mirror of
https://github.com/ArcaneChat/android.git
synced 2026-07-03 14:05:24 +02:00
380 lines
22 KiB
XML
380 lines
22 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<!-- common strings without special context -->
|
||
<string name="app_name">Delta Chat</string>
|
||
<string name="ok">Ados</string>
|
||
<string name="cancel">Utzi</string>
|
||
<string name="yes">Bai</string>
|
||
<string name="no">Ez</string>
|
||
<string name="on">Bai</string>
|
||
<string name="off">Ez</string>
|
||
<string name="def">Lehenetsita</string>
|
||
<string name="custom">Pertsonalizatua</string>
|
||
<string name="none">Bat ere ez</string>
|
||
<string name="open">Ireki</string>
|
||
<string name="not_now">Orain ez</string>
|
||
<string name="never">Inoiz ez</string>
|
||
<string name="one_moment">Unetxo bat...</string>
|
||
<string name="done">Egina</string>
|
||
<string name="undo">Desegin</string>
|
||
<string name="error">Errorea</string>
|
||
<string name="error_x">Errorea: %1$s</string>
|
||
<string name="error_no_network">Sarea ez dago eskuragarri.</string>
|
||
<string name="no_app_to_handle_data">Ezin izan da datu mota hau kudeatzeko aplikaziorik.</string>
|
||
<string name="no_browser_installed">Ez dago nabigatzailerik instalatuta.</string>
|
||
<string name="file_not_found">Ezin izan da %1$s aurkitu.</string>
|
||
<string name="copied_to_clipboard">Arbelera kopiatuta.</string>
|
||
<string name="contacts_headline">Kontaktuak</string>
|
||
<string name="email_address">E-mail helbidea</string>
|
||
<string name="bad_email_address">E-mail helbide okerra.</string>
|
||
<string name="password">Pasahitza</string>
|
||
<string name="now">Orain</string>
|
||
<string name="n_min_ago">%d min</string>
|
||
<string name="today">Gaur</string>
|
||
<string name="yesterday">Atzo</string>
|
||
<string name="this_week">Aste honetan</string>
|
||
<string name="this_month">Hilabete honetan</string>
|
||
<plurals name="n_hours">
|
||
<item quantity="one">ordu %d</item>
|
||
<item quantity="other">%d ordu</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="n_chats">
|
||
<item quantity="one">txat 1</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d txat</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="n_contacts">
|
||
<item quantity="one">kontaktu 1</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d kontaktu</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="n_messages">
|
||
<item quantity="one">mezu 1</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d mezu</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="n_members">
|
||
<item quantity="one">kide 1</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d kide</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="self">Ni</string>
|
||
<string name="draft">Zirriborroa</string>
|
||
<string name="image">Irudia</string>
|
||
<string name="gif">Gif-a</string>
|
||
<string name="audio">Audioa</string>
|
||
<string name="voice_message">Ahots-mezua</string>
|
||
<string name="video">Bideoa</string>
|
||
<string name="contact">Kontaktua</string>
|
||
<string name="camera">Kamera</string>
|
||
<string name="location">Kokalekua</string>
|
||
<string name="gallery">Galeria</string>
|
||
<string name="file">Fitxategia</string>
|
||
<string name="unknown">Ezezaguna</string>
|
||
|
||
<string name="green">Berdea</string>
|
||
<string name="red">Gorria</string>
|
||
<string name="blue">Urdina</string>
|
||
<string name="orange">Laranja</string>
|
||
<string name="cyan">Ziana</string>
|
||
<string name="magenta">Magenta</string>
|
||
<string name="white">Zuria</string>
|
||
|
||
<string name="small">Txikia</string>
|
||
<string name="normal">Arrunta</string>
|
||
<string name="large">Handia</string>
|
||
<string name="extra_large">Oso handia</string>
|
||
|
||
<string name="fast">Azkarra</string>
|
||
<string name="slow">Motela</string>
|
||
|
||
<string name="message_delivered">Mezua bidali da</string>
|
||
<string name="message_read">Mezua irakurri da</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- menu labels (or icon, buttons...) -->
|
||
<string name="menu_new_contact">Kontaktu berria</string>
|
||
<string name="menu_new_chat">Txat berria</string>
|
||
<string name="menu_new_group">Talde berria</string>
|
||
<string name="menu_new_verified_group">Egiaztatutako talde berria</string>
|
||
<string name="menu_send">Bidali</string>
|
||
<string name="menu_toggle_keyboard">Txandakatu emoji teklatua</string>
|
||
<string name="menu_edit_group">Editatu taldea</string>
|
||
<string name="menu_archive_chat">Artxibatu txata</string>
|
||
<string name="menu_unarchive_chat">Berreskuratu txata artxibotik</string>
|
||
<string name="menu_add_attachment">Gehitu eranskina</string>
|
||
<string name="menu_leave_group">Atera taldetik</string>
|
||
<string name="menu_delete_chat">Ezabatu txata</string>
|
||
<string name="menu_delete_messages">Ezabatu mezuak</string>
|
||
<string name="menu_delete_image">Ezabatu irudia</string>
|
||
<string name="menu_message_details">Mezuaren xehetasunak</string>
|
||
<string name="menu_copy_to_clipboard">Kopiatu arbelera</string>
|
||
<string name="menu_forward">Birbidali mezua</string>
|
||
<string name="menu_resend">Berriro bidali mezua</string>
|
||
<string name="menu_reply">Erantzun mezuari</string>
|
||
<string name="menu_mute">Mututu jakinarazpenak</string>
|
||
<string name="menu_unmute">Utzi mututzeari</string>
|
||
<string name="menu_export_attachment">Esportatu eranskina</string>
|
||
<string name="menu_all_media">Multimedia guztia</string>
|
||
<string name="menu_share">Partekatu</string>
|
||
<string name="menu_block_contact">Blokeatu kontaktuak</string>
|
||
<string name="menu_unblock_contact">Desblokeatu kontaktua</string>
|
||
<string name="menu_play">Erreproduzitu</string>
|
||
<string name="menu_pause">Pausatu</string>
|
||
<string name="menu_scroll_to_bottom">Korritu behealdera</string>
|
||
<string name="menu_invite">Gonbidatu lagunak</string>
|
||
<string name="menu_help">Laguntza</string>
|
||
<string name="menu_select_all">Hautatu guztiak</string>
|
||
<string name="menu_expand">Hedatu</string>
|
||
<string name="menu_edit_name">Editatu izena</string>
|
||
<string name="menu_settings">Ezarpenak</string>
|
||
<string name="menu_advanced">Aurreratua</string>
|
||
<string name="menu_deaddrop">Kontaktu-eskaerak</string>
|
||
<string name="menu_view_profile">Ikusi profila</string>
|
||
|
||
<string name="mute_for_one_hour">Mututu ordubete</string>
|
||
<string name="mute_for_two_hours">Mututu 2 ordu</string>
|
||
<string name="mute_for_one_day">Mututu egun bat</string>
|
||
<string name="mute_for_seven_days">Mututu 7 egun</string>
|
||
<string name="mute_for_one_year">Mututu urtebete</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- get confirmations -->
|
||
<string name="ask_leave_group">Ziur talde honetatik atera nahi duzula?</string>
|
||
<plurals name="ask_delete_chat">
|
||
<item quantity="one">Ezabatu txat hau? Ez da gehiago agertuko txaten zerrendan, mezuak zerbitzarian mantenduko dira.</item>
|
||
<item quantity="other">Ezabatu %d txat? Ez dira gehiago agertuko txaten zerrendan, mezuak zerbitzarian mantenduko dira.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ask_delete_messages">
|
||
<item quantity="one">Ezabatu mezua hemen eta zerbitzarian?</item>
|
||
<item quantity="other">Ezabatu %1$d mezuak hemen eta zerbitzarian?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ask_forward">Birbidali mezuak %1$s erabiltzaileari?</string>
|
||
<string name="ask_export_attachment">Esportatu eranskina? Eranskinak esportatzeak zure beste gailuko beste aplikazioek atzitzea ahalbidetuko du.\n\nJarraitu?</string>
|
||
<string name="ask_block_contact">Blokeatu kontaktu hau? Ez dituzu kontaktu honen mezu gehiago jasoko.</string>
|
||
<string name="ask_unblock_contact">Desblokeatu kontaktu hau? Berriro jaso ahal izango dituzu kontaktu honen mezuak.</string>
|
||
<string name="ask_delete_contacts">Ezabatu kontaktuak? Honek behin betiko ezabatuko ditu hautatutako kontaktuak.\n\nTxaten bat abian duten eta sistemako helbide liburuan dauden kontaktuak ezin dira behin betiko ezabatu.</string>
|
||
<string name="ask_start_chat_with">Txateatu %1$s erabiltzailearekin?</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- contact list -->
|
||
<string name="contacts_title">Kontaktuak</string>
|
||
<string name="contacts_enter_name_or_email">Sartu izena edo e-mail helbidea</string>
|
||
<string name="contacts_type_email_above">Idatzi e-mail helbidea goian</string>
|
||
<string name="contacts_empty_hint">Kontakturik ez</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- chatlist and chat view -->
|
||
<plurals name="chat_archived">
|
||
<item quantity="one">Txata artxibatuta</item>
|
||
<item quantity="other">%d txat artxibatuta</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="chat_unarchived">
|
||
<item quantity="one">Txata artxibotik atera da</item>
|
||
<item quantity="other">%d txat artxibotik atera dira</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="chat_archived_chats_title">Artxibatutako txatak</string>
|
||
<string name="chat_please_enter_message">Idatzi mezu bat.</string>
|
||
<string name="chat_camera_unavailable">Kamera ez dago eskuragarri.</string>
|
||
<string name="chat_unable_to_record_audio">Ezin izan da audioa grabatu.</string>
|
||
<plurals name="chat_n_unread_messages">
|
||
<item quantity="one">Irakurri gabeko mezu %d</item>
|
||
<item quantity="other">Irakurri gabeko %d mezu </item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="chat_no_messages_hint">Bidali mezuak %1$s erabiltzaileari:\n\n• Ez du axola %2$s(e)k ez badu Delta Chat erabiltzen.\n\n• Lehen mezua bidaltzeko denbora bat behar daiteke, eta agian ez da zifratuta egongo.</string>
|
||
<string name="chat_new_group_hint">Idatzi lehen mezua, besteek taldera erantzutea baimenduz\n\n• Ez du axola denek ez badute Delta Chat erabiltzen.\n\n• Lehen mezua bidaltzeko denbora bat behar daiteke.</string>
|
||
<string name="chat_record_slide_to_cancel">Irristatu ezeztatzeko</string>
|
||
<string name="chat_record_explain">Sakatu eta mantendu ahots-mezu bat grabatzeko, askatu bidaltzeko.</string>
|
||
<string name="chat_no_chats_yet_hint">Eman zure sarrera ontziari bizitza. Hasi lagun bati idatziz.</string>
|
||
<string name="chat_all_done_hint">Sarrera ontzi hutsa</string>
|
||
<string name="chat_all_done_explain">Ezer ere ez.\n Egunean zaude!</string>
|
||
<string name="chat_share_with_title">Partekatu honekin</string>
|
||
<string name="chat_input_placeholder">Mezua</string>
|
||
<string name="chat_archived_label">Artxibatuta</string>
|
||
<string name="chat_no_messages">Mezurik ez.</string>
|
||
<string name="chat_self_talk_subtitle">Nire buruari bidalitako mezuak</string>
|
||
|
||
<!-- search -->
|
||
<string name="search">Bilatu</string>
|
||
<string name="search_explain">Bilatu txatak, kontaktuak, eta mezuak.</string>
|
||
<string name="search_no_result_for_x">Ez da emaitzarik aurkitu \"%s\" bilaketarentzat</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- create/edit groups, contact/group profile -->
|
||
<string name="group_name">Taldearen izena</string>
|
||
<string name="group_avatar">Taldearen abatarra</string>
|
||
<string name="group_create_button">Sortu taldea</string>
|
||
<string name="group_please_enter_group_name">Idatzi izen bat taldearentzat.</string>
|
||
<string name="group_add_members">Gehitu kideak</string>
|
||
<string name="group_hello_draft">Kaixo, \"%1$s\" taldea sortu berri dut guretzat. </string>
|
||
<string name="group_self_not_in_group">Taldeko kidea izan behar zara ekintza hau burutzeko.</string>
|
||
<string name="profile_encryption">Zifratzea</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- chat media view -->
|
||
<string name="media_preview">Multimediaren aurrebista</string>
|
||
<string name="media_tab_media">Multimedia</string>
|
||
<string name="media_tab_documents">Dokumentuak</string>
|
||
<string name="media_no_media_hint">Multimediarik ez.</string>
|
||
<string name="media_no_documents_hint">Dokumenturik ez</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- invite -->
|
||
<string name="invite_slogan">Lagun onek ez diete bere lagunei itxitako mezularitza guneetan giltzaperatzea.</string>
|
||
<string name="invite_default_text">Alda gaitezen Delta Chat-era %1$s - %2$s helbidera idatzi diezadakezu</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- welcome and login -->
|
||
<string name="welcome_intro1_headline">Delta Chat</string>
|
||
<string name="welcome_intro1_message">Munduan erabiltzaile gehien dituen mezularitza aplikazioa. Librea eta independentea.</string>
|
||
<string name="welcome_intro2_headline">Independientea</string>
|
||
<string name="welcome_intro2_message">Ez dago Delta Chat zerbitzaririk. Aplikazioak zure e-mail zerbitzaria darabil.</string>
|
||
<string name="welcome_intro3_headline">Azkarra</string>
|
||
<string name="welcome_intro3_message">Bidali mezuak segundotan.\nInterfaze azkarra</string>
|
||
<string name="welcome_intro4_headline">Ahaltsua</string>
|
||
<string name="welcome_intro4_message">Txat, irudi, bideo, audio-mezua mugarik gabe eta gehiago. Hainbat bezeroekin bateragarria.</string>
|
||
<!-- Translators: "free" as in freedom here, not "free" as in "free beer" -->
|
||
<string name="welcome_intro5_headline">Librea</string>
|
||
<!-- Translators: "free" as in freedom here, not "free" as in "free beer" -->
|
||
<string name="welcome_intro5_message">Delta Txat doan da betirako. Librea. Iragarkirik gabe. Harpidetzarik gabe. Hornitzaile bakarrerako loturarik gabe.</string>
|
||
<string name="welcome_intro6_headline">Zifratua</string>
|
||
<string name="welcome_intro6_message">Zifratuta ohiko algoritmoekin. Mezuak zure zerbitzarian gordetzen dira.</string>
|
||
<string name="welcome_intro7_headline">Fidagarria</string>
|
||
<string name="welcome_intro7_message">Delta Chat segurua da negozioetarako, bateragarria eta estandarretan oinarritua.</string>
|
||
<string name="welcome_start_messaging">Ekin mezuak bidaltzeari</string>
|
||
<string name="login_title">Hasi saioa</string>
|
||
<string name="login_header">Hasi saioa zure zerbitzarian</string>
|
||
<string name="login_subheader">E-mail hornitzaile ezagunentzat ezarpen gehigarriak automatikoki sortzen dira. Batzuetan IMAP gaitu behar da web interfazearen bidez. Kontsultatu zure e-mail hornitzaileari edo eskatu laguntza lagunei.</string>
|
||
<string name="login_inbox">Sarrera ontzia</string>
|
||
<string name="login_imap_login">IMAP erabiltzaile-izena</string>
|
||
<string name="login_imap_server">IMAP zerbitzaria</string>
|
||
<string name="login_imap_port">IMAP ataka</string>
|
||
<string name="login_imap_security">IMAP segurtasuna</string>
|
||
<string name="login_outbox">Irteera ontzia</string>
|
||
<string name="login_smtp_login">SMTP erabiltzaile-izena</string>
|
||
<string name="login_smtp_password">SMTP pasahitza</string>
|
||
<string name="login_smtp_server">SMTP zerbitzaria</string>
|
||
<string name="login_smtp_port">SMTP ataka</string>
|
||
<string name="login_smtp_security">SMTP segurtasuna</string>
|
||
<string name="login_info_gmail_text">GMail kontu bat erabiltzeko Aplikazio-pasahitza sortu behar duzu 2FA aktibatuta baduzu. Ezarpen hau eskuragarri ez baduzu, aplikazio ez hain seguruak gaitu behar dituzu.</string>
|
||
<string name="login_error_mail">Sartu baliozko e-mail helbide bat</string>
|
||
<string name="login_error_server">Sartu baliozko zerbitzari / IP helbide bat</string>
|
||
<string name="login_error_port">Sartu baliozko ataka bat (1–65535)</string>
|
||
<string name="login_error_required_fields">Sartu baliozko e-mail helbidea eta pasahitza</string>
|
||
<string name="import_backup_title">Inportatu babes-kopia</string>
|
||
<string name="import_backup_ask">Babes-kopia aurkitu da: \"%1$s\".\n\nInportatu nahi duzu eta bertako datu eta ezarpenak erabili?</string>
|
||
<!-- share and forward messages -->
|
||
<!-- Translators: Title shown above a chat/contact list; the user selects the recipient of the messages he wants to forward to -->
|
||
<string name="forward_to">Birbidali honi …</string>
|
||
|
||
<string name="pref_summary_on">bai</string>
|
||
<string name="pref_summary_off">ez</string>
|
||
<string name="pref_summary_default">lehenetsia</string>
|
||
<string name="pref_summary_custom">pertsonalizatua</string>
|
||
<string name="pref_using_custom">Pertsonalizatua erabiltzen: %s</string>
|
||
<string name="pref_using_default">Lehenetsia erabiltzen: %s</string>
|
||
<string name="pref_profile_info_headline">Zure profileko informazioa</string>
|
||
<string name="pref_profile_photo">Profileko argazkia</string>
|
||
<string name="pref_trim_headline">Mezu kimaketa</string>
|
||
<string name="pref_trim_option">Ezabatu mezu zaharrak</string>
|
||
<string name="pref_trim_length_limit">Txaten luzera muga</string>
|
||
<string name="pref_trim_length_limit_summary">%d mezu txateko</string>
|
||
<string name="pref_trim_now_button">Kimatu txat guztiak orain</string>
|
||
<string name="pref_trim_now_ask">Ezabatu mezu zaharrak orain? Honek berehala kimatuko ditu txat guztiak %d mezu berrienetara.</string>
|
||
<string name="pref_blocked_contacts">Blokeatutako kontaktuak</string>
|
||
<string name="pref_profile_photo_remove_ask">Kendu profileko argazkia?</string>
|
||
<string name="pref_help_url">https://delta.chat/en/help</string>
|
||
<!-- Translators: The URL should not be localized, it is not clear which language the receiver prefers and the language will be detected on the server -->
|
||
<string name="pref_password_and_account_settings">Pasahitza eta kontuaren ezarpenak</string>
|
||
<string name="pref_who_can_see_this_information">Nork ikusi dezake informazio hau?</string>
|
||
<string name="pref_your_name">Zure izena</string>
|
||
<string name="pref_default_status_label">Egoera mezua</string>
|
||
<string name="pref_enter_sends">Enter teklarekin bidali</string>
|
||
<string name="pref_enter_sends_explain">Enter tekla sakatzeak mezua bidaliko du</string>
|
||
<string name="pref_vibrate">Bibratu</string>
|
||
<string name="pref_chat_settings">Txat ezarpenak</string>
|
||
<string name="pref_change_secret">Aldatu sekretua</string>
|
||
<string name="pref_screen_security">Pantaila segurtasuna</string>
|
||
<string name="pref_notifications">Jakinarazpenak</string>
|
||
<string name="pref_notifications_show">Erakutsi</string>
|
||
<string name="pref_notifications_priority">Lehentasuna</string>
|
||
<string name="pref_led_color">LED kolorea</string>
|
||
<string name="pref_sound">Soinua</string>
|
||
<string name="pref_silent">Isila</string>
|
||
<string name="pref_repeat_notify">Errepikatu alertak</string>
|
||
<string name="pref_privacy">Pribatutasuna</string>
|
||
<string name="pref_chats_and_media">Txatak eta multimedia</string>
|
||
<string name="pref_light_theme">Argia</string>
|
||
<string name="pref_dark_theme">Iluna</string>
|
||
<string name="pref_appearance">Itxura</string>
|
||
<string name="pref_theme">Gaia</string>
|
||
<string name="pref_language">Hizkuntza</string>
|
||
<string name="pref_incognito_keyboard">Teklatu pribatua</string>
|
||
<string name="pref_read_receipts">Irakurragiriak</string>
|
||
<string name="pref_manage_keys">Kudeatu gakoak</string>
|
||
<string name="pref_use_system_emoji">Erabili sistemako emojiak</string>
|
||
<string name="pref_app_access">Aplikazio sarbidea</string>
|
||
<string name="pref_communication">Komunikazioa</string>
|
||
<string name="pref_chats">Txatak</string>
|
||
<string name="pref_messages">Mezuak</string>
|
||
<string name="pref_in_chat_sounds">Txat bitarteko soinuak</string>
|
||
<string name="pref_message_text_size">Mezuen letra tamaina</string>
|
||
<string name="pref_view_log">Ikusi egunkaria</string>
|
||
<string name="pref_other">Bestelakoa</string>
|
||
<string name="pref_backup">Babeskopia</string>
|
||
<string name="pref_backup_export_start_button">Hasi babes-kopia</string>
|
||
<string name="pref_backup_written_to_x">Babes-kopia ongi idatzi da hemen: %1$s</string>
|
||
<string name="pref_managekeys_menu_title">Kudeatu gakoak</string>
|
||
<string name="pref_managekeys_export_secret_keys">Esportatu gako sekretuak</string>
|
||
<string name="pref_managekeys_export_explain">Esportatu gako sekretuak \"%1$s\"-ra?</string>
|
||
<string name="pref_managekeys_import_secret_keys">Inportatu gako sekretuak</string>
|
||
<string name="pref_background">Txataren atzealdea</string>
|
||
<string name="pref_imap_folder_handling">IMAP karpeten kudeaketa</string>
|
||
<string name="pref_watch_inbox_folder">Begiztatu sarrera karpeta</string>
|
||
<string name="pref_watch_sent_folder">Begiztatu bidalitakoak karpeta</string>
|
||
<string name="pref_watch_mvbox_folder">Begiztatu DeltaChat karpeta</string>
|
||
<string name="pref_auto_folder_moves">Automatikoki mugitzen du DeltaChat karpetara</string>
|
||
<!-- autocrypt -->
|
||
<string name="autocrypt">Autocrypt</string>
|
||
<string name="autocrypt_send_asm_button">Bidali Autocrypt ezarpen mezua</string>
|
||
<string name="autocrypt_prefer_e2ee">Hobetsi muturretik muturrerako zifratzea</string>
|
||
<string name="autocrypt_asm_subject">Autocrypt ezarpen mezua</string>
|
||
<string name="autocrypt_continue_transfer_title">Autocrypt ezarpen mezua</string>
|
||
<string name="autocrypt_continue_transfer_retry">Saiatu berriro</string>
|
||
<string name="systemmsg_group_image_changed">Taldeko irudia aldatuta.</string>
|
||
<string name="systemmsg_member_added">%1$s kidea gehituta.</string>
|
||
<string name="systemmsg_member_removed">%1$s kidea kenduta.</string>
|
||
<string name="systemmsg_group_left">Talderik aterata.</string>
|
||
<string name="systemmsg_read_receipt_subject">Irakurragiria</string>
|
||
<!-- screen lock -->
|
||
<string name="screenlock_title">Pantila-blokeoa</string>
|
||
<string name="screenlock_authentication_failed">Autentifikazioak huts egin du.</string>
|
||
<string name="screenlock_unlock_title">Desblokeatu Delta Chat</string>
|
||
<!-- qr code stuff -->
|
||
<string name="qrscan_title">Eskaneatu QR kodea</string>
|
||
<string name="qrscan_fingerprint_label">Hatz-marka</string>
|
||
<string name="qrshow_title">Erakutsi QR egiaztaketa kodea</string>
|
||
<string name="qrshow_x_joining">%1$s elkartu da.</string>
|
||
<string name="qrshow_x_verified">%1$s egiaztatuta.</string>
|
||
<string name="qrshow_join_verified_group_title">QR gonbidapen kodea</string>
|
||
<string name="qrshow_join_contact_title">QR egiaztaketa kodea</string>
|
||
<string name="notify_mark_all_read">Markatu denak irakurrita gisa</string>
|
||
<string name="notify_mark_read">Markatu irakurrita gisa</string>
|
||
<string name="notify_media_message">Multimedia mezua</string>
|
||
<string name="notify_reply_button">Erantzun</string>
|
||
<string name="notify_new_message">Mezu berria</string>
|
||
<string name="notify_priority_high">Altua</string>
|
||
<string name="notify_priority_max">Maximoa</string>
|
||
<string name="notify_name_and_message">Izena eta mezua</string>
|
||
<string name="notify_name_only">Izena besterik ez</string>
|
||
<string name="notify_no_name_or_message">Izenik edo mezurik ez</string>
|
||
<string name="notify_repeat_one_time">Behin</string>
|
||
<string name="notify_repeat_two_times">Bi aldiz</string>
|
||
<string name="notify_repeat_three_times">Hiru aldiz</string>
|
||
<string name="notify_repeat_five_times">Bost aldiz</string>
|
||
<string name="notify_repeat_ten_times">Hamar aldiz</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- permissions -->
|
||
<string name="perm_required_title">Baimena behar da</string>
|
||
<string name="perm_continue">Jarraitu</string>
|
||
<string name="perm_not_now">Orain ez</string>
|
||
</resources>
|