mirror of
https://github.com/ArcaneChat/android.git
synced 2026-07-03 14:05:24 +02:00
619 lines
45 KiB
XML
619 lines
45 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<!-- common strings without special context -->
|
||
<string name="app_name">Delta Chat</string>
|
||
<string name="ok">OK</string>
|
||
<string name="cancel">Imtina</string>
|
||
<string name="yes">Bəli</string>
|
||
<string name="no">Xeyir</string>
|
||
<string name="on">Açıq</string>
|
||
<string name="off">Bağlı</string>
|
||
<string name="def">Cari olan</string>
|
||
<string name="custom">Xüsusi</string>
|
||
<string name="none">Yoxdur</string>
|
||
<string name="automatic">Avtomatik</string>
|
||
<string name="strict">Mıtin</string>
|
||
<string name="open">Açıq</string>
|
||
<string name="delete">Sil</string>
|
||
<string name="info">məlumat</string>
|
||
<string name="update">Yeniləmə</string>
|
||
<string name="emoji">Emojilər</string>
|
||
<string name="attachment">Fayllar</string>
|
||
<string name="back">Geri</string>
|
||
<string name="close">Bağla</string>
|
||
<string name="forward">Başqasına göndərmə</string>
|
||
<string name="archive">Arxivləşmə</string>
|
||
<string name="unarchive">Arxivdən çıxarma</string>
|
||
<string name="mute">Səssiz</string>
|
||
<string name="save">Saxla</string>
|
||
<string name="chat">Çat</string>
|
||
<string name="media">Mediafayllar</string>
|
||
<string name="main_menu">Əsas menyu</string>
|
||
<string name="start_chat">Çata başla</string>
|
||
<string name="not_now">İndi deyil</string>
|
||
<string name="never">Heç vaxt</string>
|
||
<string name="one_moment">Gözləyin...</string>
|
||
<string name="done">Hazır</string>
|
||
<string name="undo">Geri qaytar</string>
|
||
<string name="error">Xəta</string>
|
||
<string name="error_x">Xəta: %1$s</string>
|
||
<string name="error_no_network">Şəbəkə əlçatmazdır.</string>
|
||
<string name="no_app_to_handle_data">Bu tip məlumatları idarə etmək üçün bir tətbiq tapılmadı.</string>
|
||
<string name="no_browser_installed">Heç bir brauzer quraşdırılıb.</string>
|
||
<string name="file_not_found">Tapa bilmədim %1$s.</string>
|
||
<string name="copied_to_clipboard">Panoya kopyalandı.</string>
|
||
<string name="contacts_headline">Kontaktlar</string>
|
||
<string name="email_address">Email ünvanı</string>
|
||
<string name="bad_email_address">Səhv e-mail ünvanı.</string>
|
||
<string name="password">Parol</string>
|
||
<string name="now">Indi</string>
|
||
<!-- n_min_ago is deprecated, use n_minutes instead -->
|
||
<string name="n_min_ago">%d dəqiqə</string>
|
||
<string name="today">Bugün</string>
|
||
<string name="yesterday">Dünən</string>
|
||
<string name="this_week">Bu həftə</string>
|
||
<string name="this_month">Bu ay</string>
|
||
<string name="last_week">Keçən həftə</string>
|
||
<string name="last_month">Keçən ay</string>
|
||
<!-- Translators: show beside messages that are "N minutes old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known -->
|
||
<plurals name="n_minutes">
|
||
<item quantity="one">%d dəqiqə</item>
|
||
<item quantity="other">%d dəqiqə</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Translators: show beside messages that are "N hours old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known -->
|
||
<plurals name="n_hours">
|
||
<item quantity="one">%d saat</item>
|
||
<item quantity="other">%d saat</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="n_chats">
|
||
<item quantity="one">%d çat</item>
|
||
<item quantity="other">%d çat</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="n_contacts">
|
||
<item quantity="one">%d kontakt</item>
|
||
<item quantity="other">%d kontakt</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="n_messages">
|
||
<item quantity="one">%d mesaj</item>
|
||
<item quantity="other">%d mesaj</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="n_members">
|
||
<item quantity="one">%d üzv</item>
|
||
<item quantity="other">%d üzv</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="self">Mənə</string>
|
||
<string name="draft">Laihə</string>
|
||
<string name="image">Şəkil</string>
|
||
<string name="gif">Gif</string>
|
||
<string name="images">Şəkillər</string>
|
||
<string name="audio">Audio</string>
|
||
<string name="voice_message">Səsli mesaj</string>
|
||
<string name="forwarded_message">Köçürülmüş mesaj</string>
|
||
<string name="video">Video</string>
|
||
<string name="documents">Sənədlər</string>
|
||
<string name="contact">Kontakt</string>
|
||
<string name="verified_contact">Yoxlanılmış kontakt</string>
|
||
<string name="camera">Kamera</string>
|
||
<string name="location">Yer</string>
|
||
<string name="gallery">Qalereya</string>
|
||
<string name="file">Fayl</string>
|
||
<string name="unknown">Naməlum</string>
|
||
|
||
<string name="green">Yaşıl</string>
|
||
<string name="red">Qırmızı</string>
|
||
<string name="blue">Mavi</string>
|
||
<string name="orange">Narıncı</string>
|
||
<string name="cyan">Sian</string>
|
||
<string name="purple">Purpur</string>
|
||
<string name="magenta">Açıq fırfır</string>
|
||
<string name="white">Ağ</string>
|
||
|
||
<string name="small">Kiçik</string>
|
||
<string name="normal">Normal</string>
|
||
<string name="large">Böyük</string>
|
||
<string name="extra_large">Çox böyük</string>
|
||
|
||
<string name="fast">Sürətli</string>
|
||
<string name="slow">Ləng</string>
|
||
|
||
<string name="message_delivered">Mesaj çatdı</string>
|
||
<string name="message_read">Mesaj oxundu</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- menu labels (or icon, buttons...) -->
|
||
<string name="menu_new_contact">Yeni kontakt</string>
|
||
<string name="menu_new_chat">Yeni çat</string>
|
||
<string name="menu_new_group">Yeni qrup</string>
|
||
<string name="menu_new_verified_group">Yeni yoxlanılmış qrup (eksperimental)</string>
|
||
<string name="menu_send">Göndər</string>
|
||
<string name="menu_toggle_keyboard">Emoji klaviatura keçidi</string>
|
||
<string name="menu_edit_group">Qrupu dəyiş</string>
|
||
<string name="menu_group_name_and_image">Qrupun adı və şəkili</string>
|
||
<string name="menu_show_map">Xəritəni göstər</string>
|
||
<string name="menu_show_global_map">Bütün yerləşmə yerləri göstər</string>
|
||
<string name="menu_archive_chat">Çatın xəzinəsi</string>
|
||
<string name="menu_unarchive_chat">Çat xəzinəsini aç</string>
|
||
<string name="menu_add_attachment">Fayl əlavə et</string>
|
||
<string name="menu_leave_group">Qrupu tərk et</string>
|
||
<string name="menu_delete_chat">Çatı sil</string>
|
||
<string name="menu_delete_messages">Mesajları sil</string>
|
||
<string name="menu_delete_image">Şəkili sil</string>
|
||
<string name="menu_delete_locations">Yerləşmə yerlərinin hamısını silmək? </string>
|
||
<string name="menu_delete_location">Bu yerləşməni silmək? </string>
|
||
<string name="menu_message_details">Mesaj məlumatları</string>
|
||
<string name="menu_copy_to_clipboard">Panoya kopyalamaq</string>
|
||
<string name="menu_forward">Növbəti mesaj</string>
|
||
<string name="menu_resend">Mesajı yenidən göndər</string>
|
||
<string name="menu_reply">Mesaja cavab</string>
|
||
<string name="menu_mute">Bildirişləri söndürmək</string>
|
||
<string name="menu_unmute">Səs vermək</string>
|
||
<string name="menu_export_attachment">Fayl exportu</string>
|
||
<string name="menu_all_media">Bütün fayllar</string>
|
||
<string name="menu_share">Göndər</string>
|
||
<string name="menu_block_contact">Kontaktı blokla</string>
|
||
<string name="menu_unblock_contact">Kontaktı blokdan aç</string>
|
||
<string name="menu_play">İşə sal</string>
|
||
<string name="menu_pause">Dayandır</string>
|
||
<string name="menu_scroll_to_bottom">Altına keçin</string>
|
||
<string name="menu_scroll_to_top">Yuxarı qalxmaq</string>
|
||
<string name="menu_invite">Dost dəvət et</string>
|
||
<string name="menu_help">Kömək</string>
|
||
<string name="menu_select_all">Hamısını səç</string>
|
||
<string name="menu_expand">Genişləndirmək</string>
|
||
<string name="menu_edit_name">Adı dəyişdir</string>
|
||
<string name="menu_edit_group_name">Qrup adını dəyişmək</string>
|
||
<string name="menu_edit_group_image">Qrup şəkilini dəyişmək</string>
|
||
<string name="menu_settings">Tənzimləmə</string>
|
||
<string name="menu_advanced">Ətraflı</string>
|
||
<string name="menu_deaddrop">Kontakta sorğu</string>
|
||
<string name="menu_deaddrop_subtitle">Sohbet etməyə başlamaq üçün mesaja toxun</string>
|
||
<string name="menu_view_profile">Profilə bax</string>
|
||
<string name="menu_zoom_in">Yaxınlaşdırmaq</string>
|
||
<string name="menu_zoom_out">Uzaqlaşdırmaq</string>
|
||
<string name="menu_save_log">Loqu saxlamaq</string>
|
||
<string name="title_share_location">Qrup üzvlərinə yerləşdiyin yerini göndər</string>
|
||
<string name="edit_contact">Kontakta dəyişiklik</string>
|
||
|
||
<string name="mute_for_one_hour">1 saatlıq söndür</string>
|
||
<string name="mute_for_two_hours">2 saatlıq söndür</string>
|
||
<string name="mute_for_one_day">1 günlük söndür</string>
|
||
<string name="mute_for_seven_days">7 günlük söndür</string>
|
||
<string name="mute_forever">Həmişə səssiz</string>
|
||
|
||
<string name="share_location_once">bir dəfə</string>
|
||
<string name="share_location_for_5_minutes">5 dəqiqə üçün</string>
|
||
<string name="share_location_for_30_minutes">30 qəqiqə üçün</string>
|
||
<string name="share_location_for_one_hour">1 saat üçün</string>
|
||
<string name="share_location_for_two_hours">2 saat üçün </string>
|
||
<string name="share_location_for_six_hours">6 saat üçün</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- get confirmations -->
|
||
<string name="ask_leave_group">Bu qrupu tərk etmək istədiyinizə əminsiniz?</string>
|
||
<plurals name="ask_delete_chat">
|
||
<item quantity="one">%d çat silmək? Artıq chat siyahısında göstərilməyəcək, mesajlar serverdə qalacaq.</item>
|
||
<item quantity="other">%d çat silmək? Artıq chat siyahısında göstərilməyəcək, mesajlar serverdə qalacaq.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ask_delete_messages">
|
||
<item quantity="one">%dmesaj burada və serverdə silin?</item>
|
||
<item quantity="other">%dmesaj burada və serverdə silin?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ask_forward">Mesajları yönləndirin %1$sə-?</string>
|
||
<string name="ask_export_attachment">Faylı ixrac etmək? Faylların ixracı cihazınızdakı hər hansı digər tətbiqlərə daxil olmağa imkan verəcəkdir. \n\n Razısan?</string>
|
||
<string name="ask_block_contact">Bu kontaktı bloklamaq? Bu kontaktdan artıq mesaj qəbul etməyəcəksiniz.</string>
|
||
<string name="ask_unblock_contact">Bu kontaktı blokdan çıxarmaq istəyirsiniz? Nəticədə kontaktdan mesajlar ala bilərsiniz.</string>
|
||
<string name="ask_delete_contacts">Kontaktları silmək? Bu əməliyyat seçilmiş kontaktları daimi olaraq silməyəcək. \n\n Sistem kontakt kitabından davam edən söhbətlər və kontaktlar ilə əlaqə saxlanıla bilməz.</string>
|
||
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Davam edən çatlarla kontakt silinmir.</string>
|
||
<string name="ask_start_chat_with">%1$s ilə çat? </string>
|
||
<!-- Translators: %1$s will be replaces by a comma separated list of names -->
|
||
<string name="ask_remove_members">%1$s qrupdan silmək? </string>
|
||
<string name="info_outdated_app_title">Sizin tətbiq versiyanız köhnəlmişdir.</string>
|
||
<string name="info_outdated_app_text">Göründüyü kimi, Delta Chat avtomatik yeniləmələr olmadan (məsələn, GitHub) bir mənbədən quraşdırılmışdır. Ən son xüsusiyyətləri əldə etmək üçün mağaza versiyasına keçin.</string>
|
||
<string name="info_outdated_app_dialog_title">Resursların yenilənməsi</string>
|
||
<string name="info_outdated_app_dialog_text">Delta Chat mövcuddur:</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- contact list -->
|
||
<string name="contacts_title">Kontaktlar</string>
|
||
<string name="contacts_enter_name_or_email">Ad ya e-poçt daxil et</string>
|
||
<string name="contacts_type_email_above">E-poçt ünvanını yazın</string>
|
||
<string name="contacts_empty_hint">Kontakt yoxdur.</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- chatlist and chat view -->
|
||
<plurals name="chat_archived">
|
||
<item quantity="one">%d çat arxiv olundu</item>
|
||
<item quantity="other">%d chats archived</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="chat_unarchived">
|
||
<item quantity="one">%d çat arxivdən çıxarıldı</item>
|
||
<item quantity="other">%d chats unarchived</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="chat_archived_chats_title">Çatlar saxlanıldı</string>
|
||
<string name="chat_please_enter_message">Mesajı daxıl edin</string>
|
||
<string name="chat_camera_unavailable">Camera əlçatmazdır.</string>
|
||
<string name="chat_unable_to_record_audio">Səs yaza bilmir.</string>
|
||
<plurals name="chat_n_new_messages">
|
||
<item quantity="one">%d yeni messaj</item>
|
||
<item quantity="other">%d yeni messaj</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="chat_no_messages_hint">%1$s:\n\n• mesaj göndərin, bu normaldır əgər %2$s Delta Chat istifadə etmirsə.\n\n• İlk mesajın çatması müəyyən qədər vaxta ehtiyacı var və mesaj şəfrələnməmiş ola bilir </string>
|
||
<string name="chat_new_group_hint">Başqalarının bu qrup daxilində cavab verməsinə imkan verən ilk mesajı yaradın. \n\n• Bütün üzvlər Delta Chat istifadə etsələr daha yaxşıdır. \n\n• İlk mesajı çatdırmaq bir müddət ala bilər.</string>
|
||
<string name="chat_record_slide_to_cancel">Ləğv etmək üçün sürüşdürün</string>
|
||
<string name="chat_record_explain">Bir səsli mesajı yazmaq üçün toxunun və saxlayın, göndərmək üçün buraxın</string>
|
||
<string name="chat_no_chats_yet_title">Qutu boşdur.\nYeni çata başlamaq üçün \"+\" işarəsinə toxunun. </string>
|
||
<string name="chat_no_chats_yet_hint">Digər Delta Chat istifadəçiləri ilə və hər hansı bir e-poçt ünvanı ilə söhbət edə bilərsiniz.</string>
|
||
<string name="chat_all_archived">Bütün çatlar saxlanıldı.\nYeni çata başlamaq üçün \"+\" işarəsinə toxunun. </string>
|
||
<string name="chat_share_with_title">Göndər </string>
|
||
<string name="chat_input_placeholder">Mesaj</string>
|
||
<string name="chat_archived_label">Xəzinələndi</string>
|
||
<string name="chat_no_messages">Mesaj yoxdur</string>
|
||
<string name="chat_self_talk_subtitle">Özümə göndərdiyim mesajlar</string>
|
||
<string name="saved_messages">Saxlanılmış mesajlar</string>
|
||
<string name="chat_contact_request">Kontakt sorğusu</string>
|
||
<string name="chat_no_contact_requests">Əlaqə sorğuları yoxdur. \n\nƏgər klassik e-poçtların burada əlaqə istəkləri kimi görünməsini istəyirsinizsə, tətbiq parametrlərindəki müvafiq parametrləri dəyişə bilərsiniz.</string>
|
||
<string name="retry_send">Mesaji yenidən göndərməyə cəht et</string>
|
||
<string name="send_failed">Mesaj göndərilmədi</string>
|
||
|
||
<!-- map -->
|
||
<string name="filter_map_on_time">Vaxt məhdudiyyəti ilə yerləşmə yerləri göstərin</string>
|
||
<string name="show_location_traces">İzləri göstərmək</string>
|
||
<string name="add_poi">Maraq nöqtəsini göndərin</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- search -->
|
||
<string name="search">Axtarış</string>
|
||
<string name="search_explain">Çatlar, kontaktlar və mesajlar axtar</string>
|
||
<string name="search_no_result_for_x">\"%s\" üçün heç bir nəticə tapılmadı</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- create/edit groups, contact/group profile -->
|
||
<string name="group_name">Qrup adı</string>
|
||
<string name="group_avatar">Qrupun şəkili</string>
|
||
<string name="group_create_button">Qrup yarat</string>
|
||
<string name="group_please_enter_group_name">Xahiş edirik qrup üçün bir ad daxil et.</string>
|
||
<string name="group_add_members">Üzv elavə et</string>
|
||
<string name="group_hello_draft">Salam! Mən bizim üçün \"%1$s\" qrup düzəltdim.</string>
|
||
<string name="group_self_not_in_group">Bunu etmək üçün qrupun üzvü olmalısan.</string>
|
||
<string name="profile_encryption">Şifrələmə</string>
|
||
<string name="profile_shared_chats">Çatlar göndərildi</string>
|
||
<string name="tab_contact">Kontakt</string>
|
||
<string name="tab_group">Qrup</string>
|
||
<string name="tab_members">Üzvlər</string>
|
||
<string name="tab_gallery">Şəkillər</string>
|
||
<string name="tab_docs">Sənədlər</string>
|
||
<string name="tab_links">Linklər</string>
|
||
<string name="tab_map">Xəritə</string>
|
||
<string name="tab_gallery_empty_hint">Bu çatda paylaşılan şəkillər və videolar burada nümayiş olunacaq.</string>
|
||
<string name="tab_docs_empty_hint">Bu söhbətdə paylaşılan sənədlər, musiqi və digər fayllar burada göstəriləcək.</string>
|
||
<string name="media_preview">Fayllara baxmaq</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- invite -->
|
||
<string name="invite_slogan">Dostlar dostlar mesaj bunkerində kilidlənməyə imkan vermirlər.</string>
|
||
<string name="invite_default_text">Gəl Delta Chat-a keçək %1$s - sən mənə mesaj yaza bilərsə %2$s- ə mesaj yaza bilərsən</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- welcome and login -->
|
||
<string name="welcome_intro1_message">Dünyanın ən böyük auditoriyasına sahib olan mesenjeri. Azad və müstəqil.</string>
|
||
<string name="welcome_start_messaging">Mesajlaşmağa başla</string>
|
||
<string name="login_title">Daxil ol</string>
|
||
<string name="login_header">Serverinə daxil ol</string>
|
||
<string name="login_explain">Mövcud e-mail hesabı ilə daxil olun</string>
|
||
<string name="login_subheader">Məlum elektron poçt provayderləri üçün əlavə parametrlər avtomatik olaraq quraşdırılır. Bəzən IMAP-ın web məkanında aktiv olması lazımdır. Yardım üçün e-poçt provayderinizə və ya dostlarınıza müraciət edin.</string>
|
||
<string name="login_no_servers_hint">Delta Chat serverləri yoxdur, məlumatlarınız cihazınızda qalır!</string>
|
||
<string name="login_inbox">Gələn</string>
|
||
<string name="login_imap_login">IMAP logini</string>
|
||
<string name="login_imap_server">IMAP server</string>
|
||
<string name="login_imap_port">IMAP port</string>
|
||
<string name="login_imap_security">IMAP təhlükəsizliyi</string>
|
||
<string name="login_outbox">Çıxan</string>
|
||
<string name="login_smtp_login">SMTP login</string>
|
||
<string name="login_smtp_password">SMTP parolu</string>
|
||
<string name="login_smtp_server">SMTP server</string>
|
||
<string name="login_smtp_port">SMTP port</string>
|
||
<string name="login_smtp_security">SMTP təhlükəsizliyi</string>
|
||
<string name="login_auth_method">Yetkiləndirmə metodu</string>
|
||
<string name="login_info_oauth2_title">Sadələşdirilmiş tənzimləmə ilə davam edirsiniz?</string>
|
||
<string name="login_info_oauth2_text">Daxil edilmiş e-poçt ünvanı sadələşdirilmiş bir quraşdırma (OAuth2) dəstəkləyir. \n\nNövbəti addımda Delta Chat e-poçt tətbiqinizlə söhbət etməyə icazə verin. \n\n Delta Chat serverləri, cihazınızda qalır!</string>
|
||
<string name="login_info_gmail_text">2FA aktiv olduqda, GMail hesabları üçün proqramşifrəsi yaratmalısınız. Bu tənzimləmə mövcud deyilsə daha az təhlükəsiz tətbiqləri işə salmalısınız. </string>
|
||
<string name="login_certificate_checks">Sertifikat yoxlanmaları</string>
|
||
<string name="login_error_mail">Xahiş edirik düzgün bir e-poçt ünvanı daxil et</string>
|
||
<string name="login_error_server">Xahiş edirik, düzgün bir server / IP ünvanı daxil et</string>
|
||
<string name="login_error_port">Xahiş edirik, düzgün bir port (1-65535) daxil et</string>
|
||
<string name="login_error_required_fields">Xahiş edirik düzgün bir e-poçt ünvanı və parol daxil et</string>
|
||
<string name="import_backup_title">Nüsxənin importu</string>
|
||
<string name="import_backup_ask">\"%1$s\" - də ehtiyat nüsxəsi tapıldı.\n\nİndi bütün məlumatları və parametrləri idxal etmək və istifadə etmək istəyirsiniz?</string>
|
||
<!-- Translators: %1$s will be replaced by the email address -->
|
||
<string name="login_error_cannot_login"> \"%1$s\" kimi giriş alınmadı. E-poçt ünvanı və parolun düzgün olub olmadığını yoxlayın.</string>
|
||
<!-- share and forward messages -->
|
||
<!-- Translators: Title shown above a chat/contact list; the user selects the recipient of the messages he wants to forward to -->
|
||
<string name="forward_to">İrəli ...</string>
|
||
<string name="share_multiple_attachments">%1$d fayı seçilmiş söhbətə salırsınız?\n\nFayllar orijinal ölçüsündə dəyişdirilməmiş göndərilir. şəkillər və videolar yazılmış deyil.</string>
|
||
<string name="share_abort">İcazə olmadığına görə göndərmə kəsildi</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- preferences -->
|
||
<string name="pref_summary_on">açıq</string>
|
||
<string name="pref_summary_off">bağlı</string>
|
||
<string name="pref_summary_default">Cari olan</string>
|
||
<string name="pref_summary_custom">Xüsusi</string>
|
||
<string name="pref_using_custom">:Xüsusi istifadə %s</string>
|
||
<string name="pref_using_default">Varsayılan istifadə: %s</string>
|
||
<string name="pref_profile_info_headline">Profil məlumatınız</string>
|
||
<string name="pref_profile_photo">Profil şəkili</string>
|
||
<string name="pref_trim_headline">Mesajın düzəldilməsi</string>
|
||
<string name="pref_trim_option">Köhnə mesajları sil</string>
|
||
<string name="pref_trim_option_explain">Bir çat müəyyən bir uzunluğu aşdıqdan sonra köhnə mesajları avtomatik olaraq silin</string>
|
||
<string name="pref_trim_length_limit">Çat uzunluq limiti</string>
|
||
<string name="pref_trim_length_limit_summary">%d mesaj çatda. </string>
|
||
<string name="pref_trim_now_button">İndi bütün söhbətləri kəsin</string>
|
||
<string name="pref_trim_now_ask">Bütün köhnə mesajları indi silmək istəyirsiniz? Bu, bütün mesajları%d ən son olan mesaja salacaq. </string>
|
||
<string name="pref_blocked_contacts">Bloklanmış kontaktlar</string>
|
||
<string name="pref_profile_photo_remove_ask">Profil şəkilini silmək?</string>
|
||
<string name="pref_help_url">https://delta.chat/en/help</string>
|
||
<string name="pref_who_can_see_this_information">Bu məlumatları kim görə bilər?</string>
|
||
<string name="pref_who_can_see_profile_explain">Digər istifadəçilərlə ünsiyyət qurarkən profil şəkliniz və adınız mesajlarınızla birlikdə göstərilir. Zatən göndərilən məlumat silinməyəcək. </string>
|
||
<string name="pref_your_name">Adın</string>
|
||
<!-- Translators: The value entered here is visible only to recipients who DO NOT use Deltachat, so its not a "Status" but the last line in the E-Mail. -->
|
||
<string name="pref_default_status_label">Yazını mətni</string>
|
||
<!-- Translators: The URL should not be localized, it is not clear which language the receiver prefers and the language will be detected on the server -->
|
||
<string name="pref_default_status_text">Delta Chat Messenger-lə göndərdim : https://delta.chat</string>
|
||
<string name="pref_enter_sends">Enter açarı ilə göndərmək</string>
|
||
<string name="pref_enter_sends_explain">Enter düyməsini basaraq mətn mesajları göndərəcək</string>
|
||
<string name="pref_outgoing_media_quality">Göndərilən medianın keyfiyyatı</string>
|
||
<string name="pref_outgoing_balanced">Balanslıdır</string>
|
||
<string name="pref_outgoing_worse">Daha pis keyfiyyət, kiçik ölçülü</string>
|
||
<string name="pref_vibrate">Vibrasiya</string>
|
||
<string name="pref_chat_settings">Çat tənzimləməsi</string>
|
||
<string name="pref_change_secret">Kodu dəyişdir</string>
|
||
<string name="pref_change_secret_explain">Sistem tənzimləmələri ilə pin-kod / model / barmaq izinizi dəyişdir</string>
|
||
<string name="pref_screen_security">Ekran təhlükəsizliyi</string>
|
||
<!-- Translators: The wording must indicate that we can't guarantee that, its a System flag that we set. But the System in question must honor it. -->
|
||
<string name="pref_screen_security_explain">Son proqramlar siyahısında və proqramın daxilində ekran çəkməyi qadağan etmə</string>
|
||
<string name="pref_screen_security_please_restart_hint">Ekranın təhlükəsizlik tənzimləmələrini tətbiq etmək üçün proqramı yenidən başladın.</string>
|
||
<string name="pref_notifications">Bildirişlər</string>
|
||
<string name="pref_notifications_show">Göstərmək</string>
|
||
<string name="pref_notifications_priority">Öndəmdə olan</string>
|
||
<string name="pref_led_color">LED rəng</string>
|
||
<string name="pref_led_pattern">İşiq diodu qırpınır</string>
|
||
<string name="pref_sound">Səs</string>
|
||
<string name="pref_silent">Səssiz</string>
|
||
<string name="pref_privacy">Gizlilik</string>
|
||
<string name="pref_chats_and_media">Çatlar və faillar</string>
|
||
<!-- Translators: "light" in the meaning "opposite of dark" -->
|
||
<string name="pref_light_theme">Açıq</string>
|
||
<string name="pref_dark_theme">Tünd</string>
|
||
<string name="pref_appearance">Görünüş</string>
|
||
<string name="pref_theme">Tema</string>
|
||
<string name="pref_language">Dillər</string>
|
||
<string name="pref_incognito_keyboard">Məxfi klaviatura</string>
|
||
<!-- Translators: Keep in mind that this is a Request - it must be clear in the wording that this cannot be enforced. -->
|
||
<string name="pref_incognito_keyboard_explain">Klaviaturanın personal öyrənməyini söndürmək</string>
|
||
<string name="pref_read_receipts">Qəbul olunanları oxuyun</string>
|
||
<string name="pref_read_receipts_explain">Bildirişlər aradan qaldırılırsa, başqalarının oxuduğu bildirişləri görə bilməyəcəksiniz.</string>
|
||
<string name="pref_manage_keys">Açar edarəetməsi</string>
|
||
<string name="pref_use_system_emoji">Sistem emojisini istifadə edin</string>
|
||
<string name="pref_use_system_emoji_explain">Emoji Delta chat üçün daxili dəstəyi bağlayın. </string>
|
||
<string name="pref_app_access">Daxil oldu</string>
|
||
<string name="pref_communication">Əlaqə</string>
|
||
<string name="pref_chats">Çatlar</string>
|
||
<string name="pref_messages">Mesajlar</string>
|
||
<string name="pref_in_chat_sounds">Çatda olan səslər</string>
|
||
<string name="pref_message_text_size">Mətnin ölçüsü</string>
|
||
<string name="pref_view_log">Log-a bax</string>
|
||
<string name="pref_saved_log">Loqi Yükləmələr qovluğuna saxlanıldı</string>
|
||
<string name="pref_save_log_failed">Loqu saxlaya bilmədi</string>
|
||
<string name="pref_log_header">Loq</string>
|
||
<string name="pref_other">Başqa</string>
|
||
<string name="pref_backup">Nüsxə</string>
|
||
<string name="pref_backup_explain">Daxili yaddaşa mesaj nüsxəsi</string>
|
||
<string name="pref_backup_export_explain">Ehtiyat nüsxəsi bu və ya digər bir cihazda yeni bir quraşdırma qurmağa kömək edir. \n\nNüsxədə bütün mesajlar, kontaktlar, çatlar və son ucdan uca avtoşifrələmə quraşdırmaınız olacaq. Nüsxə faylını təhlükəsiz yerdə saxlayın və ya mümkün qədər tez silin.</string>
|
||
<string name="pref_backup_export_start_button">Nüsxəyə başla</string>
|
||
<string name="pref_backup_written_to_x">Ehtiyat nüsxə %1$s- ə uğurla yazılmışdır</string>
|
||
<string name="pref_managekeys_menu_title">Açar idarəetməsi</string>
|
||
<string name="pref_managekeys_ask_for_storage_permission">Delta Chat, faylları idxal / ixrac etmək üçün girişə ehtiyac duyur.</string>
|
||
<string name="pref_managekeys_export_secret_keys">Gizli açar ixracı</string>
|
||
<string name="pref_managekeys_export_explain"> \"%1$s\" - ə gizli açar ixracı?</string>
|
||
<string name="pref_managekeys_import_secret_keys">Gizli açar idxalı</string>
|
||
<string name="pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x">Ehtiyat nüsxə %1$s- ə uğurla yazılmışdır</string>
|
||
<string name="pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x"> \"%1$s\" - dən gizli açar idxalı?</string>
|
||
<string name="pref_background">Fon</string>
|
||
<string name="pref_background_btn_default">Hal hazırdaki şəkili istifadə edin</string>
|
||
<string name="pref_background_btn_gallery">Fotoalbomdan götürün</string>
|
||
<string name="pref_imap_folder_handling">IMAP qovluqunun idarə edilməsi</string>
|
||
<string name="pref_imap_folder_warn_disable_defaults">Bu seçimi ləğv etsəniz, serverinizin və digər müştərilərinizin müvafiq olaraq konfiqurasiya olunduğundan əmin olun. \n\nAyrıca şeylər işləməyəcəkdir.</string>
|
||
<string name="pref_watch_inbox_folder">Daxil olanla qovluğunu izləyin</string>
|
||
<string name="pref_watch_sent_folder">Göndərilmişlərin qovluğunu izləyin</string>
|
||
<string name="pref_watch_mvbox_folder">DeltaChat qovluğunu izləyin</string>
|
||
<string name="pref_send_copy_to_self">Özünə kopya göndər</string>
|
||
<string name="pref_auto_folder_moves">DeltaChat qovluğuna avtomatik keçid</string>
|
||
<string name="pref_auto_folder_moves_explain">Çat söhbətləri Daxil olanlar qovluğunun yığılmaması üçün taşınır</string>
|
||
<string name="pref_email_interaction_title">Email qarşılıqlı əlaqə</string>
|
||
<string name="pref_show_emails">Klassik e-poçtları göstər</string>
|
||
<string name="pref_show_emails_no">Xeyir, ancaq çatlar</string>
|
||
<string name="pref_show_emails_accepted_contacts">Qəbul edilən kontaktlar üçün</string>
|
||
<string name="pref_show_emails_all">Hamısı</string>
|
||
<string name="pref_empty_server_title">Serverdən e-poçtları silin</string>
|
||
<string name="pref_empty_server_msg">Bu funksiya, verilmiş qovluqlarda, söhbət mesajları da daxil olmaqla, bütün elektron poçtları silməklə IMAP serverinizdə olan yaddaşı boşaltmağa kömək edir. Bu cihazdakı mesajlar silinməyəcək. Silinmə geri qaytarıla bilməz!</string>
|
||
<string name="pref_empty_server_inbox">Daxil olan qutusunda bütün elektron poçtları sil</string>
|
||
<string name="pref_empty_server_mvbox">DeltaChat qutusunda bütün elektron poçtları sil</string>
|
||
<string name="pref_empty_server_do_button">Elektron poçtunu sil</string>
|
||
<string name="pref_background_default">Özünəməxsus arxa fon</string>
|
||
<string name="pref_background_default_color">Özünəməxsus rəng</string>
|
||
<string name="pref_background_custom_image">Şəkil</string>
|
||
<string name="pref_background_custom_color">Rəng</string>
|
||
|
||
<!-- autocrypt -->
|
||
<string name="autocrypt">Avtomatik şifrələmə</string>
|
||
<string name="autocrypt_explain">Avtoşifrələmə, avtomatik ucdan uca e-poçt şifrələməsi üçün yeni və açıq bir spesifikasiyadır. \n\nTədbirdən sonrakı qurulum avtomatik olaraq yaradılıb və Autocrypt Setup Messages ilə cihazlar arasında köçürə bilərsiniz.</string>
|
||
<string name="autocrypt_send_asm_title">Autocrypt mesaj ayarı göndər</string>
|
||
<string name="autocrypt_send_asm_explain_before">Autocrypt Setup Message digər Autocrypt-uyğun proqramlarla təhlükəsiz şəkildə bölüşür. \n\nSizin buradakı quraşdırma koduyla şifrələnir və digər qurğuda yazılmalıdır.</string>
|
||
<string name="autocrypt_send_asm_button">Autocrypt Setup Message-ı göndər</string>
|
||
<string name="autocrypt_prefer_e2ee">Ucdan-uca şifrələmə üstünlük təşkil edir</string>
|
||
<string name="autocrypt_asm_subject">Autocrypt mesaj ayarı</string>
|
||
<string name="autocrypt_asm_general_body">Bu, müvəqqəti quraşdırma üçün müştərilər arasında köçürmək üçün istifadə edilən Autocrypt Setup Mesajıdır. \n\nSenfikanızı çözmək və istifadə etmək üçün autocrypt uyğun müştəri içərisində mesajı açın və yaradan cihazda göstərilən quraşdırma kodunu daxil edin.</string>
|
||
<string name="autocrypt_asm_click_body">Bu, müvəqqəti quraşdırma üçün müştərilər arasında köçürmək üçün istifadə olunan Autocrypt Setup Mesajıdır. \n\nSenfikanızı çözmək və istifadə etmək üçün vurun və ya bu mesajı basın.</string>
|
||
<string name="autocrypt_continue_transfer_title">Autocrypt mesaj ayarı</string>
|
||
<string name="autocrypt_continue_transfer_please_enter_code">Digər cihazda göstərilən quraşdırma kodunu daxil edin.</string>
|
||
<string name="autocrypt_continue_transfer_succeeded">Ucdan uca qurma köçürüldü. Bu cihaz artıq Autocrypt-lə digər cihazla eyni quraşdırma ilə istifadə etməyə hazırdır.</string>
|
||
<string name="autocrypt_continue_transfer_retry">Təkrar cəhd et</string>
|
||
<string name="autocrypt_bad_setup_code">Yanlış quraşdırma kodu. Yenidən cəhd edin.\n\nƏgər quraşdırma kodunu xatırlamırsınız, başqa bir cihazdan başqa bir Autocrypt quraşdırma mesajı göndərin.</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- system messages -->
|
||
<string name="systemmsg_group_name_changed">Qrupun adı \"%1$s\" - dən \"%2$s\" - yə deyişildi.</string>
|
||
<string name="systemmsg_group_image_changed">Qrup şəkili dəyişildi. </string>
|
||
<string name="systemmsg_group_image_deleted">Qrupun şəkili silindi. </string>
|
||
<string name="systemmsg_member_added">Üzv %1$s əlavə olundu. </string>
|
||
<string name="systemmsg_member_removed">%1$s üzv silindi. </string>
|
||
<string name="systemmsg_group_left">Qrup buraxdı.</string>
|
||
<string name="systemmsg_read_receipt_subject">Qəbul olunanları oxuyun</string>
|
||
<string name="systemmsg_cannot_decrypt">Bu mesaj şifresi çözülə bilməz. \n\n • Bu mesaja yalnız cavab vermək və göndərənin mesajı yenidən göndərməsini xahiş edə bilər. \n\n • Bu barədə Delta Chat və ya başqa bir e-poçt proqramını yenidən quraşdırdığınız halda oradan Autocrypt Kurulum Mesajı göndərmək istədiyiniz başqa bir qurğudan istifadə edə bilərsiniz.</string>
|
||
<!-- Translators: %1$s will be replaced by sth. as "member xy added" (trailing full-stop removed). -->
|
||
<string name="systemmsg_action_by_me">%1$s məndən. </string>
|
||
<!-- Translators: %1$s will be replaced by sth. as "member xy added" (trailing full-stop removed). %2$s will be replaced by the name/addr of the person who did this action. -->
|
||
<string name="systemmsg_action_by_user">%1$s ilə %2$s.</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- screen lock -->
|
||
<string name="screenlock_title">Ekran kilidi</string>
|
||
<string name="screenlock_explain">Android ekran kilidi və ya barmaq izi ilə daxil olmaq; əvvəlki məzmunun görünməməsi üçün \"Ekran təhlükəsizliyi\"</string>
|
||
<string name="screenlock_authentication_failed">Daxilolma uğursuz oldu.</string>
|
||
<string name="screenlock_unlock_title">Delta Chat-ın kilidini aç</string>
|
||
<string name="screenlock_unlock_description">Delta Chat-ı blokdan açmaq üçün sistem parolunu daxil edin. </string>
|
||
<string name="screenlock_inactivity_timeout">Ğeyri aktiv olan zaman blok vaxtı</string>
|
||
<string name="screenlock_inactivity_timeout_explain">Delta Chat-ın avtomatik olaraq işləməməsi müəyyən bir vaxt aralığından sonra</string>
|
||
<string name="screenlock_inactivity_timeout_interval">Ğeyri aktiv gözləmə intervalı. </string>
|
||
|
||
|
||
<string name="qrscan_title">Qr kodu skan edin</string>
|
||
<string name="qrscan_hint">QR kodu kamera ilə izləyin</string>
|
||
<string name="qrscan_ask_join_group">\"%1$s\" qrupa qoşulmaq istəyirsinizmi?</string>
|
||
<string name="qrscan_fingerprint_mismatch">%1$süçün skan olunan barmaq izi son görüldüyü barmaq izinə uyğun deyil</string>
|
||
<string name="qrscan_no_addr_found">QR kodu iz ehtiva edir, lakin heç bir e-poçt ünvanı yoxdur.\n\nƏlaqə qurmaq üçün əvvəlcə abonentlə şifrəli bir əlaqə qurun.</string>
|
||
<string name="qrscan_contains_text">QR kod mətni skan olundu:\n\n%1$s</string>
|
||
<string name="qrscan_contains_url">QR kod linki skan olundu:\n\n%1$s</string>
|
||
<string name="qrscan_fingerprint_label">İz</string>
|
||
<string name="qrscan_x_verified_introduce_myself">%1$s təsdiqləndi, özümü təqdim edirəm …</string>
|
||
<string name="qrshow_title">QR dəvət kodu</string>
|
||
<string name="qrshow_x_joining">%1$s qoşulur.</string>
|
||
<string name="qrshow_x_verified">%1$s yoxlanıldı.</string>
|
||
<string name="qrshow_x_has_joined_group">%1$s qrupa qoşuldu.</string>
|
||
<string name="qrshow_join_group_title">Dəvət QR-kodu</string>
|
||
<string name="qrshow_join_group_hint"> \"%1$s\" qrupuna qoşulmaq üçün bunu skan edin. </string>
|
||
<string name="qrshow_join_contact_title">Dəvət QR-kodu</string>
|
||
<string name="qrshow_join_contact_hint">%1$silə əlaqə qurmaq üçün bunu skan edin</string>
|
||
<string name="qrshow_join_contact_no_connection_hint">Qr kodu quraşdırma İnternet bağlantısı tələb edir. Davam etməyinizdən əvvəl şəbəkəyə qoşulun.</string>
|
||
<string name="qrshow_join_contact_no_connection_toast">İnternet bağlantısı yoxdur, QR kodunu qura bilmir.</string>
|
||
<string name="contact_verified">%1$s yoxlanıldı.</string>
|
||
<string name="contact_not_verified">%1$sDoğrula bilmir</string>
|
||
<!-- translators: "setup" is the "encryption setup" here, as in "Autocrypt Setup Message" -->
|
||
<string name="contact_setup_changed">%1$süçün quraşdırma dəyişdirildi</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- notifications -->
|
||
<string name="notify_n_messages_in_m_chats">%1$d yeni mesaj %2$d çatda</string>
|
||
<string name="notify_most_recent_from">Ən son olanlar: %1$s</string>
|
||
<string name="notify_media_message_with_text">Media messaj: %s</string>
|
||
<string name="notify_mark_all_read">Hamısını oxunmuş olaraq işarələ</string>
|
||
<string name="notify_mark_read">Oxuma işarəsi</string>
|
||
<string name="notify_media_message">Media mesaj</string>
|
||
<string name="notify_reply_button">Cavab ver</string>
|
||
<string name="notify_new_message">Yeni mesaj</string>
|
||
<string name="notify_background_connection_enabled">Arxa fon əlaqəsi aktivdir</string>
|
||
<string name="notify_priority_high">Yüksək</string>
|
||
<string name="notify_priority_max">Maksimal</string>
|
||
<string name="notify_name_and_message">Ad və mesaj</string>
|
||
<string name="notify_name_only">Ancaq ad</string>
|
||
<string name="notify_no_name_or_message">Adı və ya mesaj yoxdur</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- permissions -->
|
||
<string name="perm_required_title">İzin tələb olunur</string>
|
||
<string name="perm_continue">Davam edin</string>
|
||
<string name="perm_explain_need_for_camera_access">Foto və video çəkmək üçün Delta Chat-ə kameraya giriş imkanı verin.</string>
|
||
<string name="perm_explain_need_for_mic_access">Səsli mesajları göndərmək üçün mikrofona izn verin. </string>
|
||
<string name="perm_explain_need_for_storage_access">Delta Chat, faylları idxal / ixrac etmək üçün iznə ehtiyacı var.</string>
|
||
<string name="perm_explain_need_for_storage_access_share">Delta Chat-la seçilmiş faylları bölüşmək üçün icazə vermək lazımdır. </string>
|
||
<string name="perm_explain_access_to_camera_denied">Delta Chat şəkillər və ya video çəkmək üçün kamera icazə tələb edir, lakin bu, əbədi imtina edilmişdir. Proqramın sistem ayarlarına gedib \"İcazələr\"-i seçin və \"kamera\" izni verin.</string>
|
||
<string name="perm_explain_access_to_mic_denied">Delta Chat yer əlavə etmək üçün yer icazə tələb edir, lakin daimi olaraq rədd edilmişdir. \"İcazələr\"-i seçin və\"Yerləşmə\" izni verin. </string>
|
||
<string name="perm_explain_access_to_storage_denied">Delta Chat, fotoşəkilləri, videoları və ya səsləri əlavə etmək və ya ixrac etmək üçün saxlama icazəsini tələb edir, lakin bu daimi olaraq rədd edildi. Xahiş edirik tətbiq ayarları menyusuna davam edin, \"İzinlər\" seçin və \"Yaddaş\" funksiyasını aktivləşdirin.</string>
|
||
<string name="perm_explain_access_to_location_denied">Delta Chat yer əlavə etmək üçün yer icazə tələb edir, lakin daimi olaraq rədd edilmişdir. \"İcazələr\"-i seçin və\"Yerləşmə\" izni verin. </string>
|
||
<string name="perm_enable_bg_reminder_title">Delta Chat arxa fonda mesajları almaq üçün bura toxunun.</string>
|
||
<string name="perm_enable_bg_reminder_text">Delta Chat minimum resurslardan istifadə edir və batareyanı boşaltmamaq üçün qayğı göstərir.</string>
|
||
|
||
<!-- dc_str_* resources -->
|
||
<string name="encrypted_message">Şifrələnmiş mesaj</string>
|
||
|
||
<string name="login_known_accounts_title_desktop">Bilinən hesablar</string>
|
||
<string name="global_menu_preferences_language_desktop">Dil səç</string>
|
||
<string name="global_menu_file_desktop">Fayl</string>
|
||
<string name="global_menu_file_quit_desktop">Çıxış</string>
|
||
<string name="global_menu_edit_desktop">Düzəliş et</string>
|
||
<string name="global_menu_edit_undo_desktop">Geri qaytar</string>
|
||
<string name="global_menu_edit_redo_desktop">Hazır</string>
|
||
<string name="global_menu_edit_cut_desktop">Kəs</string>
|
||
<string name="global_menu_edit_copy_desktop">Kopyala</string>
|
||
<string name="global_menu_edit_paste_desktop">Əlavə et</string>
|
||
<string name="global_menu_view_desktop">Baxmaq</string>
|
||
<string name="global_menu_view_floatontop_desktop">Üstə çıxın</string>
|
||
<string name="global_menu_view_developer_desktop">İnkişaf etdirici</string>
|
||
<string name="global_menu_view_developer_tools_desktop">İnkişaf etdirici alətləri</string>
|
||
<string name="global_menu_help_desktop">Kömək</string>
|
||
<string name="global_menu_help_contribute_desktop">GitHub-da kömək et</string>
|
||
<string name="global_menu_help_report_desktop">Problemi bildirin ...</string>
|
||
<string name="no_chat_selected_suggestion_desktop">Bir çat seçin və ya yeni bir çat yaradın</string>
|
||
<string name="write_message_desktop">Bir mesaj yazın</string>
|
||
<string name="encryption_info_title_desktop">Şifrələmə məlumatları</string>
|
||
<string name="contact_detail_title_desktop">Kontakt məlumatı</string>
|
||
<string name="contact_request_title_desktop">Kontakt tələbi</string>
|
||
<string name="delete_message_desktop">Mesajı sil</string>
|
||
<string name="more_info_desktop">Daha çox məlumat</string>
|
||
<string name="logout_desktop">Çıxış</string>
|
||
<string name="timestamp_format_m_desktop">MMM D</string>
|
||
<string name="no_archived_chats_desktop">Arxivləşmiş çat yoxdur</string>
|
||
<string name="no_chats_desktop">Çat yoxdur</string>
|
||
<string name="encryption_info_desktop">Şifrələmə məlumatını göstər</string>
|
||
<string name="verified_desktop">təsdiqləndi</string>
|
||
<string name="remove_desktop">Sil</string>
|
||
<string name="save_desktop">Saxla</string>
|
||
<string name="show_qr_verify_code_desktop">Dəvət QR-kodu göstər</string>
|
||
<string name="show_qr_invite_code_desktop">Dəvət QR-kodu göstər</string>
|
||
<string name="add_contact_desktop">Kontakt əlavə et</string>
|
||
<string name="login_required_desktop">tələb olunur</string>
|
||
<string name="name_desktop">Ad</string>
|
||
<string name="autocrypt_key_transfer_desktop">Avtoşifrələmə açarın ötürülməsi</string>
|
||
<string name="initiate_key_transfer_title_desktop">Açar ötürülməsinin təşəbbüsü</string>
|
||
<string name="initiate_key_transfer_desktop">Autocrypt konfiqurasiya mesajı təhlükəsiz olaraq \"sondan sona\" parametrinizi Autocrypt ilə uyğun olan digər tətbiqlərlə bölüşür. Quraşdırma burada göstərilir və başqa bir cihazda yığılmış olmalıdır. Bir quraşdırma kodu ilə şifrələ olunacaq.</string>
|
||
<string name="reply_to_message_desktop">Mesaja cavab ver</string>
|
||
<string name="select_group_image_desktop">Qrup şəklini seç</string>
|
||
<string name="imex_progress_title_desktop">Ehtiyat nüsxəsinin yaradılması</string>
|
||
<string name="download_attachment_desktop">Əlavə edin</string>
|
||
<string name="export_backup_desktop">Ehtiyat nüsxəsinin ixracı</string>
|
||
<string name="transfer_key_desktop">Ötürmə açarı</string>
|
||
<string name="show_key_transfer_message_desktop">Sizin açarınız sizə göndərildi. Başqa bir cihaza keçin və mesajın ayarını açın. Siz quraşdırma kodu daxil etməlisiniz. Orada aşağıdakı rəqəmləri daxil edin. Bitirən zaman, başqa bir cihazda Autocrypt istifadə üçün hazır olacaq.</string>
|
||
<string name="new_message_from_desktop">Yeni mesaj</string>
|
||
<string name="unblock_contacts_desktop">Kontaktları blokdan çıxart</string>
|
||
<string name="none_blocked_desktop">Hal hazırda bloklanmış kontakt yoxdur</string>
|
||
<string name="autocrypt_correct_desktop">Autocrypt ayarı müvəffəqiyyətlə köçürüldü!</string>
|
||
<string name="autocrypt_incorrect_desktop">Yanlış kod. Yenidən cəhd edin. </string>
|
||
<string name="create_chat_error_desktop">Yeni çat yaratmaq alınmadı</string>
|
||
<string name="ask_delete_chat_desktop">Bu çatı silmək istədiyinizə əminsinizmi? </string>
|
||
<string name="email_validation_failed_desktop">E-poçt ünvanı tələb olunur.</string>
|
||
<string name="forget_login_confirmation_desktop">Bu giriş silmək istəyirsiniz? Hər şey, sizin \"sondan sona\" quraşdırma, kontaktlar, söhbətlər, mesajlar və daşıyıcıları daxil olmaqla silinəcəkdir. Bu hərəkət son və ləğv edilə bilməz.</string>
|
||
<string name="me_desktop">Mənə</string>
|
||
<string name="in_this_group_desktop">Qrupun üzvləri</string>
|
||
<string name="not_in_this_group_desktop">Qrupun potensial üzvləri (qrupda deyil)</string>
|
||
<string name="message_detail_sent_desktop">Göndər</string>
|
||
<string name="message_detail_received_desktop">qəbul olundu</string>
|
||
<string name="message_detail_from_desktop">kimdən</string>
|
||
<string name="message_detail_to_desktop">kimə</string>
|
||
<string name="menu.view.developer.open.log.folder">Loq mələfini açın</string>
|
||
<string name="menu.view.developer.open.current.log.file">Loq-faylı açın</string>
|
||
<string name="user_location_permission_explanation">Delta Chat yerinizi göstərmək və bölüşmək üçün yer icazəsinə ehtiyac duyur.</string>
|
||
|
||
|
||
</resources>
|