mirror of
https://github.com/ArcaneChat/android.git
synced 2026-07-03 14:05:24 +02:00
558 lines
44 KiB
XML
558 lines
44 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<!-- common strings without special context -->
|
||
<string name="app_name">Delta Chat</string>
|
||
<string name="ok">OK</string>
|
||
<string name="cancel">Отмена</string>
|
||
<string name="yes">Да</string>
|
||
<string name="no">Нет</string>
|
||
<string name="on">Вкл</string>
|
||
<string name="off">Выкл</string>
|
||
<string name="def">По умолчанию</string>
|
||
<string name="custom">Персональная настройка</string>
|
||
<string name="none">Не задано</string>
|
||
<string name="open">Открыть</string>
|
||
<string name="delete">Удалить</string>
|
||
<string name="not_now">Не сейчас</string>
|
||
<string name="never">Никогда</string>
|
||
<string name="one_moment">Ожидание ответа...</string>
|
||
<string name="done">Выполнено</string>
|
||
<string name="undo">Отмена</string>
|
||
<string name="error">Ошибка</string>
|
||
<string name="error_x">Ошибка: %1$s</string>
|
||
<string name="error_no_network">Сеть недоступна.</string>
|
||
<string name="no_app_to_handle_data">Приложение, позволяющее обрабатывать этот тип данных, не найдено.</string>
|
||
<string name="no_browser_installed">Не установлен браузер</string>
|
||
<string name="file_not_found">Невозможно найти %1$s</string>
|
||
<string name="copied_to_clipboard">Скопировано в буфер обмена.</string>
|
||
<string name="contacts_headline">Контакты</string>
|
||
<string name="email_address">Адрес эл.почты</string>
|
||
<string name="bad_email_address">Неправильный адрес эл.почты.</string>
|
||
<string name="password">Пароль</string>
|
||
<string name="now">Сейчас</string>
|
||
<!-- n_min_ago is deprecated, use n_minutes instead -->
|
||
<string name="n_min_ago">%d минута</string>
|
||
<string name="today">Сегодня</string>
|
||
<string name="yesterday">Вчера</string>
|
||
<string name="this_week">На этой неделе</string>
|
||
<string name="this_month">В этом месяце</string>
|
||
<!-- Translators: show beside messages that are "N hours old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known -->
|
||
<plurals name="n_hours">
|
||
<item quantity="one">%d час</item>
|
||
<item quantity="few">%d часа</item>
|
||
<item quantity="many">%d часов</item>
|
||
<item quantity="other">%d часов</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="n_chats">
|
||
<item quantity="one">1 чат</item>
|
||
<item quantity="few">%1$d чата</item>
|
||
<item quantity="many">%1$d чатов</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d чатов</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="n_contacts">
|
||
<item quantity="one">1 контакт</item>
|
||
<item quantity="few">%1$d контакта</item>
|
||
<item quantity="many">%1$d контактов</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d контактов</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="n_messages">
|
||
<item quantity="one">1 сообщение</item>
|
||
<item quantity="few">%1$d сообщения</item>
|
||
<item quantity="many">%1$d сообщений</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d сообщений</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="n_members">
|
||
<item quantity="one">1 участник</item>
|
||
<item quantity="few">%1$d участника</item>
|
||
<item quantity="many">%1$d участников</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d участников</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="self">Мои</string>
|
||
<string name="draft">Черновик</string>
|
||
<string name="image">Изображение</string>
|
||
<string name="gif">Гиф</string>
|
||
<string name="images">Изображения</string>
|
||
<string name="audio">Аудио</string>
|
||
<string name="voice_message">Голосовое сообщение</string>
|
||
<string name="video">Видео</string>
|
||
<string name="documents">Документы</string>
|
||
<string name="contact">Контакт</string>
|
||
<string name="camera">Камера</string>
|
||
<string name="location">Местоположение</string>
|
||
<string name="gallery">Галерея</string>
|
||
<string name="file">Файл</string>
|
||
<string name="unknown">Неизвестно</string>
|
||
|
||
<string name="green">Зелёный</string>
|
||
<string name="red">Красный</string>
|
||
<string name="blue">Синий</string>
|
||
<string name="orange">Оранжевый</string>
|
||
<string name="cyan">Сине-зелёный</string>
|
||
<string name="magenta">Пурпурный</string>
|
||
<string name="white">Белый</string>
|
||
|
||
<string name="small">Маленький</string>
|
||
<string name="normal">Обычный</string>
|
||
<string name="large">Большой</string>
|
||
<string name="extra_large">Огромный</string>
|
||
|
||
<string name="fast">Быстро</string>
|
||
<string name="slow">Медленно</string>
|
||
|
||
<string name="message_delivered">Сообщение доставлено</string>
|
||
<string name="message_read">Сообщение прочитано</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- menu labels (or icon, buttons...) -->
|
||
<string name="menu_new_contact">Новый контакт</string>
|
||
<string name="menu_new_chat">Новый чат</string>
|
||
<string name="menu_new_group">Новая группа</string>
|
||
<string name="menu_send">Отправить</string>
|
||
<string name="menu_toggle_keyboard">Включить эмодзи клавиатуру</string>
|
||
<string name="menu_edit_group">Редактировать группу</string>
|
||
<string name="menu_archive_chat">Архивированный чат</string>
|
||
<string name="menu_unarchive_chat">Разархивированный чат</string>
|
||
<string name="menu_add_attachment">Прикрепить вложение</string>
|
||
<string name="menu_leave_group">Покинуть группу</string>
|
||
<string name="menu_delete_chat">Удалить чат</string>
|
||
<string name="menu_delete_messages">Удалить сообщения</string>
|
||
<string name="menu_delete_image">Удалить изображение</string>
|
||
<string name="menu_message_details">Подробности сообщения</string>
|
||
<string name="menu_copy_to_clipboard">Скопировать в буфер обмена</string>
|
||
<string name="menu_forward">Переслать сообщение</string>
|
||
<string name="menu_resend">Продублировать сообщение</string>
|
||
<string name="menu_reply">Ответь на сообщение</string>
|
||
<string name="menu_mute">Отключить уведомления</string>
|
||
<string name="menu_unmute">Включить уведомления</string>
|
||
<string name="menu_export_attachment">Экспортировать вложение</string>
|
||
<string name="menu_all_media">Все материалы</string>
|
||
<string name="menu_share">Поделиться</string>
|
||
<string name="menu_block_contact">Заблокировать контакт</string>
|
||
<string name="menu_unblock_contact">Разблокировать контакт</string>
|
||
<string name="menu_play">Запустить</string>
|
||
<string name="menu_pause">Пауза</string>
|
||
<string name="menu_scroll_to_bottom">Перейти к концу</string>
|
||
<string name="menu_invite">Пригласить друзей</string>
|
||
<string name="menu_help">Помощь</string>
|
||
<string name="menu_select_all">Выбрать все</string>
|
||
<string name="menu_expand">Расширить</string>
|
||
<string name="menu_edit_name">Изменить имя</string>
|
||
<string name="menu_settings">Настройки</string>
|
||
<string name="menu_advanced">Дополнительно</string>
|
||
<string name="menu_deaddrop">Запросы на общение</string>
|
||
<string name="menu_view_profile">Просмотреть профиль</string>
|
||
|
||
<string name="mute_for_one_hour">Отключить оповещения на 1 час</string>
|
||
<string name="mute_for_two_hours">Отключить оповещения на 2 часа</string>
|
||
<string name="mute_for_one_day">Отключить оповещения на 1 день</string>
|
||
<string name="mute_for_seven_days">Отключить оповещения на 7 дней</string>
|
||
<string name="mute_for_one_year">Отключить оповещения на 1 год</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- get confirmations -->
|
||
<string name="ask_leave_group">Вы уверены, что хотите покинуть эту группу?</string>
|
||
<plurals name="ask_delete_chat">
|
||
<item quantity="one">Удалить этот чат? Он более не будет виден в списке чатов, его сообщения останутся на сервере.</item>
|
||
<item quantity="few">Удалить %d чатов? Они более не будут видны в списке чатов, их сообщения останутся на сервере.</item>
|
||
<item quantity="many">Удалить %d чатов? Они более не будут видны в списке чатов, их сообщения останутся на сервере.</item>
|
||
<item quantity="other">Удалить %d чатов? Они более не будут видны в списке чатов, их сообщения останутся на сервере.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ask_delete_messages">
|
||
<item quantity="one">Удалить сообщение отсюда и с сервера?</item>
|
||
<item quantity="few">Удалить %1$d сообщений отсюда и с сервера?</item>
|
||
<item quantity="many">Удалить %1$d сообщений отсюда и с сервера?</item>
|
||
<item quantity="other">Удалить %1$d сообщений отсюда и с сервера?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ask_forward">Переслать сообщения для %1$s?</string>
|
||
<string name="ask_export_attachment">Экспортировать вложения? Экспорт вложений позволит любому приложению на вашем устройстве получить к ним доступ
|
||
|
||
Продолжить?</string>
|
||
<string name="ask_block_contact">Заблокировать контакт? Вы более не сможете получать от него сообщения.</string>
|
||
<string name="ask_unblock_contact">Разблокировать контакт? Вы вновь сможете получать от него сообщения.</string>
|
||
<string name="ask_delete_contacts">Удалить контакты? Это действие навсегда удалит выбранные контакты.
|
||
Контакты из действующих чатов и из адресной книги системы нельзя удалить навсегда.</string>
|
||
<string name="ask_start_chat_with">Создать чат с %1$s?</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- contact list -->
|
||
<string name="contacts_title">Контакты</string>
|
||
<string name="contacts_enter_name_or_email">Введите имя или адрес электронной почты</string>
|
||
<string name="contacts_type_email_above">Введите e-mail адрес выше.</string>
|
||
<string name="contacts_empty_hint">Нет контактов.</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- chatlist and chat view -->
|
||
<plurals name="chat_archived">
|
||
<item quantity="one">Чат заархивирован.</item>
|
||
<item quantity="few">%d чатов были заархивированы.</item>
|
||
<item quantity="many">%d чатов были заархивированы.</item>
|
||
<item quantity="other">%dчатов были заархивированы.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="chat_unarchived">
|
||
<item quantity="one">Чат разархивирован</item>
|
||
<item quantity="few">%d чата разархивировано</item>
|
||
<item quantity="many">%d чатов разархивировано</item>
|
||
<item quantity="other">%d чатов разархивировано</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="chat_archived_chats_title">Чаты в архиве</string>
|
||
<string name="chat_please_enter_message">Пожалуйста, введите сообщение.</string>
|
||
<string name="chat_camera_unavailable">Камера недоступна.</string>
|
||
<string name="chat_unable_to_record_audio">Запись аудио невозможна.</string>
|
||
<plurals name="chat_n_unread_messages">
|
||
<item quantity="one">%dнепрочитанное сообщение</item>
|
||
<item quantity="few">%d непрочитанных сообщений</item>
|
||
<item quantity="many">%d непрочитанных сообщений</item>
|
||
<item quantity="other">%d непрочитанных сообщений</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="chat_no_messages_hint">Отправить сообщение для %1$s:
|
||
|
||
Это сработает, если %2$s не использует Дельта Чат.
|
||
|
||
Первое сообщение может оказаться незашифрованным, его доставка может занять некоторое время.</string>
|
||
<string name="chat_new_group_hint">Составьте первое сообщение, разрешая другим участникам группы отвечать на него.
|
||
|
||
Это сработает, если не все участники используют Дельта Чат.
|
||
|
||
Доставка первого сообщения может занять некоторое время.</string>
|
||
<string name="chat_record_slide_to_cancel">Двигайте для отмены</string>
|
||
<string name="chat_record_explain">Нажмите и удерживайте для записи голосового сообщения, отпустите для отправки</string>
|
||
<string name="chat_no_chats_yet_hint">Дайте Вашим \"Входящим\" повод наполниться. Начните с письма другу или подруге.</string>
|
||
<string name="chat_all_done_hint">Входящих нееетт..</string>
|
||
<string name="chat_all_done_explain">Ни.Че.Го
|
||
Вы все попались!</string>
|
||
<string name="chat_share_with_title">Поделиться</string>
|
||
<string name="chat_input_placeholder">Сообщение</string>
|
||
<string name="chat_archived_label">Заархивировано</string>
|
||
<string name="chat_no_messages">Нет сообщений.</string>
|
||
<string name="chat_self_talk_subtitle">Отправлено себе</string>
|
||
|
||
<!-- search -->
|
||
<string name="search">Поиск</string>
|
||
<string name="search_explain">Искать чаты, контакты и сообщения</string>
|
||
<string name="search_no_result_for_x">Не найдено \"%s\"</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- create/edit groups, contact/group profile -->
|
||
<string name="group_name">Название группы</string>
|
||
<string name="group_avatar">Аватар группы</string>
|
||
<string name="group_create_button">Создать группу</string>
|
||
<string name="group_please_enter_group_name">Введите название группы</string>
|
||
<string name="group_add_members">Добавить участников</string>
|
||
<string name="group_hello_draft">Привет, я только что создал группу \"%1$s\" для нас</string>
|
||
<string name="group_self_not_in_group">Необходимо быть членом группы для данного действия</string>
|
||
<string name="profile_encryption">Шифрование</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- chat media view -->
|
||
<string name="media_preview">Превью медиа</string>
|
||
<string name="media_tab_media">Медиа</string>
|
||
<string name="media_tab_documents">Документы</string>
|
||
<string name="media_no_media_hint">Нет медиа</string>
|
||
<string name="media_no_documents_hint">Нет документов</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- invite -->
|
||
<string name="invite_slogan">Друзья не оставляют друзей без общения.</string>
|
||
<string name="invite_default_text">Давайте перейдём на Delta Chat %1$s - вы можете написать мне на %2$s</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- welcome and login -->
|
||
<string name="welcome_intro1_headline">Дельта Чат</string>
|
||
<string name="welcome_intro1_message">Мессенджер с самой широкой аудиторией в мире. Бесплатный и независимый.</string>
|
||
<string name="welcome_intro2_headline">Независимый</string>
|
||
<string name="welcome_intro2_message">Приложение не использует сервера. Используется только ваша почта.</string>
|
||
<string name="welcome_intro3_headline">Быстрый</string>
|
||
<string name="welcome_intro3_message">Доставляет сообщения за считанные секунды. Быстрый интерфейс.</string>
|
||
<string name="welcome_intro4_headline">Мощный</string>
|
||
<string name="welcome_intro4_message">Безлимитные чаты, отправка фотографий, видео, голосовых сообщений и многое другое. Поддерживает множество клиентов.</string>
|
||
<!-- Translators: "free" as in freedom here, not "free" as in "free beer" -->
|
||
<string name="welcome_intro5_headline">Бесплатный</string>
|
||
<!-- Translators: "free" as in freedom here, not "free" as in "free beer" -->
|
||
<string name="welcome_intro5_message">Дельта Чат бесплатен и так будет всегда. Имеет открытый исходный код. Никакой рекламы. Никаких платных подписок. Нет привязки к поставщику.</string>
|
||
<string name="welcome_intro6_headline">Зашифрованный</string>
|
||
<string name="welcome_intro6_message">Зашифрован с использованием популярных алгоритмов. Сообщения остаются на ваших серверах.</string>
|
||
<string name="welcome_intro7_headline">Доверенный</string>
|
||
<string name="welcome_intro7_message">Delta Chat безопасен для бизнеса, сочетаем с другими технологиями и основан на стандартах.</string>
|
||
<string name="welcome_start_messaging">Начать общение</string>
|
||
<string name="login_title">Логин</string>
|
||
<string name="login_header">Логин на ваш сервер</string>
|
||
<string name="login_subheader">Для известных почтовых операторов дополнительные настройки устанавливаются автоматически. Иногда IMAP требуется разрешение в веб-интерфейсе. Проконсультируйтесь с вашим почтовым оператором или друзьями для получения помощи.</string>
|
||
<string name="login_inbox">Входящие</string>
|
||
<string name="login_imap_login">IMAP логин</string>
|
||
<string name="login_imap_server">IMAP сервер</string>
|
||
<string name="login_imap_port">IMAP порт</string>
|
||
<string name="login_imap_security">Параметры безопасности IMAP</string>
|
||
<string name="login_outbox">Исходящие</string>
|
||
<string name="login_smtp_login">SMTP логин</string>
|
||
<string name="login_smtp_password">SMTP пароль</string>
|
||
<string name="login_smtp_server">SMTP сервер</string>
|
||
<string name="login_smtp_port">SMTP порт</string>
|
||
<string name="login_smtp_security">Настройки безопасности SMTP</string>
|
||
<string name="login_info_gmail_text">Если Вы пользуетесь GMail и у вас включена двухфакторная аутентификация, Вам нужно создать специальный пароль для приложений - App-Password. Если эти настройки недоступны, Вам нужно активировать параметр Less Secure Apps.</string>
|
||
<string name="login_error_mail">Укажите действительный адрес электронной почты</string>
|
||
<string name="login_error_server">Укажите действительный сервер / IP адрес</string>
|
||
<string name="login_error_port">Укажите действительный порт (1-65535)</string>
|
||
<string name="login_error_required_fields">Пожалуйста, укажите верные адрес электронной почты и пароль</string>
|
||
<string name="import_backup_title">Импортировать бекап</string>
|
||
<string name="import_backup_ask">Найдена резервная копия на \"%1$s\".
|
||
|
||
Импортировать из нее все настройки и данные?</string>
|
||
<string name="import_backup_no_backup_found">Резервных копий не найдено.
|
||
|
||
Поместите резервную копию в \"%1$s\" и попробуйте снова. Так же вы можете нажать \"Начать общение\" для продолжения обычной \"чистой\" установки</string>
|
||
<!-- Translators: %1$s will be replaced by the email address -->
|
||
<string name="login_error_cannot_login">Не удалось войти как \"%1$s\". Пожалуйста, проверьте правильность ввода email и пароля.</string>
|
||
<!-- share and forward messages -->
|
||
<!-- Translators: Title shown above a chat/contact list; the user selects the recipient of the messages he wants to forward to -->
|
||
<string name="forward_to">Переслать...</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- preferences -->
|
||
<string name="pref_summary_on">вкл</string>
|
||
<string name="pref_summary_off">выкл</string>
|
||
<string name="pref_summary_default">по умолчанию</string>
|
||
<string name="pref_summary_custom">персонализованно</string>
|
||
<string name="pref_using_custom">Использовать персонализованно: %s</string>
|
||
<string name="pref_using_default">Использовать по умолчанию: %s</string>
|
||
<string name="pref_profile_info_headline">Информация вашего профиля</string>
|
||
<string name="pref_profile_photo">Фото профиля</string>
|
||
<string name="pref_trim_headline">Очистка сообщений</string>
|
||
<string name="pref_trim_option">Удалить старые сообщения</string>
|
||
<string name="pref_trim_option_explain">Автоматически удалять старые сообщения по достижении указанного лимита</string>
|
||
<string name="pref_trim_length_limit">Лимит длины чата</string>
|
||
<string name="pref_trim_length_limit_summary">%d сообщений в чате</string>
|
||
<string name="pref_trim_now_button">Очистить все чаты</string>
|
||
<string name="pref_trim_now_ask">Удалить все старые сообщения? Это действие немедленно очистит все чаты до %dпоследних сообщений</string>
|
||
<string name="pref_blocked_contacts">Заблокированные контакты</string>
|
||
<string name="pref_profile_photo_remove_ask">Удалить фото профиля?</string>
|
||
<string name="pref_help_url">https://delta.chat/ru/help</string>
|
||
<string name="pref_password_and_account_settings">Настройки пароля и аккаунта</string>
|
||
<string name="pref_who_can_see_this_information">Кто может видеть эту информацию?</string>
|
||
<string name="pref_who_can_see_profile_explain">Изображение профиля и имя будут отображаться в чатах с другими пользователями. Отправленная информация не может быть удалена или отозвана.</string>
|
||
<string name="pref_your_name">Ваше имя</string>
|
||
<!-- Translators: The URL should not be localized, it is not clear which language the receiver prefers and the language will be detected on the server -->
|
||
<string name="pref_default_status_text">Отправлено из моего Delta Chat: https://delta.chat</string>
|
||
<string name="pref_enter_sends_explain">Нажатие клавиши Enter отправит текстовые сообщения</string>
|
||
<string name="pref_chat_settings">Настройки чата</string>
|
||
<string name="pref_change_secret">Поменять секрет</string>
|
||
<string name="pref_change_secret_explain">Смените Ваш ПИН-код / графический ключ / отпечаток пальца с помощью системных настроек</string>
|
||
<string name="pref_screen_security">Безопасность экрана</string>
|
||
<string name="pref_screen_security_please_restart_hint">Перезагрузите приложение для применения настроек безопасности экрана.</string>
|
||
<string name="pref_notifications">Уведомления</string>
|
||
<string name="pref_notifications_show">Показать</string>
|
||
<string name="pref_notifications_priority">Приоритет</string>
|
||
<string name="pref_led_color">Цвет светодиода </string>
|
||
<string name="pref_led_pattern">Ритм мерцания светодиода</string>
|
||
<string name="pref_sound">Звук</string>
|
||
<string name="pref_silent">Беззвучный</string>
|
||
<string name="pref_repeat_notify">Повторять оповещения</string>
|
||
<string name="pref_privacy">Конфиденциальность</string>
|
||
<string name="pref_chats_and_media">Чаты и медиа</string>
|
||
<!-- Translators: "light" in the meaning "opposite of dark" -->
|
||
<string name="pref_light_theme">Светлый</string>
|
||
<string name="pref_dark_theme">Темный</string>
|
||
<string name="pref_appearance">Внешний вид</string>
|
||
<string name="pref_theme">Тема</string>
|
||
<string name="pref_language">Язык</string>
|
||
<string name="pref_incognito_keyboard">Клавиатура Инкогнито</string>
|
||
<!-- Translators: Keep in mind that this is a Request - it must be clear in the wording that this cannot be enforced. -->
|
||
<string name="pref_incognito_keyboard_explain">Требовать отключения персонализации подсказок клавиатуры</string>
|
||
<string name="pref_read_receipts">Получать уведомления о прочтении</string>
|
||
<string name="pref_read_receipts_explain">Если уведомления о прочтении отключены, вы не будете видеть подтверждения прочтения сообщений другими пользователями</string>
|
||
<string name="pref_manage_keys">Управление ключами</string>
|
||
<string name="pref_use_system_emoji">Использовать системные смайлы</string>
|
||
<string name="pref_use_system_emoji_explain">Отключить встроенную поддержку эмодзи</string>
|
||
<string name="pref_app_access">Доступ приложения</string>
|
||
<string name="pref_communication">Связь</string>
|
||
<string name="pref_chats">Чаты</string>
|
||
<string name="pref_messages">Сообщения</string>
|
||
<string name="pref_in_chat_sounds">Звуки в чате</string>
|
||
<string name="pref_message_text_size">Размер шрифта сообщения</string>
|
||
<string name="pref_view_log">Посмотреть журнал</string>
|
||
<string name="pref_other">Другое</string>
|
||
<string name="pref_backup">Резервное копирование</string>
|
||
<string name="pref_backup_explain">Сохранить чаты на внешний носитель</string>
|
||
<string name="pref_backup_export_explain">Резервное копирование позволяет вам настроить заново установленный Дельта Чат на этом или другом устройстве</string>
|
||
<string name="pref_backup_export_start_button">Начать резервное копирование</string>
|
||
<string name="pref_backup_written_to_x">Резервная копия успешно записана на %1$s</string>
|
||
<string name="pref_managekeys_menu_title">Управление ключами</string>
|
||
<string name="pref_managekeys_ask_for_storage_permission">Приложению необходим доступ к файлам для импорта/экспорта ключей</string>
|
||
<string name="pref_managekeys_export_secret_keys">Экспортировать секретные ключи</string>
|
||
<string name="pref_managekeys_export_explain">Экспортировать секретные ключи на \"%1$s\"?</string>
|
||
<string name="pref_managekeys_import_secret_keys">Импортировать секретные ключи</string>
|
||
<string name="pref_managekeys_import_explain">Импортировать секретные ключи из \"%1$s\"?\n\n• Существующие секретные ключи не будут удалены\n\n• Последний импортированный ключ будет использован как новый ключ по умолчанию если он не содержит слова \"legacy\" в названии файла</string>
|
||
<string name="pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x">Секретные ключи успешно записаны на \"%1$s\".</string>
|
||
<string name="pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x">Секретные ключи импортированы из \"%1$s\".</string>
|
||
<string name="pref_imap_folder_handling">Обработка папки IMAP</string>
|
||
<string name="pref_watch_inbox_folder">Открыть папку \"Входящие\"</string>
|
||
<string name="pref_watch_sent_folder">Открыть папку \"Отправленные\"</string>
|
||
<string name="pref_watch_mvbox_folder">Открыть папку Дельта-Чата</string>
|
||
<string name="pref_auto_folder_moves">Автоматически Перемещать в папку DeltaChat</string>
|
||
<string name="pref_auto_folder_moves_explain">Диалоги перемещены, чтобы избежать путаницы в папке \"Входящие\"</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- autocrypt -->
|
||
<string name="autocrypt">Автошифрование</string>
|
||
<string name="autocrypt_send_asm_title">Отправить Сообщение с Настройкой Автошифрования</string>
|
||
<string name="autocrypt_send_asm_button">Отправить Сообщение с Настройкой Автошифрования</string>
|
||
<string name="autocrypt_prefer_e2ee">Предпочитать оконечное шифрование</string>
|
||
<string name="autocrypt_asm_subject">Сообщение с Настройкой Автошифрования</string>
|
||
<string name="autocrypt_continue_transfer_please_enter_code">Пожалуйста введите установочный код, который отображается на другом устройстве.</string>
|
||
<string name="autocrypt_continue_transfer_retry">Повторить</string>
|
||
<string name="autocrypt_bad_setup_code">Неверный установочный код. Пожалуйста попробуйте снова
|
||
|
||
Если вы забыли установочный код, просто отправьте еще одно сообщение Autocrypt Setup с другого устройства.</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- system messages -->
|
||
<string name="systemmsg_group_name_changed">Название группы изменено с \"%1$s\" на \"%2$s\".</string>
|
||
<string name="systemmsg_group_image_changed">Изображение группы изменено.</string>
|
||
<string name="systemmsg_group_image_deleted">Изображение группы удалено.</string>
|
||
<string name="systemmsg_member_added">Участник %1$s добавлен.</string>
|
||
<string name="systemmsg_member_removed">Участник %1$s удален.</string>
|
||
<!-- screen lock -->
|
||
<string name="screenlock_title">Блокировка экрана</string>
|
||
<string name="screenlock_authentication_failed">Не пройдена аутентификация</string>
|
||
<string name="screenlock_unlock_title">Разблокировать Дельта Чат</string>
|
||
<string name="screenlock_inactivity_timeout">Блокировка при бездействии</string>
|
||
<string name="screenlock_inactivity_timeout_explain">Заблокировать приложение через определенный период времени</string>
|
||
<string name="screenlock_inactivity_timeout_interval">Время неактивности</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- qr code stuff -->
|
||
<string name="qrscan_title">Сканировать QR код</string>
|
||
<string name="qrscan_hint">Наведите Вашу камеру на QR код</string>
|
||
<string name="qrscan_ask_join_group">Вы хотите присоединиться к \"%1$s\"?</string>
|
||
<string name="qrscan_contains_text">Текст с отсканированного QR:
|
||
|
||
%1$s</string>
|
||
<string name="qrscan_contains_url">URL с отсканированного QR:
|
||
|
||
%1$s</string>
|
||
<string name="qrscan_fingerprint_label">Отпечаток</string>
|
||
<string name="qrshow_x_joining">%1$s присоединился (-лась).</string>
|
||
<string name="qrshow_x_verified">%1$s проверен.</string>
|
||
<!-- notifications -->
|
||
<string name="notify_n_messages_in_m_chats">%1$d новых сообщений из %2$d чатов.</string>
|
||
<string name="notify_media_message_with_text">Медиа сообщение: %s</string>
|
||
<string name="notify_mark_all_read">Отметить всё как прочитанное</string>
|
||
<string name="notify_mark_read">Отметить как прочитанное</string>
|
||
<string name="notify_media_message">Медиа сообщение</string>
|
||
<string name="notify_reply_button">Ответить</string>
|
||
<string name="notify_new_message">Новое сообщение</string>
|
||
<string name="notify_background_connection_enabled">Соединение в фоновом режиме включено</string>
|
||
<string name="notify_priority_max">Максимум</string>
|
||
<string name="notify_name_and_message">Имена и сообщения</string>
|
||
<string name="notify_name_only">Только имена</string>
|
||
<string name="notify_no_name_or_message">Нет имени или сообщения</string>
|
||
<string name="notify_repeat_one_time">Один раз</string>
|
||
<string name="notify_repeat_two_times">Два раза</string>
|
||
<string name="notify_repeat_three_times">Три раза</string>
|
||
<string name="notify_repeat_five_times">Пять раз</string>
|
||
<string name="notify_repeat_ten_times">Десять раз</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- permissions -->
|
||
<string name="perm_required_title">Требуется разрешение</string>
|
||
<string name="perm_continue">Продолжить</string>
|
||
<string name="perm_not_now">Не сейчас</string>
|
||
<string name="perm_explain_need_for_camera_access">Для захвата фото и видео, разрешите доступ к камере</string>
|
||
<string name="perm_explain_need_for_mic_access">Для отправки аудио сообщений, разрешите доступ к микрофону</string>
|
||
<string name="perm_explain_need_for_storage_access">Приложению необходим доступ к файлам для экспорта и создания бэкапов</string>
|
||
<string name="perm_explain_access_to_camera_denied">Для съемки фотографий или видео приложению требуется разрешение использовать камеру, но сейчас камера заблокирована. Перейдите в меню настроек приложения, выберите \"Права доступа\" и включите \"Камера\".</string>
|
||
<string name="perm_explain_access_to_mic_denied">Для отправки аудио сообщений приложению нужно разрешение использовать микрофон, но сейчас микрофон заблокирован. Перейдите в меню настроек приложения, выберите \"Права доступа\" и включите \"Микрофон\".</string>
|
||
<string name="perm_explain_access_to_storage_denied">Для вложения или экспорта фотографий, видео или аудио файлов приложению нужно разрешение на хранение, но сейчас хранение заблокировано. Перейдите в меню настроек приложения, выберите \"Права доступа\" и включите функцию \"Хранение\".</string>
|
||
<string name="perm_explain_access_to_location_denied">Чтобы прикрепить местоположение, приложению нужно разрешить доступ к вашему \"Расположению\", но сейчас местоположение заблокировано. Пожалуйста, перейдите в меню настроек приложения, выберите \"Права доступа\" и включите \"Расположение\".</string>
|
||
|
||
<!-- languages -->
|
||
<string name="language_be">Бельгия</string>
|
||
<string name="language_da">Дания</string>
|
||
<string name="language_de">Германский</string>
|
||
<string name="language_en">Английский</string>
|
||
<string name="language_es">Испанский</string>
|
||
<string name="language_eu">Баскский</string>
|
||
<string name="language_fr">Французский</string>
|
||
<string name="language_hr">Хорватский</string>
|
||
<string name="language_hu">Венгерский</string>
|
||
<string name="language_it">Итальянский</string>
|
||
<string name="language_id">Индонезийский</string>
|
||
<string name="language_ja_JP">Японский</string>
|
||
<string name="language_ko">Корейский</string>
|
||
<string name="language_nl">Нидерландский</string>
|
||
<string name="language_pl">Польский</string>
|
||
<string name="language_pt">Португальский</string>
|
||
<string name="language_ru">Русский</string>
|
||
<string name="language_ru_RU">Русский</string>
|
||
<string name="language_sq">Албанский</string>
|
||
<string name="language_sr">Сербский</string>
|
||
<string name="language_sv">Шведский</string>
|
||
<string name="language_ta">Тамильский</string>
|
||
<string name="language_tr">Турецкий</string>
|
||
<string name="language_uk">Украинский</string>
|
||
<string name="language_zh_CN">Китайский</string>
|
||
|
||
<!-- dc_str_* resources -->
|
||
<string name="encrypted_message">Зашифрованное сообщение</string>
|
||
|
||
<!-- desktop specific strings -->
|
||
<string name="welcome_desktop">Добро пожаловать в DeltaChat</string>
|
||
<string name="login_known_accounts_title_desktop">Известные аккаунты</string>
|
||
<string name="global_menu_preferences_desktop">Предпочтения</string>
|
||
<string name="global_menu_preferences_language_desktop">Выбор языка</string>
|
||
<string name="global_menu_file_desktop">Файл</string>
|
||
<string name="global_menu_file_quit_desktop">Уйти</string>
|
||
<string name="global_menu_edit_desktop">Редактировать</string>
|
||
<string name="global_menu_edit_undo_desktop">Отмена</string>
|
||
<string name="global_menu_edit_cut_desktop">Вырезать</string>
|
||
<string name="global_menu_edit_copy_desktop">Копировать</string>
|
||
<string name="global_menu_edit_paste_desktop">Вставить</string>
|
||
<string name="global_menu_edit_delete_desktop">Удалить</string>
|
||
<string name="global_menu_edit_selectall_desktop">Выбрать все</string>
|
||
<string name="global_menu_view_desktop">Просмотреть</string>
|
||
<string name="global_menu_view_developer_desktop">Разработчик</string>
|
||
<string name="global_menu_view_developer_tools_desktop">Инструменты разработчика</string>
|
||
<string name="global_menu_help_desktop">Помощь</string>
|
||
<string name="global_menu_help_learn_desktop">Узнать больше о DeltaChat</string>
|
||
<string name="global_menu_help_about_desktop">Больше о DeltaChat</string>
|
||
<string name="no_chat_selected_suggestion_desktop">Выберите чат или создайте новый</string>
|
||
<string name="write_message_desktop">Напишите сообщение</string>
|
||
<string name="about_deltachat_heading_desktop">Больше о DeltaChat</string>
|
||
<string name="encryption_info_title_desktop">Информация о шифровании</string>
|
||
<string name="contact_detail_title_desktop">Детали контакта</string>
|
||
<string name="contact_request_title_desktop">Запрос на общение</string>
|
||
<string name="delete_message_desktop">Удалить сообщение</string>
|
||
<string name="more_info_desktop">Больше информации</string>
|
||
<string name="logout_desktop">Отключиться</string>
|
||
<string name="no_chats_desktop">Нет чатов</string>
|
||
<string name="encryption_info_desktop">Показать информацию о шифровании</string>
|
||
<string name="verified_desktop">Проверенный</string>
|
||
<string name="group_name_desktop">Название группы</string>
|
||
<string name="remove_desktop">Удалить</string>
|
||
<string name="save_desktop">Сохранить</string>
|
||
<string name="show_qr_invite_code_desktop">Показать пригласительный QR код</string>
|
||
<string name="add_contact_desktop">Добавить контакт</string>
|
||
<string name="login_required_desktop">Требуется</string>
|
||
<string name="name_desktop">Имя</string>
|
||
<string name="reply_to_message_desktop">Ответь на сообщение</string>
|
||
<string name="select_group_image_desktop">Выбрать изображение группы</string>
|
||
<string name="new_message_from_desktop">Новое сообщение от</string>
|
||
<string name="unblock_contacts_desktop">Разблокировать контакт</string>
|
||
<string name="none_blocked_desktop">Сейчас нет заблокированных контактов</string>
|
||
<string name="autocrypt_correct_desktop">Настройка Автошифрования успешно переданы!</string>
|
||
<string name="autocrypt_incorrect_desktop">Не правильный код установки. Пожалуйста повторите снова.</string>
|
||
<string name="ask_delete_chat_desktop">Вы уверены, что хотите удалить эту группу? </string>
|
||
<string name="email_validation_failed_desktop">Требуется адрес эл.почты.</string>
|
||
<string name="me_desktop">Я</string>
|
||
<string name="in_this_group_desktop">Участники группы</string>
|
||
<string name="not_in_this_group_desktop">Потенциальный участники группы (не в группе)</string>
|
||
<string name="message_detail_sent_desktop">Отправлено</string>
|
||
<string name="message_detail_received_desktop">Принято</string>
|
||
<string name="menu.view.developer.open.log.folder">Открыть папку логов</string>
|
||
<string name="menu.view.developer.open.current.log.file">Открыть текущий лог</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- see qrshow_join_group_title -->
|
||
<string name="qrshow_join_verified_group_title">QR код приглашения</string>
|
||
</resources>
|