mirror of
https://github.com/ArcaneChat/android.git
synced 2026-07-03 14:05:24 +02:00
576 lines
40 KiB
XML
576 lines
40 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<!-- common strings without special context -->
|
||
<string name="app_name">Delta Chat</string>
|
||
<string name="ok">OK</string>
|
||
<string name="cancel">Anuluj</string>
|
||
<string name="yes">Tak</string>
|
||
<string name="no">Nie</string>
|
||
<string name="on">Włączone</string>
|
||
<string name="off">Wyłączone</string>
|
||
<string name="def">Domyślne</string>
|
||
<string name="custom">Własne</string>
|
||
<string name="none">Brak</string>
|
||
<string name="open">Otwórz</string>
|
||
<string name="delete">Usuń</string>
|
||
<string name="not_now">Nie teraz</string>
|
||
<string name="never">Nigdy</string>
|
||
<string name="one_moment">Jedną chwilę…</string>
|
||
<string name="done">Gotowe</string>
|
||
<string name="undo">Cofnij</string>
|
||
<string name="error">Błąd</string>
|
||
<string name="error_x">Błąd: %1$s</string>
|
||
<string name="error_no_network">Sieć niedostępna.</string>
|
||
<string name="no_app_to_handle_data">Nie można znaleźć aplikacji do obsługi tego typu danych.</string>
|
||
<string name="no_browser_installed">Nie zainstalowano przeglądarki.</string>
|
||
<string name="file_not_found">Nie znaleziono pliku %1$s.</string>
|
||
<string name="copied_to_clipboard">Skopiowano do schowka</string>
|
||
<string name="contacts_headline">Kontakty</string>
|
||
<string name="email_address">Adres e-mail</string>
|
||
<string name="bad_email_address">Zły adres e-mail</string>
|
||
<string name="password">Hasło</string>
|
||
<string name="now">Teraz</string>
|
||
<!-- n_min_ago is deprecated, use n_minutes instead -->
|
||
<string name="n_min_ago">%d min.</string>
|
||
<string name="today">Dzisiaj</string>
|
||
<string name="yesterday">Wczoraj</string>
|
||
<!-- Translators: show beside messages that are "N minutes old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known -->
|
||
<plurals name="n_minutes">
|
||
<item quantity="one">%d min</item>
|
||
<item quantity="few">%d min</item>
|
||
<item quantity="many">%d min</item>
|
||
<item quantity="other">%d min</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Translators: show beside messages that are "N hours old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known -->
|
||
<plurals name="n_hours">
|
||
<item quantity="one">%d godzina</item>
|
||
<item quantity="few">%d godziny</item>
|
||
<item quantity="many">%d godzin</item>
|
||
<item quantity="other">%d godziny</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="n_chats">
|
||
<item quantity="one">1 czat</item>
|
||
<item quantity="few">%1$d czaty</item>
|
||
<item quantity="many">%1$d czatów</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d czatu</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="n_contacts">
|
||
<item quantity="one">1 kontakt</item>
|
||
<item quantity="few">%1$d kontakty</item>
|
||
<item quantity="many">%1$d kontaktów</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d kontaktu</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="n_messages">
|
||
<item quantity="one">1 wiadomość</item>
|
||
<item quantity="few">%1$d wiadomości</item>
|
||
<item quantity="many">%1$d wiadomości</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d wiadomości</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="n_members">
|
||
<item quantity="one">1 członek</item>
|
||
<item quantity="few">%1$d członków</item>
|
||
<item quantity="many">%1$d członków</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d członków</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="self">Ja</string>
|
||
<string name="draft">Szkic</string>
|
||
<string name="image">Obraz</string>
|
||
<string name="gif">Gif</string>
|
||
<string name="images">Obrazy</string>
|
||
<string name="audio">Audio</string>
|
||
<string name="voice_message">Wiadomość głosowa</string>
|
||
<string name="video">Wideo</string>
|
||
<string name="documents">Dokumenty</string>
|
||
<string name="contact">Kontakt</string>
|
||
<string name="camera">Kamera</string>
|
||
<string name="location">Lokalizacja</string>
|
||
<string name="gallery">Galeria</string>
|
||
<string name="file">Plik</string>
|
||
<string name="unknown">Nieznany</string>
|
||
|
||
<string name="green">Zielony</string>
|
||
<string name="red">Czerwony</string>
|
||
<string name="blue">Niebieski</string>
|
||
<string name="orange">Pomarańczowy</string>
|
||
<string name="cyan">Cyan</string>
|
||
<string name="magenta">Magenta</string>
|
||
<string name="white">Biały</string>
|
||
|
||
<string name="small">Mały</string>
|
||
<string name="normal">Normalne</string>
|
||
<string name="large">Duży</string>
|
||
<string name="extra_large">Bardzo duży</string>
|
||
|
||
<string name="fast">Szybkie</string>
|
||
<string name="slow">Wolne</string>
|
||
|
||
<string name="message_delivered">Wiadomość dostarczona</string>
|
||
<string name="message_read">Wiadomość przeczytana</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- menu labels (or icon, buttons...) -->
|
||
<string name="menu_new_contact">Nowy kontakt</string>
|
||
<string name="menu_new_chat">Nowy czat</string>
|
||
<string name="menu_new_group">Nowa grupa</string>
|
||
<string name="menu_new_verified_group">Nowa zweryfikowana grupa (eksperymentalna)</string>
|
||
<string name="menu_send">Wyślij</string>
|
||
<string name="menu_edit_group">Edytuj grupę</string>
|
||
<string name="menu_archive_chat">Archiwizuj czat</string>
|
||
<string name="menu_unarchive_chat">Przywróć czat z archiwum</string>
|
||
<string name="menu_add_attachment">Dodaj załącznik</string>
|
||
<string name="menu_leave_group">Opuść grupę</string>
|
||
<string name="menu_delete_chat">Usuń czat</string>
|
||
<string name="menu_delete_messages">Usuń wiadomości</string>
|
||
<string name="menu_delete_image">Usuń obraz</string>
|
||
<string name="menu_message_details">Szczegóły wiadomości</string>
|
||
<string name="menu_copy_to_clipboard">Kopiuj do schowka</string>
|
||
<string name="menu_forward">Przekaż wiadomość</string>
|
||
<string name="menu_resend">Wyślij ponownie wiadomość</string>
|
||
<string name="menu_reply">Odpowiedz na wiadomość</string>
|
||
<string name="menu_mute">Wyłącz powiadomienia</string>
|
||
<string name="menu_unmute">Wyłącz powiadomienia</string>
|
||
<string name="menu_export_attachment">Eksportuj załącznik</string>
|
||
<string name="menu_all_media">Wszystkie multimedia</string>
|
||
<string name="menu_share">Udostępnij</string>
|
||
<string name="menu_block_contact">Blokuj kontakt</string>
|
||
<string name="menu_unblock_contact">Odblokuj kontakt</string>
|
||
<string name="menu_play">Odtwarzaj</string>
|
||
<string name="menu_pause">Wstrzymaj</string>
|
||
<string name="menu_scroll_to_bottom">Przewiń do góry</string>
|
||
<string name="menu_invite">Zaproś znajomych</string>
|
||
<string name="menu_help">Pomoc</string>
|
||
<string name="menu_select_all">Zaznacz wszystko</string>
|
||
<string name="menu_expand">Rozwiń</string>
|
||
<string name="menu_edit_name">Edytuj nazwę</string>
|
||
<string name="menu_settings">Ustawienia</string>
|
||
<string name="menu_advanced">Zaawansowane</string>
|
||
<string name="menu_deaddrop">Skrzynka pocztowa</string>
|
||
<string name="menu_view_profile">Pokaż profil</string>
|
||
|
||
<string name="mute_for_one_hour">Wyłącz na 1 godzinę</string>
|
||
<string name="mute_for_two_hours">Wyłącz na 2 godziny</string>
|
||
<string name="mute_for_one_day">Wyłącz na 1 dzień</string>
|
||
<string name="mute_for_seven_days">Wyłącz na 7 dni</string>
|
||
<string name="mute_for_one_year">Wyłącz na 1 rok</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- get confirmations -->
|
||
<string name="ask_leave_group">Czy na pewno chcesz opuścić tą grupę?</string>
|
||
<plurals name="ask_delete_chat">
|
||
<item quantity="one">Usunąć ten czat? Nie będzie on już widoczny na liście czatów, jego wiadomości pozostaną na serwerze.</item>
|
||
<item quantity="few">Usunąć %d czaty? Nie będą one już widoczne na liście czatów, ich wiadomości pozostaną na serwerze.</item>
|
||
<item quantity="many">Usunąć %d czatów? Nie będą one już widoczne na liście czatów, ich wiadomości pozostaną na serwerze.</item>
|
||
<item quantity="other">Usunąć %d czatów? Nie będą one już widoczne na liście czatów, ich wiadomości pozostaną na serwerze.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ask_delete_messages">
|
||
<item quantity="one">Usunąć wiadomość tutaj i na serwerze?</item>
|
||
<item quantity="few">Usunąć %1$d wiadomości tutaj i na serwerze?</item>
|
||
<item quantity="many">Usunąć %1$d wiadomości tutaj i na serwerze?</item>
|
||
<item quantity="other">Usunąć %1$d wiadomości tutaj i na serwerze?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ask_forward">Przekazać wiadomości do użytkownika %1$s?</string>
|
||
<string name="ask_export_attachment">Eksportować załącznik? Eksportowanie załączników umożliwi dostęp do nich wszystkim aplikacjom na urządzeniu.\n\nKontynuować?</string>
|
||
<string name="ask_block_contact">Zablokować ten kontakt? Nie będziesz już odbierać wiadomości od tego kontaktu.</string>
|
||
<string name="ask_unblock_contact">Odblokować ten kontakt? Ponownie będzie można odbierać wiadomości od tego kontaktu.</string>
|
||
<string name="ask_delete_contacts">Usunąć kontakty? Spowoduje to trwałe usunięcie wybranych kontaktów.\n\nKontaktów z trwającymi rozmowami i kontaktów z książki adresowej systemu nie można trwale usunąć.</string>
|
||
<string name="ask_start_chat_with">Czat z %1$s?</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- contact list -->
|
||
<string name="contacts_title">Kontakty</string>
|
||
<string name="contacts_enter_name_or_email">Podaj nazwę lub adres e-mail</string>
|
||
<string name="contacts_type_email_above">Wpisz adres e-mail powyżej</string>
|
||
<string name="contacts_empty_hint">Nie ma kontaktów.</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- chatlist and chat view -->
|
||
<plurals name="chat_archived">
|
||
<item quantity="one">Czat zarchiwizowany</item>
|
||
<item quantity="few">%d czaty zarchiwizowane</item>
|
||
<item quantity="many">%d czatów zarchiwizowanych</item>
|
||
<item quantity="other">%d czatów zarchiwizowanych</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="chat_unarchived">
|
||
<item quantity="one">Przywrócono czat z archiwum</item>
|
||
<item quantity="few">Przywrócono %d czaty z archiwum </item>
|
||
<item quantity="many">Przywrócono %d czatów z archiwum</item>
|
||
<item quantity="other">Przywrócono %d czatów z archiwum</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="chat_archived_chats_title">Zarchiwizowane czaty</string>
|
||
<string name="chat_please_enter_message">Napisz wiadomość.</string>
|
||
<string name="chat_camera_unavailable">Aparat niedostępny.</string>
|
||
<string name="chat_unable_to_record_audio">Nie można nagrać dźwięku.</string>
|
||
<plurals name="chat_n_unread_messages">
|
||
<item quantity="one">%d nieprzeczytana wiadomość</item>
|
||
<item quantity="few">%d nieprzeczytane wiadomości</item>
|
||
<item quantity="many">%d nieprzeczytanych wiadomości</item>
|
||
<item quantity="other">%d nieprzeczytanej wiadomości</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="chat_no_messages_hint">Wyślij wiadomość do %1$s:\n\n• Nie ma problemu, jeśli %2$s nie używa Delta Chat.\n\n• Dostarczenie pierwszej wiadomości może chwilę potrwać i może być niezaszyfrowane.</string>
|
||
<string name="chat_new_group_hint">Napisz pierwszą wiadomość, by inni mogli odpowiedzieć w tej grupie.\n\n• Nie ma problemu, jeśli nie wszyscy członkowie korzystają z Delta Chat.\n\n• Dostarczenie pierwszej wiadomości może chwilę potrwać.</string>
|
||
<string name="chat_record_slide_to_cancel">PRZESUŃ, BY ANULOWAĆ</string>
|
||
<string name="chat_record_explain">Dotknij i przytrzymaj, aby nagrać wiadomość głosową, zwolnij, aby wysłać</string>
|
||
<string name="chat_all_done_hint">Skrzynka odbiorcza zeeerrro</string>
|
||
<string name="chat_all_done_explain">Zip. Zilch. Zero. Nada.\nWszyscy jesteście złapani!</string>
|
||
<string name="chat_input_placeholder">Wiadomość</string>
|
||
<string name="chat_archived_label">Zarchiwizowane</string>
|
||
<string name="chat_no_messages">Brak wiadomości.</string>
|
||
<string name="chat_self_talk_subtitle">Wiadomości wysłane do siebie</string>
|
||
|
||
<!-- search -->
|
||
<string name="search">Szukaj</string>
|
||
<string name="search_explain">Wyszukaj czaty, kontakty i wiadomości</string>
|
||
<string name="search_no_result_for_x">Nie znaleziono wyników dla „%s</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- create/edit groups, contact/group profile -->
|
||
<string name="group_name">Nazwa grupy</string>
|
||
<string name="group_avatar">Awatar grupy</string>
|
||
<string name="group_create_button">Utwórz grupę</string>
|
||
<string name="group_please_enter_group_name">Podaj nazwę dla grupy</string>
|
||
<string name="group_add_members">Dodaj członków</string>
|
||
<string name="group_hello_draft">Witam, właśnie utworzyłem dla nas grupę \"%1$s\".</string>
|
||
<string name="group_self_not_in_group">Musisz być członkiem grupy, aby wykonać tę czynność.</string>
|
||
<string name="profile_encryption">Szyfrowanie</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- chat media view -->
|
||
<string name="media_preview">Podgląd multimediów</string>
|
||
<string name="media_tab_media">Multimedia</string>
|
||
<string name="media_tab_documents">Dokumenty</string>
|
||
<string name="media_no_media_hint">Nie ma multimediów</string>
|
||
<string name="media_no_documents_hint">Nie ma dokumentów</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- invite -->
|
||
<string name="invite_slogan">Przyjaciele nie pozwalają przyjaciołom zamknąć się w silosach komunikacyjnych.</string>
|
||
<string name="invite_default_text">Przejdźmy na Delta Chat - %1$s - możesz pisać do mnie na %2$s</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- welcome and login -->
|
||
<string name="welcome_intro1_headline">Delta Chat</string>
|
||
<string name="welcome_intro1_message">Komunikator o największym zasięgu na świecie. Darmowy i bezpieczny.</string>
|
||
<string name="welcome_intro2_headline">Niezależny</string>
|
||
<string name="welcome_intro2_message">Nie ma serwera Delta Chat. Aplikacja wykorzystuje tylko twój serwer e-mail.</string>
|
||
<string name="welcome_intro3_headline">Szybki</string>
|
||
<string name="welcome_intro3_message">Wiadomości push w kilka sekund.\nSzybki interfejs.</string>
|
||
<string name="welcome_intro4_headline">Potężny</string>
|
||
<string name="welcome_intro4_message">Nieograniczone czaty, obrazy, filmy, wiadomości audio i wiele innych. Obsługujący wielu klientów.</string>
|
||
<!-- Translators: "free" as in freedom here, not "free" as in "free beer" -->
|
||
<string name="welcome_intro5_headline">Darmowy</string>
|
||
<!-- Translators: "free" as in freedom here, not "free" as in "free beer" -->
|
||
<string name="welcome_intro5_message">Delta Chat jest zawsze darmowy. O otwartym kodzie źródłowym. Bez reklam. Bez abonamentu. Bez ograniczeń dystrybucji.</string>
|
||
<string name="welcome_intro6_headline">Bezpieczny</string>
|
||
<string name="welcome_intro6_message">Zaszyfrowany za pomocą wszystkich typowych algorytmów. Wiadomości pozostają na swoich serwerach.</string>
|
||
<string name="welcome_intro7_headline">Godny zaufania</string>
|
||
<string name="welcome_intro7_message">Delta Chat jest bezpieczny dla zastosowań biznesowych, zgodny i oparty na standardach.</string>
|
||
<string name="welcome_start_messaging">Uruchom komunikator</string>
|
||
<string name="login_title">Zaloguj</string>
|
||
<string name="login_header">Zaloguj się na swój serwer</string>
|
||
<string name="login_subheader">Dla znanych dostawców usług poczty elektronicznej poniższe ustawienia są ustawiane automatycznie. Czasami IMAP musi być włączony w interfejsie WWW. O pomoc należy zwrócić się do usługodawcy e-mail lub znajomych.</string>
|
||
<string name="login_inbox">Skrzynka odbiorcza</string>
|
||
<string name="login_imap_login">nazwa użytkownika IMAP</string>
|
||
<string name="login_imap_server">serwer IMAP</string>
|
||
<string name="login_imap_port">port IMAP</string>
|
||
<string name="login_imap_security">Bezpieczeństwo IMAP</string>
|
||
<string name="login_outbox">Skrzynka nadawcza</string>
|
||
<string name="login_smtp_login">nazwa użytkownika SMTP</string>
|
||
<string name="login_smtp_password">hasło SMTP</string>
|
||
<string name="login_smtp_server">serwer SMTP</string>
|
||
<string name="login_smtp_port">port SMTP</string>
|
||
<string name="login_smtp_security">Bezpieczeństwo SMTP</string>
|
||
<string name="login_info_gmail_text">W przypadku kont GMail, jeśli masz włączone 2FA, musisz utworzyć hasło aplikacji. Jeśli to ustawienie nie jest dostępne, musisz włączyć mniej bezpieczne aplikacje.</string>
|
||
<string name="login_error_mail">Podaj ważny adres e-mail</string>
|
||
<string name="login_error_server">Wprowadź poprawny adres serwera / IP</string>
|
||
<string name="login_error_port">Podaj poprawny numer portu (1–65535)</string>
|
||
<string name="login_error_required_fields">Podaj ważny adres e-mail i hasło</string>
|
||
<string name="import_backup_title">Import kopii zapasowej</string>
|
||
<string name="import_backup_ask">Delta Chat znalazł kopię zapasową w katalogu „%1$s.\n\nCzy chcesz zaimportować i używać wszystkich danych i ustawień z tej kopii zapasowej?</string>
|
||
<string name="import_backup_no_backup_found">Nie znaleziono kopii zapasowej.\n\nSkopiuj kopię zapasową do katalogu „%1$s i spróbuj ponownie. Alternatywnie dotknij \"Uruchom komunikator\", aby rozpocząć normalny proces instalacji.</string>
|
||
<!-- Translators: %1$s will be replaced by the email address -->
|
||
<string name="login_error_cannot_login">Nie można się zalogować jako „%1$s. Sprawdź, czy adres e-mail i hasło są poprawne.</string>
|
||
<!-- Translators: %1$s will be replaced by the server name (eg. imap.somewhere.org) and %2$s will be replaced by the human-readable response from the server. this response may be a single word or some sentences and may or may not be localized. -->
|
||
<string name="login_error_server_response">Odpowiedź od %1$s: %2$s\n\nNiektórzy dostawcy umieszczają w skrzynce odbiorczej dodatkowe informacje, które można sprawdzić np. na stronie internetowej. W przypadku wystąpienia problemów należy skonsultować się z dostawcą lub znajomymi.</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- share and forward messages -->
|
||
<!-- Translators: Title shown above a chat/contact list; the user selects the recipient of the messages he wants to forward to -->
|
||
<string name="forward_to">Przekaż do…</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="pref_summary_off">Wyłączone</string>
|
||
<string name="pref_profile_info_headline">Twój profil</string>
|
||
<string name="pref_profile_photo">Zdjęcie profilowe</string>
|
||
<string name="pref_trim_headline">Przycinanie wiadomości</string>
|
||
<string name="pref_trim_option">Usuń stare wiadomości</string>
|
||
<string name="pref_trim_option_explain">Automatycznie usuwaj starsze wiadomości, gdy czat przekroczy określoną długość</string>
|
||
<string name="pref_trim_length_limit">Ograniczenie długości czatu</string>
|
||
<string name="pref_trim_length_limit_summary">%d wiadomości na czat</string>
|
||
<string name="pref_trim_now_button">Przytnij teraz wszystkie czaty</string>
|
||
<string name="pref_trim_now_ask">Usunąć teraz wszystkie stare wiadomości? Spowoduje to natychmiastowe przycięcie wszystkich czatów do %d ostatnich wiadomości.</string>
|
||
<string name="pref_blocked_contacts">Zablokowane kontakty</string>
|
||
<string name="pref_profile_photo_remove_ask">Usunąć zdjęcie profilowe?</string>
|
||
<string name="pref_help_url">https://delta.chat/pl/help</string>
|
||
<string name="pref_password_and_account_settings">Hasło i ustawienia konta</string>
|
||
<string name="pref_who_can_see_this_information">Kto może zobaczyć tę informację?</string>
|
||
<string name="pref_who_can_see_profile_explain">Twoje zdjęcie profilowe i nazwa będą wyświetlane wraz z wiadomościami podczas komunikacji z innymi użytkownikami. Już wysłanych informacji nie można skasować ani usunąć.</string>
|
||
<string name="pref_your_name">Twoja nazwa</string>
|
||
<!-- Translators: The URL should not be localized, it is not clear which language the receiver prefers and the language will be detected on the server -->
|
||
<string name="pref_default_status_text">Wysłane z komunikatora Delta Chat: https://delta.chat</string>
|
||
<string name="pref_enter_sends">Enter wysyła</string>
|
||
<string name="pref_enter_sends_explain">Naciśnięcie Enter wysyła wiadomości tekstowe</string>
|
||
<string name="pref_vibrate">Wibracje</string>
|
||
<string name="pref_chat_settings">Ustawienia czatu</string>
|
||
<string name="pref_change_secret">Zmień zabezpieczenia</string>
|
||
<string name="pref_change_secret_explain">Zmień swój pin / wzór / odcisk palca za pomocą ustawień systemowych</string>
|
||
<string name="pref_screen_security">Zabezpieczenie ekranu</string>
|
||
<string name="pref_screen_security_please_restart_hint">Aby zastosować ustawienia bezpieczeństwa ekranu, uruchom ponownie aplikację.</string>
|
||
<string name="pref_notifications">Powiadomienia</string>
|
||
<string name="pref_notifications_show">Pokaż</string>
|
||
<string name="pref_notifications_priority">Priorytet</string>
|
||
<string name="pref_led_color">Kolor LED-a</string>
|
||
<string name="pref_led_pattern">Miganie diody LED</string>
|
||
<string name="pref_sound">Dźwięki</string>
|
||
<string name="pref_repeat_notify">Powtarzaj powiadomienia</string>
|
||
<string name="pref_privacy">Prywatność</string>
|
||
<string name="pref_chats_and_media">Czaty i media</string>
|
||
<!-- Translators: "light" in the meaning "opposite of dark" -->
|
||
<string name="pref_light_theme">Jasny</string>
|
||
<string name="pref_dark_theme">Ciemny</string>
|
||
<string name="pref_appearance">Wygląd</string>
|
||
<string name="pref_theme">Motyw</string>
|
||
<string name="pref_language">Język</string>
|
||
<string name="pref_incognito_keyboard">Klawiatura incognito</string>
|
||
<!-- Translators: Keep in mind that this is a Request - it must be clear in the wording that this cannot be enforced. -->
|
||
<string name="pref_incognito_keyboard_explain">Poproś klawiaturę o wyłączenie spersonalizowanej nauki</string>
|
||
<string name="pref_read_receipts">Potwierdzenie odczytu</string>
|
||
<string name="pref_read_receipts_explain">Jeśli potwierdzenia odczytu zostaną wyłączone, nie będzie można zobaczyć potwierdzeń odczytu od innych osób.</string>
|
||
<string name="pref_manage_keys">Zarządzaj prywatnymi kluczami</string>
|
||
<string name="pref_use_system_emoji">Użyj emoji systemowych</string>
|
||
<string name="pref_use_system_emoji_explain">Wyłącza wbudowaną obsługę emoji Delta Chat</string>
|
||
<string name="pref_app_access">Dostęp do aplikacji</string>
|
||
<string name="pref_communication">Komunikacja</string>
|
||
<string name="pref_chats">Czaty</string>
|
||
<string name="pref_messages">Wiadomości</string>
|
||
<string name="pref_in_chat_sounds">Dźwięki w czacie</string>
|
||
<string name="pref_message_text_size">Rozmiar czcionki w wiadomości</string>
|
||
<string name="pref_view_log">Wyświetl log</string>
|
||
<string name="pref_other">Inne</string>
|
||
<string name="pref_backup">Kopia zapasowa</string>
|
||
<string name="pref_backup_explain">Wykonaj kopię zapasową czatów na pamięci zewnętrznej</string>
|
||
<string name="pref_backup_export_explain">Kopia zapasowa pomaga skonfigurować nową instalację na tym lub na innym urządzeniu.\n\nKopia zapasowa będzie zawierała wszystkie wiadomości, kontakty i czaty oraz pełną konfigurację automatycznego szyfrowania (Autocrypt). Przechowuj plik kopii zapasowej w bezpiecznym miejscu lub usuń go jak najszybciej.</string>
|
||
<string name="pref_backup_export_start_button">Utwórz</string>
|
||
<string name="pref_backup_written_to_x">Kopia zapasowa została pomyślnie zapisana do %1$s</string>
|
||
<string name="pref_managekeys_menu_title">Zarządzaj prywatnymi kluczami</string>
|
||
<string name="pref_managekeys_ask_for_storage_permission">Aby zaimportować/wyeksportować klucze Delta Chat musi mieć dostęp do twoich plików.</string>
|
||
<string name="pref_managekeys_export_secret_keys">Eksportuj prywatne klucze</string>
|
||
<string name="pref_managekeys_export_explain">Wyeksportować prywatne klucze do „%1$s”?</string>
|
||
<string name="pref_managekeys_import_secret_keys">Importuj prywatne klucze</string>
|
||
<string name="pref_managekeys_import_explain">Zaimportować prywatne klucze z „%1$s”?\n\n• Istniejące prywatne klucze nie są usuwane\n\n• Ostatni zaimportowany klucz zostanie użyty jako nowy klucz domyślny, chyba że w nazwie pliku znajduje się słowo legacy”.</string>
|
||
<string name="pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x">Prywatne klucze zapisano pomyślnie do „%1$s”.</string>
|
||
<string name="pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x">Prywatne klucze zaimportowano z „%1$s”.</string>
|
||
<string name="pref_background">Tło</string>
|
||
<string name="pref_imap_folder_handling">Obsługa folderów IMAP</string>
|
||
<string name="pref_watch_inbox_folder">Oglądaj katalog Skrzynka odbiorcza</string>
|
||
<string name="pref_watch_sent_folder">Oglądaj katalog Wysłane</string>
|
||
<string name="pref_watch_mvbox_folder">Oglądaj katalog DeltaChat</string>
|
||
<string name="pref_auto_folder_moves">Automatyczne przenoszenie do folderu DeltaChat</string>
|
||
<string name="pref_auto_folder_moves_explain">Rozmowy na czacie są przenoszone, aby nie zaśmiecać folderu Skrzynka odbiorcza</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- autocrypt -->
|
||
<string name="autocrypt">Autocrypt</string>
|
||
<string name="autocrypt_explain">Autocrypt to nowa i otwarta specyfikacja szyfrowania e-maili typu end-to-end.\n\nTwoja konfiguracja end-to-end w razie potrzeby jest tworzona automatycznie i można ją przesłać między urządzeniami za pomocą Wiadomości konfiguracyjnej automatycznego szyfrowania.</string>
|
||
<string name="autocrypt_send_asm_title">Wyślij wiadomość konfiguracyjną automatycznego szyfrowania</string>
|
||
<string name="autocrypt_send_asm_explain_before">Wiadomość konfiguracyjna automatycznego szyfrowania” bezpiecznie udostępnia twoją konfigurację end-to-end innym aplikacjom zgodnym z Autocrypt. Klucz zostanie zaszyfrowany za pomocą wyświetlonego tutaj kodu konfiguracyjnego, który należy wpisać na drugim urządzeniu.</string>
|
||
<string name="autocrypt_send_asm_button">Wyślij wiadomość konfiguracyjną automatycznego szyfrowania</string>
|
||
<string name="autocrypt_send_asm_explain_after">Klucz został wysłany do ciebie. Przejdź do innego urządzenia i otwórz wiadomość konfiguracyjną. Zostanie wyświetlona prośba o podanie kodu konfiguracyjnego. Wpisz następujące cyfry w podpowiedzi:\n\n%1$s\n\nGdy skończysz, drugie urządzenie będzie gotowe do użycia funkcji automatycznego szyfrowania.</string>
|
||
<string name="autocrypt_prefer_e2ee">Preferuj pełne szyfrowanie</string>
|
||
<string name="autocrypt_asm_subject">Wiadomość konfiguracyjna automatycznego szyfrowania</string>
|
||
<string name="autocrypt_asm_general_body">Jest to wiadomość konfiguracyjna automatycznego szyfrowania służąca do przesyłania klucza między klientami.\n\nAby odszyfrować i użyć klucza, otwórz wiadomość w kliencie zgodnym z automatycznym szyfrowaniem i wprowadź kod konfiguracyjny przedstawiony na urządzeniu generującym.</string>
|
||
<string name="autocrypt_asm_click_body">Jest to wiadomość konfiguracyjna automatycznego szyfrowania służąca do przesyłania klucza między klientami.\n\nAby odszyfrować i użyć klucza, dotknij lub kliknij tą wiadomość.</string>
|
||
<string name="autocrypt_continue_transfer_title">Wiadomość konfiguracyjna automatycznego szyfrowania</string>
|
||
<string name="autocrypt_continue_transfer_please_enter_code">Wprowadź kod konfiguracyjny wyświetlany na drugim urządzeniu.</string>
|
||
<string name="autocrypt_continue_transfer_succeeded">Udany transfer klucza. To urządzenie jest teraz gotowe do użycia automatycznego szyfrowania za pomocą tego samego klucza, co na drugim urządzeniu.</string>
|
||
<string name="autocrypt_continue_transfer_retry">Powtórz</string>
|
||
<string name="autocrypt_bad_setup_code">Zły kod konfiguracyjny. Spróbuj ponownie.\n\nJeśli nie pamiętasz kodu konfiguracji, po prostu uruchom ponownie transfer klucza na drugim urządzeniu.</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- system messages -->
|
||
<string name="systemmsg_group_name_changed">Zmieniono nazwę grupy z \"%1$s\" na \"%2$s\".</string>
|
||
<string name="systemmsg_group_image_changed">Zmieniono obraz grupy.</string>
|
||
<string name="systemmsg_group_image_deleted">Usunięto obraz grupy.</string>
|
||
<string name="systemmsg_member_added">Dodano członka %1$s</string>
|
||
<string name="systemmsg_member_removed">Usunięto członka %1$s</string>
|
||
<string name="systemmsg_group_left">Grupa opuszczona.</string>
|
||
<string name="systemmsg_read_receipt_subject">Potwierdzenie odczytu</string>
|
||
<string name="systemmsg_read_receipt_body">To jest potwierdzenie odczytu dla wiadomości ”%1$s„.\n\nTo potwierdzenie odczytu tylko informuje, że wiadomość została wyświetlona na urządzeniu odbiorcy. Nie ma gwarancji, że odbiorca przeczytał treść wiadomości.</string>
|
||
<string name="systemmsg_cannot_decrypt">Tej wiadomości nie można odszyfrować.\n\n• Możesz teraz pomóc odpowiadając po prostu na tą wiadomość i poprosić nadawcę o ponowne wysłanie wiadomości.\n\n• W przypadku ponownego zainstalowania Delta Chat lub innego programu mailowego na tym lub innym urządzeniu, może być konieczne wysłanie stąd klucza automatycznego szyfrowania.</string>
|
||
<!-- Translators: %1$s will be replaced by sth. as "member xy added" (trailing full-stop removed). -->
|
||
<string name="systemmsg_action_by_me">%1$s przeze mnie.</string>
|
||
<!-- Translators: %1$s will be replaced by sth. as "member xy added" (trailing full-stop removed). %2$s will be replaced by the name/addr of the person who did this action. -->
|
||
<string name="systemmsg_action_by_user">%1$s przez %2$s.</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- screen lock -->
|
||
<string name="screenlock_title">Blokada ekranu</string>
|
||
<string name="screenlock_explain">Zablokuj dostęp do Delta Chat za pomocą blokady ekranu Android lub odcisku palca</string>
|
||
<string name="screenlock_authentication_failed">Uwierzytelnianie nie powiodło się.</string>
|
||
<string name="screenlock_unlock_title">Odblokuj Delta Chat</string>
|
||
<string name="screenlock_unlock_description">Aby odblokować Delta Chat, wpisz swój tajny kod systemu.</string>
|
||
<string name="screenlock_inactivity_timeout">Zablokuj gdy nieaktywny</string>
|
||
<string name="screenlock_inactivity_timeout_explain">Automatycznie blokuj Delta Chat po określonym czasie bezczynności</string>
|
||
<string name="screenlock_inactivity_timeout_interval">Limit czasu nieaktywności</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- qr code stuff -->
|
||
<string name="qrscan_title">Skanuj kod QR</string>
|
||
<string name="qrscan_hint">Umieść aparat nad kodem QR</string>
|
||
<string name="qrscan_ask_join_group">Czy chcesz dołączyć do grupy „%1$s?</string>
|
||
<string name="qrscan_fingerprint_mismatch">Zeskanowany odcisk palca nie pasuje do odcisku palca ostatnio widzianego u %1$s</string>
|
||
<string name="qrscan_no_addr_found">Ten kod QR zawiera odcisk palca, ale nie zawiera adresu e-mail.\n\nW celu weryfikacji poza zasadniczym pasmem należy najpierw nawiązać szyfrowane połączenie z odbiorcą.</string>
|
||
<string name="qrscan_contains_text">Zeskanowany kod QR zawiera następujący tekst:\n\n%1$s</string>
|
||
<string name="qrscan_contains_url">Zeskanowany kod QR zawiera następujący adres:\n\n%1$s</string>
|
||
<string name="qrscan_fingerprint_label">Odciski palca</string>
|
||
<string name="qrscan_x_verified_introduce_myself">Zweryfikowano %1$s, przedstaw się…</string>
|
||
<string name="qrshow_title">Kod QR zaproszenia</string>
|
||
<string name="qrshow_x_joining">%1$s dołącza.</string>
|
||
<string name="qrshow_x_verified">Zweryfikowano %1$s</string>
|
||
<string name="qrshow_x_has_joined_group">Użytkownik %1$s dołączył do grupy. </string>
|
||
<string name="qrshow_join_group_title">Kod QR zaproszenia</string>
|
||
<string name="qrshow_join_group_hint">Zeskanuj to, aby dołączyć do grupy „%1$s”.</string>
|
||
<string name="qrshow_join_contact_title">Kod QR zaproszenia</string>
|
||
<string name="qrshow_join_contact_hint">Zeskanuj to w celu skonfigurowania kontaktu z %1$s</string>
|
||
<string name="contact_verified">Kontakt %1$s zweryfikowany.</string>
|
||
<string name="notify_most_recent_from">Najnowsze z: %1$s</string>
|
||
<string name="notify_media_message_with_text">Wiadomość multimedialna: %s</string>
|
||
<string name="notify_mark_all_read">Oznacz wszystkie jako przeczytane</string>
|
||
<string name="notify_mark_read">Oznacz jako przeczytane</string>
|
||
<string name="notify_media_message">Wiadomość multimedialna</string>
|
||
<string name="notify_reply_button">Odpowiedz</string>
|
||
<string name="notify_new_message">Nowa wiadomość</string>
|
||
<string name="notify_background_connection_enabled">Połączenie w tle włączone</string>
|
||
<string name="notify_priority_high">Wysoki</string>
|
||
<string name="notify_priority_max">Maksymalny</string>
|
||
<string name="notify_name_and_message">Nazwa i wiadomość</string>
|
||
<string name="notify_name_only">Tylko nazwa</string>
|
||
<string name="notify_no_name_or_message">Brak nazwy lub wiadomości</string>
|
||
<string name="notify_repeat_one_time">Jeden raz</string>
|
||
<string name="notify_repeat_two_times">Dwa razy</string>
|
||
<string name="notify_repeat_three_times">Trzy razy</string>
|
||
<string name="notify_repeat_five_times">Pięć razy</string>
|
||
<string name="notify_repeat_ten_times">Dziesięć razy</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- permissions -->
|
||
<string name="perm_required_title">Wymagane zezwolenie</string>
|
||
<string name="perm_continue">Kontynuuj</string>
|
||
<string name="perm_not_now">Nie teraz</string>
|
||
<string name="perm_explain_need_for_camera_access">Aby robić zdjęcia i nagrywać wideo, zezwól Delta Chat na dostęp do aparatu.</string>
|
||
<string name="perm_explain_need_for_mic_access">Aby wysyłać wiadomości audio, zezwól Delta Chat na dostęp do mikrofonu.</string>
|
||
<string name="perm_explain_need_for_storage_access">Aby eksportować pliki lub tworzyć kopie zapasowe Delta Chat potrzebuje dostępu do twoich plików.</string>
|
||
<!-- languages -->
|
||
<string name="language_be">Belgijski</string>
|
||
<string name="language_ca">Kataloński</string>
|
||
<string name="language_da">Duński</string>
|
||
<string name="language_de">Niemiecki</string>
|
||
<string name="language_en">Angielski</string>
|
||
<string name="language_eo">Esperanto</string>
|
||
<string name="language_es">Hiszpański</string>
|
||
<string name="language_eu">Baskijski</string>
|
||
<string name="language_fr">Francuski</string>
|
||
<string name="language_hr">Chorwacki</string>
|
||
<string name="language_hu">Węgierski</string>
|
||
<string name="language_it">Włoski</string>
|
||
<string name="language_id">Indonezyjski</string>
|
||
<string name="language_ja_JP">Japoński</string>
|
||
<string name="language_ko">Koreański</string>
|
||
<string name="language_nb_NO">Norweski Bokmål</string>
|
||
<string name="language_nl">Holenderski</string>
|
||
<string name="language_nl_NL">Holenderski (Holandia)</string>
|
||
<string name="language_pl">Polski</string>
|
||
<string name="language_pt">Portugalski</string>
|
||
<string name="language_ru">Rosyjski</string>
|
||
<string name="language_ru_RU">Rosyjski (Rosja)</string>
|
||
<string name="language_sq">Albański</string>
|
||
<string name="language_sr">Serbski</string>
|
||
<string name="language_sv">Szwedzki</string>
|
||
<string name="language_ta">Tamil</string>
|
||
<string name="language_te">Telugu</string>
|
||
<string name="language_tr">Turecki</string>
|
||
<string name="language_uk">Ukraiński</string>
|
||
<string name="language_zh_CN">Chiński</string>
|
||
|
||
<!-- dc_str_* resources -->
|
||
<string name="encrypted_message">Zaszyfrowana wiadomość</string>
|
||
|
||
<!-- desktop specific strings -->
|
||
<string name="welcome_desktop">Witaj w DeltaChat</string>
|
||
<string name="login_known_accounts_title_desktop">Znane konta</string>
|
||
<string name="global_menu_preferences_desktop">Preferencje</string>
|
||
<string name="global_menu_preferences_language_desktop">Wybierz język</string>
|
||
<string name="global_menu_file_desktop">Plik</string>
|
||
<string name="global_menu_file_quit_desktop">Wyjdź</string>
|
||
<string name="global_menu_edit_desktop">Edycja</string>
|
||
<string name="global_menu_edit_undo_desktop">Cofnij</string>
|
||
<string name="global_menu_edit_redo_desktop">Przywróć</string>
|
||
<string name="global_menu_edit_cut_desktop">Wytnij</string>
|
||
<string name="global_menu_edit_copy_desktop">Kopiuj</string>
|
||
<string name="global_menu_edit_paste_desktop">Wklej</string>
|
||
<string name="global_menu_edit_delete_desktop">Usuń</string>
|
||
<string name="global_menu_edit_selectall_desktop">Zaznacz wszystko</string>
|
||
<string name="global_menu_view_desktop">Wyświetl</string>
|
||
<string name="global_menu_help_desktop">Pomoc</string>
|
||
<string name="global_menu_help_learn_desktop">Dowiedz się więcej o DeltaChat</string>
|
||
<string name="global_menu_help_report_desktop">Zgłoś problem…</string>
|
||
<string name="global_menu_help_about_desktop">O DeltaChat</string>
|
||
<string name="no_chat_selected_suggestion_desktop">Wybierz czat lub utwórz nowy czat</string>
|
||
<string name="write_message_desktop">Napisz wiadomość</string>
|
||
<string name="about_deltachat_heading_desktop">O DeltaChat</string>
|
||
<string name="encryption_info_title_desktop">Informacje o szyfrowaniu</string>
|
||
<string name="contact_detail_title_desktop">Szczegóły kontaktu</string>
|
||
<string name="contact_request_title_desktop">Prośba o kontakt</string>
|
||
<string name="delete_message_desktop">Usuń wiadomość</string>
|
||
<string name="more_info_desktop">Więcej informacji</string>
|
||
<string name="logout_desktop">Wyloguj</string>
|
||
<string name="timestamp_format_m_desktop">D MMM</string>
|
||
<string name="no_archived_chats_desktop">Nie ma zarchiwizowanych czatów</string>
|
||
<string name="no_chats_desktop">Nie ma czatów</string>
|
||
<string name="encryption_info_desktop">Pokaż informacje o szyfrowaniu</string>
|
||
<string name="verified_desktop">zweryfikowano</string>
|
||
<string name="group_name_desktop">Nazwa grupy</string>
|
||
<string name="remove_desktop">Usuń</string>
|
||
<string name="save_desktop">Zapisz</string>
|
||
<string name="show_qr_verify_code_desktop">Pokaż kod QR zaproszenia</string>
|
||
<string name="show_qr_invite_code_desktop">Pokaż kod QR zaproszenia</string>
|
||
<string name="add_contact_desktop">Dodaj kontakt</string>
|
||
<string name="login_required_desktop">wymagany</string>
|
||
<string name="name_desktop">Nazwa</string>
|
||
<string name="initiate_key_transfer_desktop">Wiadomość konfiguracyjna automatycznego szyfrowania bezpiecznie udostępnia twoją konfigurację end-to-end innym aplikacjom zgodnym z Autocrypt. Klucz zostanie zaszyfrowany za pomocą wyświetlonego tutaj kodu konfiguracyjnego, który należy wpisać na drugim urządzeniu.</string>
|
||
<string name="reply_to_message_desktop">Odpowiedz na wiadomość</string>
|
||
<string name="select_group_image_desktop">Wybierz zdjęcie grupy</string>
|
||
<string name="download_attachment_desktop">Pobierz załącznik</string>
|
||
<string name="export_backup_desktop">Eksport kopii zapasowej</string>
|
||
<string name="show_key_transfer_message_desktop">Klucz został wysłany do ciebie. Przejdź do innego urządzenia i otwórz wiadomość konfiguracyjną. Zostanie wyświetlona prośba o podanie kodu konfiguracyjnego. Wpisz następujące cyfry w podpowiedzi. Gdy skończysz, drugie urządzenie będzie gotowe do użycia funkcji automatycznego szyfrowania.</string>
|
||
<string name="new_message_from_desktop">Nowa wiadomość od</string>
|
||
<string name="unblock_contacts_desktop">Odblokuj kontakt</string>
|
||
<string name="none_blocked_desktop">Tutaj nie ma zablokowanych kontaktów</string>
|
||
<string name="ask_delete_chat_desktop">Czy na pewno chcesz usunąć ten czat?</string>
|
||
<string name="email_validation_failed_desktop">Wymagany adres e-mail.</string>
|
||
<string name="me_desktop">ja</string>
|
||
<string name="in_this_group_desktop">Członkowie grupy</string>
|
||
<string name="not_in_this_group_desktop">Potencjalni członkowie grupy (nie w grupie)</string>
|
||
<string name="message_detail_from_desktop">od</string>
|
||
<string name="message_detail_to_desktop">do</string>
|
||
<!-- deprecated on android, please remove if unused on desktop -->
|
||
<!-- see qrscan_ask_join_group -->
|
||
<string name="qrscan_ask_join_verified_group">Czy chcesz dołączyć do grupy „%1$s?</string>
|
||
<!-- see qrshow_join_group_title -->
|
||
<string name="qrshow_join_verified_group_title">Kod QR zaproszenia</string>
|
||
<!-- see qrshow_join_group_hint -->
|
||
<string name="qrshow_join_verified_group_hint">Zeskanuj to, aby dołączyć do grupy „%1$s”.</string>
|
||
|
||
|
||
</resources>
|