Files
arcanechat-android/res/values-de/strings.xml
T
2019-01-27 00:38:29 +01:00

610 lines
44 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- common strings without special context -->
<string name="app_name">Delta Chat</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">Abbruch</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="no">Nein</string>
<string name="on">An</string>
<string name="off">Aus</string>
<string name="def">Standard</string>
<string name="custom">Benutzerdefiniert</string>
<string name="none">Keine</string>
<string name="open">Öffnen</string>
<string name="delete">Löschen</string>
<string name="not_now">Nicht jetzt</string>
<string name="never">Nie</string>
<string name="one_moment">Einen Moment…</string>
<string name="done">Fertig</string>
<string name="undo">Rückgängig</string>
<string name="error">Fehler</string>
<string name="error_x">Fehler: %1$s</string>
<string name="error_no_network">Kein Netzwerk.</string>
<string name="no_app_to_handle_data">Keine passende App zum öffnen der Datei gefunden</string>
<string name="no_browser_installed">Kein Internetbrowser eingerichtet.</string>
<string name="file_not_found">Kann %1$s nicht finden</string>
<string name="copied_to_clipboard">In Zwischenablage kopiert</string>
<string name="contacts_headline">Kontakte</string>
<string name="email_address">E-Mail-Adresse</string>
<string name="bad_email_address">Ungültige E-Mail-Adresse</string>
<string name="password">Passwort</string>
<string name="now">Jetzt</string>
<!-- n_min_ago is deprecated, use n_minutes instead -->
<string name="n_min_ago">%d Min.</string>
<string name="today">Heute</string>
<string name="yesterday">Gestern</string>
<string name="this_week">Diese Woche</string>
<string name="this_month">Dieser Monat</string>
<!-- Translators: show beside messages that are "N minutes old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known -->
<plurals name="n_minutes">
<item quantity="one">%d Min</item>
<item quantity="other">%d Min</item>
</plurals>
<!-- Translators: show beside messages that are "N hours old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known -->
<plurals name="n_hours">
<item quantity="one">%d Std</item>
<item quantity="other">%d Std</item>
</plurals>
<plurals name="n_chats">
<item quantity="one">1 Chat</item>
<item quantity="other">%1$d Chats</item>
</plurals>
<plurals name="n_contacts">
<item quantity="one">1 Kontakt</item>
<item quantity="other">%1$d Kontakte</item>
</plurals>
<plurals name="n_messages">
<item quantity="one">1 Nachricht</item>
<item quantity="other">%1$d Nachrichten</item>
</plurals>
<plurals name="n_members">
<item quantity="one">1 Mitglied</item>
<item quantity="other">%1$d Mitglieder</item>
</plurals>
<string name="self">Ich</string>
<string name="draft">Entwurf</string>
<string name="image">Bild</string>
<string name="gif">Gif</string>
<string name="images">Bilder</string>
<string name="audio">Audio</string>
<string name="voice_message">Sprachnachricht</string>
<string name="forwarded_message">Weitergeleitete Nachricht</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="documents">Dokumente</string>
<string name="contact">Kontakt</string>
<string name="camera">Kamera</string>
<string name="location">Ort</string>
<string name="gallery">Galerie</string>
<string name="file">Datei</string>
<string name="unknown">Unbekannt</string>
<string name="green">Grün</string>
<string name="red">Rot</string>
<string name="blue">Blau</string>
<string name="orange">Orange</string>
<string name="cyan">Türkis</string>
<string name="magenta">Magenta</string>
<string name="white">Weiss</string>
<string name="small">Klein</string>
<string name="normal">Normal</string>
<string name="large">Gross</string>
<string name="extra_large">Extragross</string>
<string name="fast">Schnell</string>
<string name="slow">Langsam</string>
<string name="message_delivered">Nachricht zugestellt</string>
<string name="message_read">Nachricht gelesen</string>
<!-- menu labels (or icon, buttons...) -->
<string name="menu_new_contact">Neuer Kontakt</string>
<string name="menu_new_chat">Neuer Chat</string>
<string name="menu_new_group">Neue Gruppe</string>
<string name="menu_new_verified_group">Neue verifizierte Gruppe (experimentell)</string>
<string name="menu_send">Senden</string>
<string name="menu_toggle_keyboard">Emoji einblenden</string>
<string name="menu_edit_group">Gruppe bearbeiten</string>
<string name="menu_archive_chat">Chat archivieren</string>
<string name="menu_unarchive_chat">Archivieren rückgängig</string>
<string name="menu_add_attachment">Dateien anhängen</string>
<string name="menu_leave_group">Gruppe verlassen</string>
<string name="menu_delete_chat">Chat löschen</string>
<string name="menu_delete_messages">Nachrichten löschen</string>
<string name="menu_delete_image">Bild löschen</string>
<string name="menu_message_details">Nachrichtendetails</string>
<string name="menu_copy_to_clipboard">In Zwischenablage kopieren</string>
<string name="menu_forward">Weiterleiten</string>
<string name="menu_resend">Erneut versenden</string>
<string name="menu_reply">Antworten</string>
<string name="menu_mute">Stummschalten</string>
<string name="menu_unmute">Stumm aus</string>
<string name="menu_export_attachment">Datei exportieren</string>
<string name="menu_all_media">Alle Medien</string>
<string name="menu_share">Teilen</string>
<string name="menu_block_contact">Kontakt blockieren</string>
<string name="menu_unblock_contact">Kontakt nicht mehr blockieren</string>
<string name="menu_play">Wiedergabe</string>
<string name="menu_pause">Pause</string>
<string name="menu_scroll_to_bottom">Zum Ende scrollen</string>
<string name="menu_invite">Freunde einladen</string>
<string name="menu_help">Hilfe</string>
<string name="menu_select_all">Alles auswählen</string>
<string name="menu_expand">Erweitern</string>
<string name="menu_edit_name">Name bearbeiten</string>
<string name="menu_settings">Einstellungen</string>
<string name="menu_advanced">Erweitert</string>
<string name="menu_deaddrop">Kontaktanfragen</string>
<string name="menu_deaddrop_subtitle">Drücken Sie die Nachricht, um mit dem Chatten zu beginnen.</string>
<string name="menu_view_profile">Profil anzeigen</string>
<string name="mute_for_one_hour">Stumm für 1 Stunde</string>
<string name="mute_for_two_hours">Stumm für 2 Stunden</string>
<string name="mute_for_one_day">Stumm für 1 Tag</string>
<string name="mute_for_seven_days">Stumm für 7 Tage</string>
<string name="mute_for_one_year">Stumm für 1 Jahr</string>
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Diese Gruppe verlassen?</string>
<plurals name="ask_delete_chat">
<item quantity="one">Diesen Chat löschen? Ein gelöschter Chat wird nicht länger in der Chat-Liste angezeigt, die Nachrichten verbleiben auf dem Server.</item>
<item quantity="other">%d Chats löschen? Gelöschte Chats werden nicht länger in der Chat-Liste angezeigt, die Nachrichten verbleiben auf dem Server.</item>
</plurals>
<plurals name="ask_delete_messages">
<item quantity="one">Nachricht lokal und vom Server löschen?</item>
<item quantity="other">%1$d Nachrichten lokal und vom Server löschen?</item>
</plurals>
<string name="ask_forward">Nachricht weiterleiten an %1$s?</string>
<string name="ask_export_attachment">Anlage exportieren? Das Exportieren von Anhängen ermöglicht es allen anderen Anwendungen auf Ihrem Gerät, auf diese zuzugreifen.\n\nFortfahren? </string>
<string name="ask_block_contact">Diesen Kontakt blockieren? Sie werden keine Nachrichten mehr von diesem Kontakt erhalten.</string>
<string name="ask_unblock_contact">Diesen Kontakt freischalten? Nachrichten von diesem Kontakt werden dann wieder angezeigt.</string>
<string name="ask_delete_contacts">Kontakte löschen? Dadurch werden die ausgewählten Kontakte dauerhaft gelöscht.\n\nKontakte mit laufenden Chats und Kontakte aus dem Adressbuch des Systems können nicht dauerhaft gelöscht werden.</string>
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Kontakte mit laufenden Chats können nicht gelöscht werden.</string>
<string name="ask_start_chat_with">Chat mit %1$s starten?</string>
<!-- contact list -->
<string name="contacts_title">Kontakte</string>
<string name="contacts_enter_name_or_email">Namen oder E-Mail-Adresse eingeben</string>
<string name="contacts_type_email_above">Oben eine E-Mail-Adresse eingeben</string>
<string name="contacts_empty_hint">Keine Kontakte.</string>
<!-- chatlist and chat view -->
<plurals name="chat_archived">
<item quantity="one">Chat archiviert</item>
<item quantity="other">%d Chats archiviert</item>
</plurals>
<plurals name="chat_unarchived">
<item quantity="one">Chat unarchived</item>
<item quantity="other">%d Chats dearchiviert </item>
</plurals>
<string name="chat_archived_chats_title">Archivierte Chats</string>
<string name="chat_please_enter_message">Bitte eine Nachricht eingeben.</string>
<string name="chat_camera_unavailable">Kamera nicht verfügbar.</string>
<string name="chat_unable_to_record_audio">Es ist nicht möglich, Audio aufzunehmen.</string>
<plurals name="chat_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d ungelesene Nachricht</item>
<item quantity="other">%d ungelesene Nachrichten</item>
</plurals>
<string name="chat_no_messages_hint">Eine Nachricht an %1$s:\n\n• Es ist in Ordnung wenn %2$s kein DeltaChat verwendet.\n\n• Die Übermittlung der ersten Nachricht kann eine Weile dauern und erfolgt unverschlüsselt. </string>
<string name="chat_new_group_hint">Verfassen Sie die erste Nachricht, damit andere innerhalb dieser Gruppe antworten können.\n\n-- Es ist in Ordnung, wenn nicht alle Mitglieder Delta Chat verwenden.\n\n-- Die Zustellung der ersten Nachricht kann einige Zeit dauern.</string>
<string name="chat_record_slide_to_cancel">Schieben um abzubrechen</string>
<string name="chat_record_explain">Tippen und halten, um eine Sprachnachricht aufzunehmen, loslassen um zu senden. </string>
<string name="chat_no_chats_yet_hint">Geben Sie Ihrem Posteingang etwas zu tun. Fangen Sie an, indem Sie einem Freund eine Nachricht schicken.</string>
<string name="chat_all_done_hint">Inbox zeeerrro</string>
<string name="chat_all_done_explain">Zip. Zilch. Zero. Nada.\nAlle aufgeholt!</string>
<string name="chat_share_with_title">Teilen mit</string>
<string name="chat_input_placeholder">Nachricht</string>
<string name="chat_archived_label">Archiviert</string>
<string name="chat_no_messages">Keine Nachrichten.</string>
<string name="chat_self_talk_subtitle">Nachrichten die ich mir selber geschickt habe</string>
<!-- search -->
<string name="search">Suchen</string>
<string name="search_explain">Suche nach Chats, Kontakten und Nachrichten</string>
<string name="search_no_result_for_x">Keine Ergebnisse für \"%s\" gefunden.</string>
<!-- create/edit groups, contact/group profile -->
<string name="group_name">Gruppen-Name</string>
<string name="group_avatar">Gruppen-Avatar</string>
<string name="group_create_button">Gruppe erstellen</string>
<string name="group_please_enter_group_name">Bitte einen Gruppennamen eingeben.</string>
<string name="group_add_members">Mitglied hinzufügen</string>
<string name="group_hello_draft">Hallo, Ich habe gerade die Gruppe \"%1$s\" für uns erstellt.</string>
<string name="group_self_not_in_group">Sie müssen ein Mitglied der Gruppe sein, um diese Aktion durchführen zu können.</string>
<string name="profile_encryption">Verschlüsselung</string>
<!-- chat media view -->
<string name="media_preview">Media-Vorschau</string>
<string name="media_tab_media">Media</string>
<string name="media_tab_documents">Dokumente</string>
<string name="media_no_media_hint">Keine Mediadateien</string>
<string name="media_no_documents_hint">Keine Dokumente</string>
<!-- invite -->
<string name="invite_slogan">Freunde lassen Freunde nicht in Messenger-Silos zurück. </string>
<string name="invite_default_text">Ich verwende nun auch den Delta Chat Messenger - %1$s - und bin dort unter %2$s erreichbar.</string>
<!-- welcome and login -->
<string name="welcome_intro1_headline">Delta Chat</string>
<string name="welcome_intro1_message">Der Messenger mit der größten Reichweite der Welt. Frei und unabhängig.</string>
<string name="welcome_intro2_headline">Unabhängig</string>
<string name="welcome_intro2_message">Es gibt keinen Delta-Chat-Server. Die App verwendet nur Ihren E-Mail-Server.</string>
<string name="welcome_intro3_headline">Schnell</string>
<string name="welcome_intro3_message">Push-Nachrichten in Sekunden.\nSchnelles Interface.</string>
<string name="welcome_intro4_headline">Leistungsstark</string>
<string name="welcome_intro4_message">Unbegrenzte Chats, Bilder, Videos, Sprachnachrichten und mehr. Multi-Client-fähig.</string>
<!-- Translators: "free" as in freedom here, not "free" as in "free beer" -->
<string name="welcome_intro5_headline">Frei</string>
<!-- Translators: "free" as in freedom here, not "free" as in "free beer" -->
<string name="welcome_intro5_message">Open Source. Keine Werbung. Kein Abo. Keine Bindung an die Mobilfunknummer.</string>
<string name="welcome_intro6_headline">Verschlüsselt</string>
<string name="welcome_intro6_message">Verschlüsselung mit allen gängigen Verfahren. Die Nachrichten bleiben auf Ihren Servern.</string>
<string name="welcome_intro7_headline">Vertraulich</string>
<string name="welcome_intro7_message">Delta Chat ist für die vertrauliche geschäftliche Kommunikation geeignet.</string>
<string name="welcome_start_messaging">Jetzt beginnen</string>
<string name="login_title">Login</string>
<string name="login_header">Beim Server anmelden</string>
<string name="login_subheader">Bei bekannten E-Mail-Anbietern werden zusätzliche Einstellungen automatisch vorgenommen. Manchmal muss IMAP im Web-Frontend aktiviert werden. Wenden Sie sich an Ihren E-Mail-Anbieter oder Ihre Freunde, um Hilfe zu erhalten.</string>
<string name="login_inbox">Posteingang</string>
<string name="login_imap_login">IMAP-Anmeldename</string>
<string name="login_imap_server">IMAP-Server</string>
<string name="login_imap_port">IMAP-Port</string>
<string name="login_imap_security">IMAP Sicherheit</string>
<string name="login_outbox">Postausgang</string>
<string name="login_smtp_login">SMTP-Anmeldename</string>
<string name="login_smtp_password">SMTP-Passwort</string>
<string name="login_smtp_server">SMTP-Server</string>
<string name="login_smtp_port">SMTP-Port</string>
<string name="login_smtp_security">SMTP-Sicherheit</string>
<string name="login_info_gmail_text">Für GMail-Konten müssen Sie ein App-Passwort erstellen, wenn Sie 2FA aktiviert haben. Wenn diese Einstellung nicht verfügbar ist, müssen Sie geringere Sicherheits Apps aktivieren.</string>
<string name="login_error_mail">Bitte eine gültige E-Mail-Adresse eingeben</string>
<string name="login_error_server">Bitte eine gültige Server/IP-Adresse eingeben</string>
<string name="login_error_port">Bitte einen gültigen Port (165535) eingeben</string>
<string name="login_error_required_fields">Bitte eine gültige E-Mail-Adresse und ein Passwort eingeben</string>
<string name="import_backup_title">Backup importieren</string>
<string name="import_backup_ask">Backup \"%1$s\" gefunden.\n\n Möchten Sie dieses einlesen und alle Daten und Einstellungen daraus verwenden?</string>
<string name="import_backup_no_backup_found">Kein Backup gefunden.\n\nKopiere die Sicherung nach \"%1$s\" und versuche es erneut. Alternativ \"Jetzt beginnen\" wählen, um den normalen Einrichtungsprozess fortzusetzen.</string>
<!-- Translators: %1$s will be replaced by the email address -->
<string name="login_error_cannot_login">Login als \"%1$s\" nicht möglich. Bitte E-Mail Adresse und Passwort auf Richtigkeit überprüfen.</string>
<!-- Translators: %1$s will be replaced by the server name (eg. imap.somewhere.org) and %2$s will be replaced by the human-readable response from the server. this response may be a single word or some sentences and may or may not be localized. -->
<string name="login_error_server_response">Antwort von %1$s: %2$s
Einige Anbieter fügen zusätzliche Informationen beim Eingang der Nachricht hinzu. Sie können dies z.B. im Webinterface überprüfen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Anbieter oder Freunde, wenn Probleme auftreten.</string>
<!-- share and forward messages -->
<!-- Translators: Title shown above a chat/contact list; the user selects the recipient of the messages he wants to forward to -->
<string name="forward_to">Weiterleiten zu ...</string>
<!-- preferences -->
<string name="pref_summary_on">an</string>
<string name="pref_summary_off">aus</string>
<string name="pref_summary_default">standard</string>
<string name="pref_summary_custom">benutzerdefiniert</string>
<string name="pref_using_custom">Benutzerdefiniert verwenden: %s</string>
<string name="pref_using_default">Standard verwenden: %s</string>
<string name="pref_profile_info_headline">Mein Profil</string>
<string name="pref_profile_photo">Profilbild</string>
<string name="pref_trim_headline">Nachrichten begrenzen</string>
<string name="pref_trim_option">Alte Nachrichten löschen</string>
<string name="pref_trim_option_explain">Ältere Nachrichten automatisch löschen, sobald ein Chat eine bestimmte Länge überschreitet.</string>
<string name="pref_trim_length_limit">Chat-Länge begrenzen</string>
<string name="pref_trim_length_limit_summary">%d Nachrichten pro Chat</string>
<string name="pref_trim_now_button">Alle Chats kürzen</string>
<string name="pref_trim_now_ask">Alte Nachrichten jetzt löschen? In allen Chats werden die Nachrichten bis auf die %d neuesten entfernen.</string>
<string name="pref_blocked_contacts">Blockierte Kontakte</string>
<string name="pref_profile_photo_remove_ask">Profilbild entfernen?</string>
<string name="pref_help_url">https://delta.chat/de/help</string>
<string name="pref_password_and_account_settings">Passwort und Kontoeinstellungen</string>
<string name="pref_who_can_see_this_information">Wer kann diese Informationen sehen?</string>
<string name="pref_who_can_see_profile_explain">Profilbild und Name werden bei der Kommunikation mit anderen neben den Nachrichten angezeigt. Bereits gesendete Informationen können nicht mehr gelöscht oder entfernt werden.</string>
<string name="pref_your_name">Mein Name</string>
<!-- Translators: The value entered here is visible only to recipients who DO NOT use Deltachat, so its not a "Status" but the last line in the E-Mail. -->
<string name="pref_default_status_label">Signatur</string>
<!-- Translators: The URL should not be localized, it is not clear which language the receiver prefers and the language will be detected on the server -->
<string name="pref_default_status_text">Mit meinem Delta Chat Messenger gesendet: https://delta.chat</string>
<string name="pref_enter_sends">Enter-Taste sendet</string>
<string name="pref_enter_sends_explain">Durch Drücken der Eingabetaste werden Textnachrichten gesendet.</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrieren</string>
<string name="pref_chat_settings">Chat-Einstellungen</string>
<string name="pref_change_secret">Sicherheitsoptionen ändern</string>
<string name="pref_change_secret_explain">Ändern von PIN / Muster / Fingerabdruck über die Systemeinstellungen</string>
<string name="pref_screen_security">Bildschirmsicherheit</string>
<!-- Translators: The wording must indicate that we can't guarantee that, its a System flag that we set. But the System in question must honor it. -->
<string name="pref_screen_security_explain">Aufforderung zum Sperren von Screenshots in der Kürzlich erstellten Liste und in der App</string>
<string name="pref_screen_security_please_restart_hint">Um die Bildschirmsicherheitseinstellungen anzuwenden, bitte App neu starten.</string>
<string name="pref_notifications">Benachrichtigungen</string>
<string name="pref_notifications_show">Anzeigen</string>
<string name="pref_notifications_priority">Priorität</string>
<string name="pref_led_color">LED-Farbe</string>
<string name="pref_led_pattern">LED-Blinkgeschwindigkeit</string>
<string name="pref_sound">Ton</string>
<string name="pref_silent">Leise</string>
<string name="pref_repeat_notify">Wiederholte Warnungen</string>
<string name="pref_privacy">Datenschutz</string>
<string name="pref_chats_and_media">Chats und Medien</string>
<!-- Translators: "light" in the meaning "opposite of dark" -->
<string name="pref_light_theme">Hell</string>
<string name="pref_dark_theme">Dunkel</string>
<string name="pref_appearance">Darstellung</string>
<string name="pref_theme">Design</string>
<string name="pref_language">Sprache</string>
<string name="pref_incognito_keyboard">Inkognito-Tastatur</string>
<!-- Translators: Keep in mind that this is a Request - it must be clear in the wording that this cannot be enforced. -->
<string name="pref_incognito_keyboard_explain">Deaktivierung des persönlichen Lernens der Tastatur</string>
<string name="pref_read_receipts">Lesebestätigungen</string>
<string name="pref_read_receipts_explain">Wenn Lesebestätigungen deaktiviert sind, werden auch keine Lesebestätigungen von anderen angezeigt. </string>
<string name="pref_manage_keys">Schlüssel verwalten</string>
<string name="pref_use_system_emoji">Benutze System-Emoji</string>
<string name="pref_use_system_emoji_explain">Deaktivieung der integrierten Emoji-Unterstützung von Delta Chat.</string>
<string name="pref_app_access">App-Zugriff</string>
<string name="pref_communication">Kommunikation</string>
<string name="pref_chats">Chats</string>
<string name="pref_messages">Nachrichten</string>
<string name="pref_in_chat_sounds">In-Chat Klänge</string>
<string name="pref_message_text_size">Schriftgröße</string>
<string name="pref_view_log">Protokoll anzeigen</string>
<string name="pref_other">Sonstiges</string>
<string name="pref_backup">Backup</string>
<string name="pref_backup_explain">Chats auf externem Speicher sichern</string>
<string name="pref_backup_export_explain">Ein Backup hilft bei einer Neuinstallation auf diesem oder einem anderen Gerät.\n\nDas Backup enthält alle Nachrichten, Kontakte und Chats sowie die Ende-zu-Ende Autocrypt-Einstellungen. Das Backup bitte an einem sicheren Ort aufbewahren oder es sobald wie möglich löschen.</string>
<string name="pref_backup_export_start_button">Backup starten</string>
<string name="pref_backup_written_to_x">Backup nach %1$s erfolgreich</string>
<string name="pref_managekeys_menu_title">Schlüssel verwalten</string>
<string name="pref_managekeys_ask_for_storage_permission">Delta Chat benötigt Zugriff auf das Dateisystem, um die Schlüssel zu importieren/exportieren.</string>
<string name="pref_managekeys_export_secret_keys">Exportiere geheime Schlüssel</string>
<string name="pref_managekeys_export_explain">Geheime Schlüssel nach \"%1$s\" exportieren?</string>
<string name="pref_managekeys_import_secret_keys">Importiere geheime Schlüssel</string>
<string name="pref_managekeys_import_explain">Geheime Schlüssel von \"%1$s\" importieren?\n\n\"• Bereits vorhandene Schlüssel werden nicht gelöscht\n\n• Der zuletzt importierte Schlüssel wird als neuer Standardschlüssel verwendet, außer der Dateiname beinhaltet das Wort \"legacy\"</string>
<string name="pref_managekeys_secret_keys_exported_to_x">Geheime Schlüssel erfolgreich nach \"%1$s\" geschrieben.</string>
<string name="pref_managekeys_secret_keys_imported_from_x">Geheime Schlüssel von \"%1$s\" importiert.</string>
<string name="pref_background">Hintergrund</string>
<string name="pref_imap_folder_handling">IMAP-Ordnereinstellungen</string>
<string name="pref_imap_folder_warn_disable_defaults">Wenn Sie diese Option deaktivieren, stellen Sie sicher, dass Ihr Server und Ihre anderen Geräte entsprechend konfiguriert sind\n\nAndernfalls funktionieren Dinge möglicherweise nicht wie erwartet.</string>
<string name="pref_watch_inbox_folder">Posteingang beobachten</string>
<string name="pref_watch_sent_folder">Gesendet-Ordner beobachten</string>
<string name="pref_watch_mvbox_folder">DeltaChat-Ordner beobachten</string>
<string name="pref_auto_folder_moves">Autom. Verschieben in den DeltaChat-Ordner</string>
<string name="pref_auto_folder_moves_explain">Nachrichten verschieben, um einen unübersichtlichen Posteingang zu verhindern.</string>
<!-- autocrypt -->
<string name="autocrypt">Autocrypt</string>
<string name="autocrypt_explain">Autocrypt ist eine neue und offene Spezifikation zur Ende-zu-Ende-Verschlüsselung von E-Mails.\n\nDas Ende-zu-Ende-Setup wird dabei automatisch eingerichtet und kann mit Autocrypt-Setup-Nachrichten zwischen Geräten übertragen werden.</string>
<string name="autocrypt_send_asm_title">Autocrypt-Setup-Message senden</string>
<string name="autocrypt_send_asm_explain_before">Eine \"Autocrypt-Setup-Nachricht\" überträgt das Ende-zu-Ende-Setup sicher auf ein anderes Autocrypt-kompatibles Gerät.\n\nDas Setup wird mit einem Setup-Code geschützt; dieser wird hier angezeigt und muss auf dem anderen Gerät eingetippt werden.</string>
<string name="autocrypt_send_asm_button">Autocrypt-Setup-Nachricht senden</string>
<string name="autocrypt_send_asm_explain_after">Das Setup wurde an dich geschickt. Nun zum anderen Gerät wechseln und die Setup-Nachricht öffnen. Nach Aufforderung, den Setup-Code einzugeben, die folgenden Zahlen eintippen:\n\n%1$s\n\nDanach ist Autocrypt auf dem anderen Gerät eingerichtet.</string>
<string name="autocrypt_prefer_e2ee">Ende-zu-Ende-Verschlüsselung bevorzugen</string>
<string name="autocrypt_asm_subject">Autocrypt-Setup-Nachricht</string>
<string name="autocrypt_asm_general_body">Dies ist die Autocrypt-Setup-Nachricht, um das Ende-zu-Ende-Setup von einem Gerät auf das andere zu übertragen.\n\nUm das Setup zu entschlüsseln und zu verwenden, diese Nachricht in einer Autocrypt-kompatiblen App öffnen und den Setup-Code eingeben, der auf dem anderen Gerät angezeigt wurde.</string>
<string name="autocrypt_asm_click_body">Dies ist die Autocrypt-Setup-Nachricht, um das Ende-zu-Ende-Setup von einem Gerät auf das andere zu übertragen.\n\nAuf diese Nachricht klicken, um das Setup zu verwenden.</string>
<string name="autocrypt_continue_transfer_title">Autocrypt-Setup-Nachricht</string>
<string name="autocrypt_continue_transfer_please_enter_code">Bitte den Übertragungscode eingeben, der auf dem anderen Gerät angezeigt wird.</string>
<string name="autocrypt_continue_transfer_succeeded">Ende-zu-Ende Einstellungen übertragen. Dieses Gerät ist nun bereit, Autocrypt mit den selben Einstellungen wie das Ursprungsgerät zu verwenden.</string>
<string name="autocrypt_continue_transfer_retry">Wiederholen</string>
<string name="autocrypt_bad_setup_code">Ungültiger Setup-Code. Bitte versuchen Sie es erneut.\n\nWenn Sie den Setup-Code nicht mehr haben, können Sie auf dem anderen Gerät jederzeit eine neue Autocrypt-Setup-Nachricht mit einem neuen Setup-Code erzeugen.</string>
<!-- system messages -->
<string name="systemmsg_group_name_changed">Gruppenname von \"%1$s\" zu \"%2$s\" geändert.</string>
<string name="systemmsg_group_image_changed">Gruppenbild geändert.</string>
<string name="systemmsg_group_image_deleted">Gruppenbild gelöscht.</string>
<string name="systemmsg_member_added">%1$s hinzugefügt.</string>
<string name="systemmsg_member_removed">%1$s entfernt.</string>
<string name="systemmsg_group_left">Gruppe verlassen.</string>
<string name="systemmsg_read_receipt_subject">Empfangsbestätigung lesen</string>
<string name="systemmsg_read_receipt_body">Dies ist eine Empfangsbestätigung für die Nachricht \"%1$s\".\n\nEs bedeutet, dass die Nachricht auf dem Gerät des Empfängers angezeigt wurde, nicht unbedingt, dass der Inhalt gelesen wurde.</string>
<string name="systemmsg_cannot_decrypt">Diese Nachricht kann nicht entschlüsselt werden.\n\n• Es könnte bereits helfen, einfach auf diese Nachricht zu antworten und den Absender zu bitten, die Nachricht erneut zu senden.\n\n• Falls Sie Delta Chat oder ein anderes E-Mail-Programm auf diesem oder einem anderen Gerät neu installiert haben, können Sie von dort aus eine Autocrypt Setup-Nachricht senden.</string>
<!-- Translators: %1$s will be replaced by sth. as "member xy added" (trailing full-stop removed). -->
<string name="systemmsg_action_by_me">%1$s von mir.</string>
<!-- Translators: %1$s will be replaced by sth. as "member xy added" (trailing full-stop removed). %2$s will be replaced by the name/addr of the person who did this action. -->
<string name="systemmsg_action_by_user">%1$s von %2$s.</string>
<!-- screen lock -->
<string name="screenlock_title">Bildschirmsperre</string>
<string name="screenlock_explain">Sperren Sie den Delta Chat Zugang mit Android Bildschirmsperre oder Fingerabdruck.</string>
<string name="screenlock_authentication_failed">Die Authentifizierung ist fehlgeschlagen.</string>
<string name="screenlock_unlock_title">Delta Chat entsperren</string>
<string name="screenlock_unlock_description">Den System-Entsperrcode eingeben, um Delta Chat freizuschalten.</string>
<string name="screenlock_inactivity_timeout">Sperre bei Überschreitung der Inaktivitätzeit</string>
<string name="screenlock_inactivity_timeout_explain">Automatisches Sperren des Delta-Chats nach einem bestimmten Zeitintervall der Inaktivität</string>
<string name="screenlock_inactivity_timeout_interval">Inaktivitäts Zeitüberschreitung</string>
<!-- qr code stuff -->
<string name="qrscan_title">QR-Code scannen</string>
<string name="qrscan_hint">Kamera über den QR-Code halten</string>
<string name="qrscan_ask_join_group">Wollen Sie der Gruppe \"%1$s\" beitreten?</string>
<string name="qrscan_fingerprint_mismatch">Der gescannte Fingerabdruck stimmt nicht mit dem zuletzt für %1$s gesehenen Fingerabdruck überein.</string>
<string name="qrscan_no_addr_found">Dieser QR-Code enthält einen Fingerabdruck, aber keine E-Mail-Adresse.\n\nFür eine Out-of-Band-Verifizierung stellen Sie bitte zuerst eine verschlüsselte Verbindung zum Empfänger her.</string>
<string name="qrscan_contains_text">Gescannter QR-Code text:\n\n%1$s</string>
<string name="qrscan_contains_url">Gescannter QR-Code URL:\n\n%1$s</string>
<string name="qrscan_fingerprint_label">Fingerabdruck</string>
<string name="qrscan_x_verified_introduce_myself">%1$s verifiziert, mich vorgestellt....</string>
<string name="qrshow_title">QR-Einladungscode</string>
<string name="qrshow_x_joining">%1$s beigefügt.</string>
<string name="qrshow_x_verified">%1$s verifiziert.</string>
<string name="qrshow_x_has_joined_group">%1$s ist der Gruppe beigetreten.</string>
<string name="qrshow_join_group_title">QR-Einladungscode</string>
<string name="qrshow_join_group_hint">Scannen Sie dies, um der Gruppe \"%1$s\" beizutreten.</string>
<string name="qrshow_join_contact_title">QR-Einladungscode</string>
<string name="qrshow_join_contact_hint">Scannen, um einen Kontakt mit %1$s herzustellen.</string>
<string name="contact_verified">%1$s verifiziert.</string>
<string name="contact_not_verified">Kann %1$s nicht verifizieren</string>
<!-- translators: "setup" is the "encryption setup" here, as in "Autocrypt Setup Message" -->
<string name="contact_setup_changed">Geändertes Setup für %1$s</string>
<!-- notifications -->
<string name="notify_n_messages_in_m_chats">%1$d neue Nachrichten in %2$d Chats</string>
<string name="notify_most_recent_from">Letzter Stand von: %1$s</string>
<string name="notify_media_message_with_text">Medienmitteilung: %s</string>
<string name="notify_mark_all_read">Alle als gelesen markieren</string>
<string name="notify_mark_read">Als gelesen markieren</string>
<string name="notify_media_message">Medienmitteilung</string>
<string name="notify_reply_button">Antworten</string>
<string name="notify_new_message">Neue Nachricht</string>
<string name="notify_background_connection_enabled">Verbindung im Hintergrund aktiviert</string>
<string name="notify_priority_high">Hoch</string>
<string name="notify_priority_max">Maximum</string>
<string name="notify_name_and_message">Name und Nachricht</string>
<string name="notify_name_only">Nur der Name</string>
<string name="notify_no_name_or_message">Kein Name oder Nachricht</string>
<string name="notify_repeat_one_time">Einmal</string>
<string name="notify_repeat_two_times">Zweimal</string>
<string name="notify_repeat_three_times">Dreimal</string>
<string name="notify_repeat_five_times">Fünfmal</string>
<string name="notify_repeat_ten_times">Zehnmal</string>
<!-- permissions -->
<string name="perm_required_title">Berechtigung erforderlich</string>
<string name="perm_continue">fortsetzen</string>
<string name="perm_not_now">Nicht jetzt</string>
<string name="perm_explain_need_for_camera_access">Delta Chat den Zugriff auf die Kamera erlauben, um Fotos und Videos aufzunehmen.</string>
<string name="perm_explain_need_for_mic_access">Delta Chat den Zugriff auf das Mikrofon erlauben, um Audionachrichten aufzunehmen.</string>
<string name="perm_explain_need_for_storage_access">Delta Chat benötigt Zugriff auf das Dateisystem, um Dateien zu exportieren oder Backups zu erstellen.</string>
<string name="perm_explain_access_to_camera_denied">Delta Chat benötigt die Erlaubnis der Kamera, um Fotos oder Videos aufzunehmen, aber es wurde dauerhaft abgelehnt. Bitte fahren Sie mit dem Menü App-Einstellungen fort, wählen Sie \"Berechtigungen\" und aktivieren Sie \"Kamera\".</string>
<string name="perm_explain_access_to_mic_denied">Delta Chat benötigt die Erlaubnis des Mikrofons, um Audio-Nachrichten zu senden, aber es wurde dauerhaft abgelehnt. Bitte fahren Sie mit den App-Einstellungen fort, wählen Sie \"Permissions\" und aktivieren Sie \"Microphone\".</string>
<string name="perm_explain_access_to_storage_denied">Delta Chat benötigt die Speichergenehmigung, um Fotos, Videos oder Audiodateien anzuhängen oder zu exportieren, aber es wurde dauerhaft abgelehnt. Bitte fahren Sie mit dem Menü App-Einstellungen fort, wählen Sie \"Berechtigungen\" und aktivieren Sie \"Speicher\".</string>
<string name="perm_explain_access_to_location_denied">Delta Chat benötigt eine Standortberechtigung, um einen Standort anzuhängen, aber er wurde dauerhaft abgelehnt. Bitte fahren Sie mit dem Menü App-Einstellungen fort, wählen Sie \"Berechtigungen\" und aktivieren Sie \"Standort\".</string>
<!-- languages -->
<string name="language_be">Belgisch</string>
<string name="language_ca">Katalanisch</string>
<string name="language_da">Dänisch</string>
<string name="language_de">Deutsch</string>
<string name="language_en">Englisch</string>
<string name="language_eo">Esperanto</string>
<string name="language_es">Spanisch</string>
<string name="language_eu">Baskisch</string>
<string name="language_fr">Französisch</string>
<string name="language_hr">Kroatisch</string>
<string name="language_hu">Ungarisch</string>
<string name="language_it">Italienisch</string>
<string name="language_id">Indonesisch</string>
<string name="language_ja_JP">Japanisch</string>
<string name="language_ko">Koreanisch</string>
<string name="language_nb_NO">Norwegian Bokmål</string>
<string name="language_nl">Niederländisch</string>
<string name="language_nl_NL">Niederländisch (Niederlande)</string>
<string name="language_pl">Polisch</string>
<string name="language_pt">Portugiesisch</string>
<string name="language_ru">Russisch</string>
<string name="language_ru_RU">Russisch (Russland)</string>
<string name="language_sq">Albanisch</string>
<string name="language_sr">Serbisch</string>
<string name="language_sv">Schwedisch</string>
<string name="language_ta">Tamil</string>
<string name="language_te">Telugu</string>
<string name="language_tr">Türkisch</string>
<string name="language_uk">Ukrainisch</string>
<string name="language_zh_CN">Chinesisch</string>
<!-- dc_str_* resources -->
<string name="encrypted_message">Verschlüsselte Nachricht</string>
<!-- desktop specific strings -->
<string name="welcome_desktop">Willkommen zu DeltaChat</string>
<string name="login_known_accounts_title_desktop">Bekannte Konten</string>
<string name="global_menu_preferences_desktop">Einstellungen</string>
<string name="global_menu_preferences_language_desktop">Wähle Sprache...</string>
<string name="global_menu_file_desktop">Datei</string>
<string name="global_menu_file_quit_desktop">Beenden</string>
<string name="global_menu_edit_desktop">Bearbeiten</string>
<string name="global_menu_edit_undo_desktop">Rückgängig</string>
<string name="global_menu_edit_redo_desktop">Wiederholen</string>
<string name="global_menu_edit_cut_desktop">Ausschneiden</string>
<string name="global_menu_edit_copy_desktop">Kopieren</string>
<string name="global_menu_edit_paste_desktop">Einfügen</string>
<string name="global_menu_edit_delete_desktop">Löschen</string>
<string name="global_menu_edit_selectall_desktop">Alles auswählen</string>
<string name="global_menu_view_desktop">Ansicht</string>
<string name="global_menu_view_floatontop_desktop">Im Vordergrund halten</string>
<string name="global_menu_view_developer_desktop">Entwickler</string>
<string name="global_menu_view_developer_tools_desktop">Entwicklungswerkzeug</string>
<string name="global_menu_help_desktop">Hilfe</string>
<string name="global_menu_help_learn_desktop">Lerne mehr über DeltaChat</string>
<string name="global_menu_help_contribute_desktop">Auf GitHub mitwirken</string>
<string name="global_menu_help_report_desktop">Melde ein Problem...</string>
<string name="global_menu_help_about_desktop">Über DeltaChat</string>
<string name="no_chat_selected_suggestion_desktop">Wählen Sie einen Chat aus oder erstellen Sie einen neuen Chat.</string>
<string name="write_message_desktop">Schreibe eine Nachricht</string>
<string name="about_deltachat_heading_desktop">Über DeltaChat</string>
<string name="encryption_info_title_desktop">Verschlüsselungsinformationen</string>
<string name="contact_detail_title_desktop">Kontaktdeteils</string>
<string name="contact_request_title_desktop">Kontaktanfrage</string>
<string name="delete_message_desktop">Nachricht löschen</string>
<string name="more_info_desktop">Mehr Informationen</string>
<string name="logout_desktop">Abmelden</string>
<string name="timestamp_format_m_desktop">MMM D</string>
<string name="no_archived_chats_desktop">Keine archivierten Chats</string>
<string name="no_chats_desktop">Keine Chats</string>
<string name="encryption_info_desktop">Zeige Verschlüsselungsinfo</string>
<string name="verified_desktop">verifiziert</string>
<string name="group_name_desktop">Gruppenname</string>
<string name="remove_desktop">Entfernen</string>
<string name="save_desktop">Speichern</string>
<string name="show_qr_verify_code_desktop">QR-Einladungscode</string>
<string name="show_qr_invite_code_desktop">QR-Einladungscode anzeigen</string>
<string name="add_contact_desktop">Füge Kontakt hinzu</string>
<string name="login_required_desktop">benötigt</string>
<string name="name_desktop">Name</string>
<string name="autocrypt_key_transfer_desktop">Autocrypt-Schlüsselübertragung</string>
<string name="initiate_key_transfer_title_desktop">Schlüsseltransfer einleiten</string>
<string name="initiate_key_transfer_desktop">Eine \"Autocrypt-Setup-Nachricht\" überträgt das Ende-zu-Ende-Setup sicher auf ein anderes Autocrypt-kompatibles Gerät. Das Setup wird mit einem Setup-Code geschützt; dieser wird hier angezeigt und muss auf dem anderen Gerät eingetippt werden.</string>
<string name="reply_to_message_desktop">Antworten</string>
<string name="select_group_image_desktop">Gruppenbild auswählen</string>
<string name="imex_progress_title_desktop">Backup-Prozess</string>
<string name="download_attachment_desktop">Download Anhang</string>
<string name="export_backup_desktop">Backup exportieren</string>
<string name="transfer_key_desktop">Übertragungsschlüssel</string>
<string name="show_key_transfer_message_desktop">Der Schlüssel wurde an dich geschickt. Nun zum anderen Gerät wechseln und die Setup-Nachricht öffnen. Nach Aufforderung, den Setup-Code einzugeben, die folgenden Zahlen eintippen: Danach ist Autocrypt auf dem anderen Gerät eingerichtet.</string>
<string name="new_message_from_desktop">Neue Nachricht von</string>
<string name="unblock_contacts_desktop">Kontakte freischalten</string>
<string name="none_blocked_desktop">Noch keine blockierten Kontakte</string>
<string name="autocrypt_correct_desktop">Erfolgreich übertragenes Autocrypt-Setup!</string>
<string name="autocrypt_incorrect_desktop">Falscher Setup-Code. Bitte versuchen Sie es erneut.</string>
<string name="create_chat_error_desktop">Konnte Chat nicht erstellen.</string>
<string name="ask_delete_chat_desktop">Sind Sie sicher, diesen Chat löschen zu wollen?</string>
<string name="email_validation_failed_desktop">E-Mail-Adresse benötigt.</string>
<string name="forget_login_confirmation_desktop">Diesen Login löschen? Alles wird gelöscht, einschließlich Ihres End-to-End-Setups, Ihrer Kontakte, Chats, Nachrichten und Medien. Diese Aktion ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden.</string>
<string name="me_desktop">mich</string>
<string name="in_this_group_desktop">Gruppenmitglieder</string>
<string name="not_in_this_group_desktop">Potentielle Gruppenmitglieder (nicht in der Gruppe)</string>
<string name="message_detail_sent_desktop">gesendet</string>
<string name="message_detail_received_desktop">empfangen</string>
<string name="message_detail_from_desktop">von</string>
<string name="message_detail_to_desktop">an</string>
<string name="menu.view.developer.open.log.folder">Logdatei öffnen</string>
<string name="menu.view.developer.open.current.log.file">Aktuelle Logdatei öffnen</string>
<!-- deprecated on android, please remove if unused on desktop -->
<!-- see qrscan_ask_join_group -->
<string name="qrscan_ask_join_verified_group">Möchten Sie der Gruppe \"%1$s\" beitreten?</string>
<!-- see ask_start_chat_with -->
<string name="qrscan_ask_fingerprint_ask_oob">Chat mit %1$s starten?</string>
<!-- see ask_start_chat_with -->
<string name="qrscan_ask_chatting_fingerprint_ok">Chat mit %1$s starten?</string>
<!-- see qrshow_join_group_title -->
<string name="qrshow_join_verified_group_title">QR-Einladungscode</string>
<!-- see qrshow_join_group_hint -->
<string name="qrshow_join_verified_group_hint">Dies scannen, um der Gruppe \"%1$s\" beizutreten.</string>
</resources>