string name="error_no_network">Сеть недоступна.</string>
|
||||
<string name="no_app_to_handle_data">Приложение, позволяющее обрабатывать этот тип данных, не найдено.</string>
|
||||
<string name="no_browser_installed">Не установлен браузер</string>
|
||||
<string name="file_not_found">Невозможно найти %1$s</string>
|
||||
<string name="copied_to_clipboard">Скопировано в буфер обмена.</string>
|
||||
<string name="contacts_headline">Контакты</string>
|
||||
<string name="email_address">Адрес email</string>
|
||||
<string name="bad_email_address">Неправильный адрес email.</string>
|
||||
<string name="password">Пароль</string>
|
||||
<string name="now">Сейчас</string>
|
||||
<string name="n_min_ago">%d минута</string>
|
||||
<string name="today">Сегодня</string>
|
||||
<string name="yesterday">Вчера</string>
|
||||
<string name="this_week">На этой неделе</string>
|
||||
<string name="this_month">В этом месяце</string>
|
||||
<plurals name="n_hours">
|
||||
<item quantity="one">%d час</item>
|
||||
<item quantity="few">%d часа</item>
|
||||
<item quantity="many">%d часов</item>
|
||||
<item quantity="other">%d часов</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="image">Изображение</string>
|
||||
<string name="gif">Гиф</string>
|
||||
<string name="audio">Аудио</string>
|
||||
<string name="voice_message">Голосовое сообщение</string>
|
||||
<string name="video">Видео</string>
|
||||
<string name="contact">Контакт</string>
|
||||
<string name="camera">Камера</string>
|
||||
<string name="location">Местоположение</string>
|
||||
<string name="gallery">Галерея</string>
|
||||
<string name="file">Файл</string>
|
||||
<string name="unknown">Неизвестно</string>
|
||||
|
||||
<string name="green">Зелёный</string>
|
||||
<string name="red">Красный</string>
|
||||
<string name="blue">Синий</string>
|
||||
<string name="orange">Оранжевый</string>
|
||||
<string name="cyan">Голубой</string>
|
||||
<string name="magenta">Пурпурный</string>
|
||||
<string name="white">Белый</string>
|
||||
|
||||
<string name="small">Маленький</string>
|
||||
<string name="normal">Обычный</string>
|
||||
<string name="large">Большой</string>
|
||||
<string name="extra_large">Огромный</string>
|
||||
|
||||
<string name="fast">Быстро</string>
|
||||
<string name="slow">Медленно</string>
|
||||
|
||||
<string name="message_delivered">Сообщение доставлено</string>
|
||||
<string name="message_read">Сообщение прочитано</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- menu labels (or icon, buttons...) -->
|
||||
<string name="menu_new_contact">Новый контакт</string>
|
||||
<string name="menu_new_chat">Новый чат</string>
|
||||
<string name="menu_new_group">Новая группа</string>
|
||||
<string name="menu_new_verified_group">Новая подтвержденная группа</string>
|
||||
<string name="menu_send">Отправить</string>
|
||||
<string name="menu_toggle_keyboard">Включить эмодзи клавиатуру</string>
|
||||
<string name="menu_edit_group">Редактировать группу</string>
|
||||
<string name="menu_archive_chat">Активный чат</string>
|
||||
<string name="menu_unarchive_chat">Неактивный чат</string>
|
||||
<string name="menu_add_attachment">Прикрепить вложение</string>
|
||||
<string name="menu_leave_group">Покинуть группу</string>
|
||||
<string name="menu_delete_chat">Удалить чат</string>
|
||||
<string name="menu_delete_messages">Удалить сообщения</string>
|
||||
<string name="menu_delete_image">Удалить изображение</string>
|
||||
<string name="menu_message_details">Подробности сообщения</string>
|
||||
<string name="menu_copy_to_clipboard">Скопировать в буфер обмена</string>
|
||||
<string name="menu_forward">Переслать сообщение</string>
|
||||
<string name="menu_resend">Продублировать сообщение</string>
|
||||
<string name="menu_reply">Ответь на сообщение</string>
|
||||
<string name="menu_mute">Отключить уведомления</string>
|
||||
<string name="menu_unmute">Включить уведомления</string>
|
||||
<string name="menu_export_attachment">Экспортировать вложение</string>
|
||||
<string name="menu_all_media">Все материалы</string>
|
||||
<string name="menu_share">Поделиться</string>
|
||||
<string name="menu_block_contact">Заблокировать контакт</string>
|
||||
<string name="menu_unblock_contact">Разблокировать контакт</string>
|
||||
<string name="menu_play">Играть</string>
|
||||
<string name="menu_pause">Пауза</string>
|
||||
<string name="menu_scroll_to_bottom">Перейти к концу</string>
|
||||
<string name="menu_invite">Пригласить друзей</string>
|
||||
<string name="menu_help">Помощь</string>
|
||||
<string name="menu_select_all">Выбрать все</string>
|
||||
<string name="menu_expand">Расширить</string>
|
||||
<string name="menu_edit_name">Изменить имя</string>
|
||||
<string name="menu_settings">Настройки</string>
|
||||
<string name="menu_advanced">Дополнительно</string>
|
||||
<string name="menu_view_profile">Просмотреть профиль</string>
|
||||
|
||||
<string name="mute_for_one_hour">Отключить оповещения на 1 час</string>
|
||||
<string name="mute_for_two_hours">Отключить оповещения на 2 часа</string>
|
||||
<string name="mute_for_one_day">Отключить оповещения на 1 день</string>
|
||||
<string name="mute_for_seven_days">Отключить оповещения на 7 дней</string>
|
||||
<string name="mute_for_one_year">Отключить оповещения на 1 год</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- get confirmations -->
|
||||
<string name="ask_leave_group">Вы уверены, что хотите покинуть эту группу?</string>
|
||||
<plurals name="ask_delete_chat">
|
||||
<item quantity="one">Удалить этот чат?Он более не будет виден в списке чатов,его сообщения останутся на сервере.</item>
|
||||
<item quantity="few">Удалить %d чатов?Они более не будут видны в списке чатов,их сообщения останутся на сервере.</item>
|
||||
<item quantity="many">Удалить %d чатов?Они более не будут видны в списке чатов,их сообщения останутся на сервере.</item>
|
||||
<item quantity="other">Удалить %d чатов?Они более не будут видны в списке чатов,их сообщения останутся на сервере.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ask_delete_messages">
|
||||
<item quantity="one">Удалить сообщение отсюда и с сервера?</item>
|
||||
<item quantity="few">Удалить %1$d сообщений отсюда и с сервера?</item>
|
||||
<item quantity="many">Удалить %1$d сообщений отсюда и с сервера?</item>
|
||||
<item quantity="other">Удалить %1$d сообщений отсюда и с сервера?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ask_block_contact">Заблокировать контакт? Вы более не сможете получать от него сообщения.</string>
|
||||
<string name="ask_unblock_contact">Разблокировать контакт? Вы вновь сможете получать от него сообщения.</string>
|
||||
<string name="ask_delete_contacts">Удалить контакты?Это действие навсегда удалит выбранные контакты.
|
||||
Контакты из действующих чатов и из адресной книги системы нельзя удалить навсегда.</string>
|
||||
<!-- contact list -->
|
||||
<string name="contacts_title">Контакты</string>
|
||||
<string name="contacts_enter_name_or_email">Введите имя или адрес электронной почты</string>
|
||||
<string name="contacts_type_email_above">Введите e-mail адрес выше.</string>
|
||||
<string name="contacts_empty_hint">Нет контактов.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- chatlist and chat view -->
|
||||
<plurals name="chat_archived">
|
||||
<item quantity="one">Чат заархивирован.</item>
|
||||
<item quantity="few">%d чатов были заархивированы.</item>
|
||||
<item quantity="many">%d чатов были заархивированы.</item>
|
||||
<item quantity="other">%dчатов были заархивированы.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="chat_record_explain">Нажмите и удерживайте для записи голосового сообщения, отпустите для отправки</string>
|
||||
<string name="chat_share_with_title">Поделиться</string>
|
||||
<string name="chat_input_placeholder">Сообщение</string>
|
||||
<string name="chat_archived_label">Заархивировано</string>
|
||||
<!-- search -->
|
||||
<string name="search">Поиск</string>
|
||||
<!-- create/edit groups, contact/group profile -->
|
||||
<string name="group_name">Название группы</string>
|
||||
<string name="group_avatar">Аватар группы</string>
|
||||
<string name="group_create_button">Создать группу</string>
|
||||
<string name="group_please_enter_group_name">Введите название группы</string>
|
||||
<string name="group_add_members">Добавить участников</string>
|
||||
<string name="group_self_not_in_group">Необходимо быть членом группы для данного действия</string>
|
||||
<string name="profile_encryption">Шифрование</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- chat media view -->
|
||||
<string name="media_preview">Предпоказ медиа</string>
|
||||
<string name="media_tab_documents">Документы</string>
|
||||
<!-- welcome and login -->
|
||||
<string name="welcome_intro1_headline">Дельта Чат</string>
|
||||
<string name="welcome_intro1_message">Мессенджер с самой широкой аудиторией в мире. Бесплатный и свободныйt.</string>
|
||||
<string name="welcome_intro2_headline">Независимое</string>
|
||||
<string name="welcome_intro2_message">Приложение не использует сервера. Используется только ваша почта.</string>
|
||||
<string name="welcome_intro4_headline">Мощный</string>
|
||||
<!-- Translators: "free" as in freedom here, not "free" as in "free beer" -->
|
||||
<string name="welcome_intro5_headline">Бесплатный</string>
|
||||
<!-- Translators: "free" as in freedom here, not "free" as in "free beer" -->
|
||||
<string name="welcome_intro5_message">Дельта Чат всегда бесплатен. С открытым исходным кодом. Никакой рекламы. Никаких платных подписок. Независим от поставщика.</string>
|
||||
<string name="welcome_intro6_headline">Зашифровано</string>
|
||||
<string name="welcome_intro7_headline">Доверенный</string>
|
||||
<string name="welcome_start_messaging">Начать общение</string>
|
||||
<string name="login_inbox">Входящие</string>
|
||||
<string name="login_outbox">Исходящие</string>
|
||||
<string name="login_error_mail">Укажите действующий емейл адресс</string>
|
||||
<string name="login_error_server">Укажите действующий сервер / АйПи адресс</string>
|
||||
<string name="login_error_port">Укажите действующий порт (1-65535)</string>
|
||||
<string name="login_error_required_fields">Пожалуйста укажите верные емайл и пароль</string>
|
||||
<string name="import_backup_title">Импортировать бекап</string>
|
||||
<!-- Translators: %1$s will be replaced by the email address -->
|
||||
<string name="login_error_cannot_login">Не удалось войти как \"%1$s\". Пожалуйста проверьте правильность ввода email и пароля.</string>
|
||||
<string name="pref_summary_default">по- умолчанию</string>
|
||||
<string name="pref_profile_info_headline">Информация вашего профиля</string>
|
||||
<string name="pref_profile_photo">Фото профиля</string>
|
||||
<string name="pref_trim_option">Удалить старые сообщения</string>
|
||||
<string name="pref_trim_option_explain">Автоматически удалять старые сообщения по достижении указанного лимита</string>
|
||||
<string name="pref_trim_length_limit">Лимит длинны чата</string>
|
||||
<string name="pref_blocked_contacts">Заблокированные контакты</string>
|
||||
<string name="pref_profile_photo_remove_ask">Удалить фото профиля?</string>
|
||||
<!-- Translators: The URL should not be localized, it is not clear which language the receiver prefers and the language will be detected on the server -->
|
||||
<string name="pref_password_and_account_settings">Настройки пароля и аккаунта</string>
|
||||
<string name="pref_who_can_see_this_information">Кто может видеть эту информацию?</string>
|
||||
<string name="pref_who_can_see_profile_explain">Изображение профиля и имя будет отображаться в чатах с другими пользователями. Отправленная информация не может быть удалена или отозвана.</string>
|
||||
<string name="pref_your_name">Ваше имя</string>
|
||||
<string name="pref_enter_sends_explain">Нажатие клавиши Enter отправит текстовые сообщения</string>
|
||||
<string name="pref_chat_settings">Настройки чата</string>
|
||||
<string name="pref_screen_security">Безопасность экрана</string>
|
||||
<string name="pref_notifications">Уведомления</string>
|
||||
<string name="pref_notifications_show">Показать</string>
|
||||
<string name="pref_notifications_priority">Приоритет</string>
|
||||
<string name="pref_led_color">Цвет светодиода </string>
|
||||
<string name="pref_sound">Звук</string>
|
||||
<string name="pref_privacy">Приватность</string>
|
||||
<string name="pref_light_theme">Светлый</string>
|
||||
<string name="pref_dark_theme">Темный</string>
|
||||
<string name="pref_theme">Тема</string>
|
||||
<string name="pref_language">Язык</string>
|
||||
<string name="pref_manage_keys">Управление ключами</string>
|
||||
<string name="pref_use_system_emoji">Использовать системные смайлы</string>
|
||||
<string name="pref_app_access">Доступ приложения</string>
|
||||
<string name="pref_chats">Чаты</string>
|
||||
<string name="pref_messages">Сообщения</string>
|
||||
<string name="pref_in_chat_sounds">Звук в чате</string>
|
||||
<string name="pref_message_text_size">Размер шрифта сообщения</string>
|
||||
<string name="pref_view_log">Посмотреть лог</string>
|
||||
<string name="pref_other">Другое</string>
|
||||
<string name="pref_backup_export_start_button">Начать бекап</string>
|
||||
<string name="pref_managekeys_menu_title">Управление ключами</string>
|
||||
<string name="pref_managekeys_ask_for_storage_permission">Приложению необходим доступ к файлам для импорта/экспорта ключей</string>
|
||||
<string name="pref_managekeys_export_secret_keys">Экспортировать секретные ключи</string>
|
||||
<string name="pref_managekeys_import_secret_keys">Импортировать секретные ключи</string>
|
||||
<string name="pref_managekeys_import_explain">Импортировать секретные ключи из \"%1$s\"?\n\n• Существующие секретные ключи не будут удалены\n\n• Последний импортированный ключ будет использован как новый ключ по умолчанию если он не содержит слова \"legacy\" в названии файла</string>
|
||||
<string name="pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x">Секретные ключи импортированы из \"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="autocrypt_continue_transfer_retry">Повторить</string>
|
||||
<string name="systemmsg_group_image_changed">Название чата изменено.</string>
|
||||
<string name="systemmsg_group_left">Группа покинута</string>
|
||||
<string name="screenlock_authentication_failed">Не пройдена аутентификация</string>
|
||||
<string name="screenlock_unlock_title">Разблокировать Дельта Чат</string>
|
||||
<string name="screenlock_inactivity_timeout">Блокировка при бездействии</string>
|
||||
<string name="screenlock_inactivity_timeout_explain">Заблокировать приложение через определенный период времени</string>
|
||||
<!-- qr code stuff -->
|
||||
<string name="qrscan_title">Сканировать QR код</string>
|
||||
<string name="qrscan_hint">Наведите Вашу камеру на QR код</string>
|
||||
<string name="qrscan_fingerprint_label">Отпечаток</string>
|
||||
<string name="qrshow_join_verified_group_title">QR код приглашения</string>
|
||||
<string name="qrshow_join_contact_title">QR код подтверждения</string>
|
||||
<string name="notify_mark_all_read">Отметить всё как прочитанное</string>
|
||||
<string name="notify_mark_read">Отметить как прочитанное</string>
|
||||
<string name="notify_reply_button">Ответить</string>
|
||||
<string name="notify_new_message">Новое сообщение</string>
|
||||
<string name="notify_background_connection_enabled">Соединение в фоновом режиме включено</string>
|
||||
<string name="notify_priority_max">Максимум</string>
|
||||
<string name="notify_name_and_message">Имена и сообщения</string>
|
||||
<string name="notify_name_only">Только имена</string>
|
||||
<string name="notify_repeat_one_time">Один раз</string>
|
||||
<string name="notify_repeat_two_times">Два раза</string>
|
||||
<string name="notify_repeat_three_times">Три раза</string>
|
||||
<string name="notify_repeat_five_times">Пять раз</string>
|
||||
<string name="notify_repeat_ten_times">Десять раз</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- permissions -->
|
||||
<string name="perm_required_title">Требуется разрешение</string>
|
||||
<string name="perm_continue">Продолжить</string>
|
||||
<string name="perm_not_now">Не сейчас</string>
|
||||
<string name="perm_explain_need_for_camera_access">Для захвата фото и видео, разрешите доступ к камере</string>
|
||||
<string name="perm_explain_need_for_mic_access">Для отправки аудио сообщений, разрешите доступ к микрофону</string>
|
||||
<string name="perm_explain_need_for_storage_access">Приложению необходим доступ к файлам для экспорта и создания бэкапов</string>
|
||||
<string name="perm_explain_access_to_camera_denied">Для съемки фотографий или видео приложению требуется разрешение использовать камеру, но сейчас камера заблокирована. Перейдите в меню настроек приложения, выберите \"Права доступа\" и включите \"Камера\".</string>
|
||||
<string name="perm_explain_access_to_mic_denied">Для отправки аудио сообщений приложению нужно разрешение использовать микрофон, но сейчас микрофон заблокирован. Перейдите в меню настроек приложения, выберите \"Права доступа\" и включите \"Микрофон\".</string>
|
||||
<string name="perm_explain_access_to_storage_denied">Для вложения или экспорта фотографий, видео или аудио файлов приложению нужно разрешение на хранение, но сейчас хранение заблокировано. Перейдите в меню настроек приложения, выберите \"Права доступа\" и включите функцию \"Хранение\".</string>
|
||||
<string name="perm_explain_access_to_location_denied">Чтобы прикреплить местоположение приложениею нужно разрешить доступ к вашему \"Расположению\", но сейчас местоположение заблокировано. Перейдите в меню настроек приложения, выберите \"Права доступа\" и включите \"Расположение\".</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -402,9 +402,6 @@
|
||||
<string name="qrshow_join_verified_group_hint">Skanojeni që të hyni te grupi i verifikuar \"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="qrshow_join_verified_group_title">Kod QR ftese</string>
|
||||
<string name="qrshow_join_contact_title">Kod QR verifikimi</string>
|
||||
<string name="qrshow_join_contact_hint">\"%1$s\"Skanojeni këtë që të rregullohet një kontakt i verifikuar.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- notifications -->
|
||||
<string name="notify_n_messages_in_m_chats">%1$d mesazhe të rinj në %2$d fjalosje</string>
|
||||
<string name="notify_most_recent_from">Më të rejat nga: %1$s</string>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,81 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="yes">Так</string>
|
||||
<string name="no">Ні</string>
|
||||
<string name="not_now">Не зараз</string>
|
||||
<string name="never">Ніколи</string>
|
||||
<string name="error">Помилка</string>
|
||||
<string name="error_x">Помилка: %1$s</string>
|
||||
<string name="error_no_network">Мережа недоступна.</string>
|
||||
<string name="contacts_headline">Контакти</string>
|
||||
<string name="email_address">Адреса електронної пошти</string>
|
||||
<string name="bad_email_address">Невірна адреса електронної пошти.</string>
|
||||
<string name="password">Пароль</string>
|
||||
<string name="now">Зараз</string>
|
||||
<string name="today">Сьогодні</string>
|
||||
<string name="yesterday">Вчора</string>
|
||||
<string name="this_week">Цього тижня</string>
|
||||
<string name="this_month">Цього місяця</string>
|
||||
<plurals name="n_minutes">
|
||||
<item quantity="one">%dхвилина</item>
|
||||
<item quantity="few">%dхвилини</item>
|
||||
<item quantity="many">%dхвилин</item>
|
||||
<item quantity="other">%dхвилини</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="n_hours">
|
||||
<item quantity="one">%dгодина</item>
|
||||
<item quantity="few">%dгодини</item>
|
||||
<item quantity="many">%dгодин</item>
|
||||
<item quantity="other">%dгодин</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="n_chats">
|
||||
<item quantity="one">1 чат</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$dчати</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$dчатів</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$dчатів</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="n_contacts">
|
||||
<item quantity="one">1 контакт</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$dконтакти</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$dконтактів</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$dконтактів</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="n_messages">
|
||||
<item quantity="one">1 повідомлення</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$dповідомлення</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$dповідомлень</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$dповідомлень</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="image">Зображення</string>
|
||||
<string name="audio">Аудіо</string>
|
||||
<string name="voice_message">Голосове повідомлення</string>
|
||||
<string name="video">Відео</string>
|
||||
<string name="contact">Контакт</string>
|
||||
<string name="location">Розташування</string>
|
||||
<string name="gallery">Галерея</string>
|
||||
<string name="file">Файл</string>
|
||||
<string name="message_delivered">Повідомлення доставлено</string>
|
||||
<!-- menu labels (or icon, buttons...) -->
|
||||
<string name="menu_new_contact">Новий контакт</string>
|
||||
<string name="menu_new_chat">Новий чат</string>
|
||||
<string name="menu_new_group">Нова група</string>
|
||||
<string name="menu_send">Відправити</string>
|
||||
<string name="menu_edit_group">Редагувати групу</string>
|
||||
<string name="menu_archive_chat">Архівувати чат</string>
|
||||
<string name="menu_unarchive_chat">Розархівувати чат</string>
|
||||
<string name="menu_add_attachment">Додати вкладення</string>
|
||||
<string name="menu_leave_group">Залишити групу</string>
|
||||
<string name="menu_delete_chat">Видалити чат</string>
|
||||
<string name="menu_delete_messages">Видалити повідомлення</string>
|
||||
<string name="menu_delete_image">Видалити зображення</string>
|
||||
<string name="menu_message_details">Деталі повідомлення</string>
|
||||
<string name="menu_copy_to_clipboard">Копіювати в буфер обміну</string>
|
||||
<string name="menu_forward">Переслати повідомлення</string>
|
||||
<string name="menu_reply">Відповісти на повідомлення</string>
|
||||
<string name="menu_invite">Запросити друзів</string>
|
||||
<string name="menu_settings">Налаштування</string>
|
||||
<string name="menu_view_profile">Перегляд профілю</string>
|
||||
|
||||
<!-- contact list -->
|
||||
<string name="contacts_title">Контакти</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -16,8 +16,10 @@
|
||||
<!-- nl --><item>Nederlands</item>
|
||||
<!-- pl --><item>Polski</item>
|
||||
<!-- pt --><item>Português</item>
|
||||
<!-- ru --><item>Russian Pусский</item>
|
||||
<!-- sq --><item>Shqip</item>
|
||||
<!-- tr --><item>Türkçe</item>
|
||||
<!-- uk --><item>Ukrainian Українська</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
|
||||
<string-array name="language_values">
|
||||
@@ -32,8 +34,10 @@
|
||||
<item>nl</item>
|
||||
<item>pl</item>
|
||||
<item>pt</item>
|
||||
<item>ru</item>
|
||||
<item>sq</item>
|
||||
<item>tr</item>
|
||||
<item>uk</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
|
||||
<string-array name="pref_theme_entries">
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user