Files
arcanechat-android/res/values-az/strings.xml
T
2019-04-16 14:20:56 +02:00

470 lines
30 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- common strings without special context -->
<string name="app_name">Delta Chat</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">Imtina</string>
<string name="yes">Bəli</string>
<string name="no">Xeyir</string>
<string name="on">Açıq</string>
<string name="off">Bağlı</string>
<string name="def">Cari olan</string>
<string name="custom">Xüsusi</string>
<string name="none">Yoxdur</string>
<string name="open">Açıq</string>
<string name="delete">Sil</string>
<string name="not_now">İndi deyil</string>
<string name="never">Heç vaxt</string>
<string name="one_moment">Gözləyin...</string>
<string name="done">Hazır</string>
<string name="undo">Geri qaytar</string>
<string name="error">Xəta</string>
<string name="error_x">Xəta: %1$s</string>
<string name="error_no_network">Şəbəkə əlçatmazdır.</string>
<string name="no_app_to_handle_data">Bu tip məlumatları idarə etmək üçün bir tətbiq tapılmadı.</string>
<string name="no_browser_installed">Heç bir brauzer quraşdırılıb.</string>
<string name="file_not_found">Tapa bilmədim %1$s.</string>
<string name="copied_to_clipboard">Panoya kopyalandı.</string>
<string name="contacts_headline">Kontaktlar</string>
<string name="email_address">Email ünvanı</string>
<string name="bad_email_address">Səhv e-mail ünvanı.</string>
<string name="password">Parol</string>
<string name="now">Indi</string>
<!-- n_min_ago is deprecated, use n_minutes instead -->
<string name="n_min_ago">%d dəqiqə</string>
<string name="today">Bugün</string>
<string name="yesterday">Dünən</string>
<string name="this_week">Bu həftə</string>
<string name="this_month">Bu ay</string>
<string name="last_week">Keçən həftə</string>
<string name="last_month">Keçən ay</string>
<!-- Translators: show beside messages that are "N minutes old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known -->
<plurals name="n_minutes">
<item quantity="one">%d dəqiqə</item>
<item quantity="other">%d dəqiqə</item>
</plurals>
<!-- Translators: show beside messages that are "N hours old". prefer a short string, prefer abbreviations if they're well-known -->
<plurals name="n_hours">
<item quantity="one">%d saat</item>
<item quantity="other">%d saat</item>
</plurals>
<plurals name="n_chats">
<item quantity="one">%d çat</item>
<item quantity="other">%d çat</item>
</plurals>
<plurals name="n_contacts">
<item quantity="one">%d kontakt</item>
<item quantity="other">%d kontakt</item>
</plurals>
<plurals name="n_messages">
<item quantity="one">%d mesaj</item>
<item quantity="other">%d mesaj</item>
</plurals>
<plurals name="n_members">
<item quantity="one">%d üzv</item>
<item quantity="other">%d üzv</item>
</plurals>
<string name="self">Mənə</string>
<string name="draft">Laihə</string>
<string name="image">Şəkil</string>
<string name="gif">Gif</string>
<string name="images">Şəkillər</string>
<string name="audio">Audio</string>
<string name="voice_message">Səsli mesaj</string>
<string name="forwarded_message">Köçürülmüş mesaj</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="documents">Sənədlər</string>
<string name="contact">Kontakt</string>
<string name="camera">Kamera</string>
<string name="location">Yer</string>
<string name="gallery">Qalereya</string>
<string name="file">Fayl</string>
<string name="unknown">Naməlum</string>
<string name="green">Yaşıl</string>
<string name="red">Qırmızı</string>
<string name="blue">Mavi</string>
<string name="orange">Narıncı</string>
<string name="cyan">Sian</string>
<string name="purple">Purpur</string>
<string name="magenta">Açıq fırfır</string>
<string name="white"></string>
<string name="small">Kiçik</string>
<string name="normal">Normal</string>
<string name="large">Böyük</string>
<string name="extra_large">Çox böyük</string>
<string name="fast">Sürətli</string>
<string name="slow">Ləng</string>
<string name="message_delivered">Mesaj çatdı</string>
<string name="message_read">Mesaj oxundu</string>
<!-- menu labels (or icon, buttons...) -->
<string name="menu_new_contact">Yeni kontakt</string>
<string name="menu_new_chat">Yeni çat</string>
<string name="menu_new_group">Yeni qrup</string>
<string name="menu_new_verified_group">Yeni yoxlanılmış qrup (eksperimental)</string>
<string name="menu_send">Göndər</string>
<string name="menu_toggle_keyboard">Emoji klaviatura keçidi</string>
<string name="menu_edit_group">Qrupu dəyiş</string>
<string name="menu_show_map">Xəritəni göstər</string>
<string name="menu_show_global_map">Bütün yerləşmə yerləri göstər</string>
<string name="menu_archive_chat">Çatın xəzinəsi</string>
<string name="menu_unarchive_chat">Çat xəzinəsini </string>
<string name="menu_add_attachment">Fayl əlavə et</string>
<string name="menu_leave_group">Qrupu tərk et</string>
<string name="menu_delete_chat">Çatı sil</string>
<string name="menu_delete_messages">Mesajları sil</string>
<string name="menu_delete_image">Şəkili sil</string>
<string name="menu_delete_locations">Yerləşmə yerlərinin hamısını silmək? </string>
<string name="menu_message_details">Mesaj məlumatları</string>
<string name="menu_copy_to_clipboard">Panoya kopyalamaq</string>
<string name="menu_forward">Növbəti mesaj</string>
<string name="menu_resend">Mesajı yenidən göndər</string>
<string name="menu_reply">Mesaja cavab</string>
<string name="menu_mute">Bildirişləri söndürmək</string>
<string name="menu_unmute">Səs vermək</string>
<string name="menu_export_attachment">Fayl exportu</string>
<string name="menu_all_media">Bütün fayllar</string>
<string name="menu_share">Göndər</string>
<string name="menu_block_contact">Kontaktı blokla</string>
<string name="menu_unblock_contact">Kontaktı blokdan </string>
<string name="menu_play">İşə sal</string>
<string name="menu_pause">Dayandır</string>
<string name="menu_scroll_to_bottom">Altına keçin</string>
<string name="menu_invite">Dost dəvət et</string>
<string name="menu_help">Kömək</string>
<string name="menu_select_all">Hamısını səç</string>
<string name="menu_expand">Genişləndirmək</string>
<string name="menu_edit_name">Adı dəyişdir</string>
<string name="menu_settings">Tənzimləmə</string>
<string name="menu_advanced">Ətraflı</string>
<string name="menu_deaddrop">Kontakta sorğu</string>
<string name="menu_deaddrop_subtitle">Sohbet etməyə başlamaq üçün mesaja toxun</string>
<string name="menu_view_profile">Profilə bax</string>
<string name="title_share_location">Qrup üzvlərinə yerləşdiyin yerini göndər</string>
<string name="mute_for_one_hour">1 saatlıq söndür</string>
<string name="mute_for_two_hours">2 saatlıq söndür</string>
<string name="mute_for_one_day">1 günlük söndür</string>
<string name="mute_for_seven_days">7 günlük söndür</string>
<string name="mute_for_one_year">1 illik söndür</string>
<string name="share_location_once">bir dəfə</string>
<string name="share_location_for_5_minutes">5 dəqiqə üçün</string>
<string name="share_location_for_30_minutes">30 qəqiqə üçün</string>
<string name="share_location_for_one_hour">1 saat üçün</string>
<string name="share_location_for_two_hours">2 saat üçün </string>
<string name="share_location_for_six_hours">6 saat üçün</string>
<!-- get confirmations -->
<string name="ask_leave_group">Bu qrupu tərk etmək istədiyinizə əminsiniz?</string>
<string name="ask_forward">Mesajları yönləndirin %1$sə-?</string>
<string name="ask_export_attachment">Faylı ixrac etmək? Faylların ixracı cihazınızdakı hər hansı digər tətbiqlərə daxil olmağa imkan verəcəkdir. \n\n Razısan?</string>
<string name="ask_block_contact">Bu kontaktı bloklamaq? Bu kontaktdan artıq mesaj qəbul etməyəcəksiniz.</string>
<string name="ask_unblock_contact">Bu kontaktı blokdan çıxarmaq istəyirsiniz? Nəticədə kontaktdan mesajlar ala bilərsiniz.</string>
<string name="ask_delete_contacts">Kontaktları silmək? Bu əməliyyat seçilmiş kontaktları daimi olaraq silməyəcək. \n\n Sistem kontakt kitabından davam edən söhbətlər və kontaktlar ilə əlaqə saxlanıla bilməz.</string>
<string name="cannot_delete_contacts_in_use">Davam edən çatlarla kontakt silinmir.</string>
<string name="ask_start_chat_with">%1$s ilə çat? </string>
<!-- contact list -->
<string name="contacts_title">Kontaktlar</string>
<string name="contacts_enter_name_or_email">Ad ya e-poçt daxil et</string>
<string name="contacts_type_email_above">E-poçt ünvanını yazın</string>
<string name="contacts_empty_hint">Kontakt yoxdur.</string>
<!-- chatlist and chat view -->
<plurals name="chat_archived">
<item quantity="one">%d çat arxiv olundu</item>
<item quantity="other">%d chats archived</item>
</plurals>
<plurals name="chat_unarchived">
<item quantity="one">%d çat arxivdən çıxarıldı</item>
<item quantity="other">%d chats unarchived</item>
</plurals>
<string name="chat_archived_chats_title">Çatlar saxlanıldı</string>
<string name="chat_please_enter_message">Mesajı daxıl edin</string>
<string name="chat_camera_unavailable">Camera əlçatmazdır.</string>
<string name="chat_unable_to_record_audio">Səs yaza bilmir.</string>
<plurals name="chat_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d oxunmamış mesaj</item>
<item quantity="other">%d oxunmamış mesaj</item>
</plurals>
<string name="chat_new_group_hint">Başqalarının bu qrup daxilində cavab verməsinə imkan verən ilk mesajı yaradın. \n\n• Bütün üzvlər Delta Chat istifadə etsələr daha yaxşıdır. \n\n• İlk mesajı çatdırmaq bir müddət ala bilər.</string>
<string name="chat_record_slide_to_cancel">Ləğv etmək üçün sürüşdürün</string>
<string name="chat_record_explain">Bir səsli mesajı yazmaq üçün toxunun və saxlayın, göndərmək üçün buraxın</string>
<string name="chat_share_with_title">Göndər </string>
<string name="chat_input_placeholder">Mesaj</string>
<string name="chat_archived_label">Xəzinələndi</string>
<string name="chat_no_messages">Mesaj yoxdur</string>
<string name="chat_self_talk_subtitle">Özümə göndərdiyim mesajlar</string>
<string name="chat_contact_request">Kontakt sorğusu</string>
<string name="filter_last_position">Son yerləşmə</string>
<!-- search -->
<string name="search">Axtarış</string>
<string name="search_explain">Çatlar, kontaktlar və mesajlar axtar</string>
<string name="search_no_result_for_x">\"%s\" üçün heç bir nəticə tapılmadı</string>
<!-- create/edit groups, contact/group profile -->
<string name="group_name">Qrup adı</string>
<string name="group_avatar">Qrupun şəkili</string>
<string name="group_create_button">Qrup yarat</string>
<string name="group_please_enter_group_name">Xahiş edirik qrup üçün bir ad daxil et.</string>
<string name="group_add_members">Üzv elavə et</string>
<string name="group_self_not_in_group">Bunu etmək üçün qrupun üzvü olmalısan.</string>
<string name="profile_encryption">Şifrələmə</string>
<!-- chat media view -->
<string name="media_preview">Fayllara baxmaq</string>
<string name="media_tab_media">Fayllar</string>
<string name="media_tab_documents">Sənədlər</string>
<string name="media_no_media_hint">Fayl yoxdur</string>
<string name="media_no_documents_hint">Sənəd yoxdur</string>
<!-- invite -->
<string name="invite_slogan">Dostlar dostlar mesaj bunkerində kilidlənməyə imkan vermirlər.</string>
<!-- welcome and login -->
<string name="welcome_intro1_headline">Delta Chat</string>
<string name="welcome_intro1_message">Dünyanın ən böyük auditoriyasına sahib olan mesenjeri. Azad və müstəqil.</string>
<string name="welcome_intro2_headline">Müstəqil</string>
<string name="welcome_intro2_message">Delta Chat-ın serveri yoxdur. Proqram yalnız poçt serverinizi istifadə edir.</string>
<string name="welcome_intro3_headline">Sürətli</string>
<string name="welcome_intro3_message">Push-mesajlar saniyədə. \nSabit interfeys.</string>
<string name="welcome_intro4_headline">Güclü</string>
<string name="welcome_intro4_message">Limitsiz çatlar, şəkillər, videolar, audio mesajlar və daha çox. Multi-müştəri qabiliyyətlidir.</string>
<!-- Translators: "free" as in freedom here, not "free" as in "free beer" -->
<string name="welcome_intro5_headline">Свободное</string>
<!-- Translators: "free" as in freedom here, not "free" as in "free beer" -->
<string name="welcome_intro5_message">Delta Chat əbədi olaraq azaddır. Açıq mənbə. Reklam yoxdur. Abunə haqqı yoxdur. Satıcı kilidi yox.</string>
<string name="welcome_intro6_headline">Şifrələndi</string>
<string name="welcome_intro6_message">Bütün ümumi alqoritmlər ilə şifrələnmişdir. Mesajlarınız serverlərinizdə qalır.</string>
<string name="welcome_intro7_headline">Etibarlı</string>
<string name="welcome_intro7_message">Delta Chat biznes istifadəsi üçün uyğun və standartlara uyğun olaraq təhlükəsizdir.</string>
<string name="welcome_start_messaging">Mesajlaşmağa başla</string>
<string name="login_title">Daxil ol</string>
<string name="login_header">Serverinə daxil ol</string>
<string name="login_subheader">Məlum elektron poçt provayderləri üçün əlavə parametrlər avtomatik olaraq quraşdırılır. Bəzən IMAP-ın web məkanında aktiv olması lazımdır. Yardım üçün e-poçt provayderinizə və ya dostlarınıza müraciət edin.</string>
<string name="login_no_servers_hint">Delta Chat serverləri yoxdur, məlumatlarınız cihazınızda qalır!</string>
<string name="login_inbox">Gələn</string>
<string name="login_imap_login">IMAP logini</string>
<string name="login_imap_server">IMAP server</string>
<string name="login_imap_port">IMAP port</string>
<string name="login_imap_security">IMAP təhlükəsizliyi</string>
<string name="login_outbox">Çıxan</string>
<string name="login_smtp_login">SMTP login</string>
<string name="login_smtp_password">SMTP parolu</string>
<string name="login_smtp_server">SMTP server</string>
<string name="login_smtp_port">SMTP port</string>
<string name="login_smtp_security">SMTP təhlükəsizliyi</string>
<string name="login_auth_method">Yetkiləndirmə metodu</string>
<string name="login_info_oauth2_title">Sadələşdirilmiş tənzimləmə ilə davam edirsiniz?</string>
<string name="login_info_gmail_text">2FA aktiv olduqda, GMail hesabları üçün proqramşifrəsi yaratmalısınız. Bu tənzimləmə mövcud deyilsə daha az təhlükəsiz tətbiqləri işə salmalısınız. </string>
<string name="login_error_mail">Xahiş edirik düzgün bir e-poçt ünvanı daxil et</string>
<string name="login_error_server">Xahiş edirik, düzgün bir server / IP ünvanı daxil et</string>
<string name="login_error_port">Xahiş edirik, düzgün bir port (1-65535) daxil et</string>
<string name="login_error_required_fields">Xahiş edirik düzgün bir e-poçt ünvanı və parol daxil et</string>
<string name="import_backup_title">Nüsxənin importu</string>
<!-- share and forward messages -->
<!-- Translators: Title shown above a chat/contact list; the user selects the recipient of the messages he wants to forward to -->
<string name="forward_to">İrəli ...</string>
<string name="share_abort">İcazə olmadığına görə göndərmə kəsildi</string>
<!-- preferences -->
<string name="pref_summary_on">açıq</string>
<string name="pref_summary_off">bağlı</string>
<string name="pref_summary_default">Cari olan</string>
<string name="pref_summary_custom">Xüsusi</string>
<string name="pref_profile_info_headline">Profil məlumatınız</string>
<string name="pref_profile_photo">Profil şəkili</string>
<string name="pref_trim_headline">Mesajın düzəldilməsi</string>
<string name="pref_trim_option">Köhnə mesajları sil</string>
<string name="pref_trim_option_explain">Bir çat müəyyən bir uzunluğu aşdıqdan sonra köhnə mesajları avtomatik olaraq silin</string>
<string name="pref_trim_length_limit">Çat uzunluq limiti</string>
<string name="pref_trim_now_button">İndi bütün söhbətləri kəsin</string>
<string name="pref_blocked_contacts">Bloklanmış kontaktlar</string>
<string name="pref_profile_photo_remove_ask">Profil şəkilini silmək?</string>
<string name="pref_help_url">https://delta.chat/en/help</string>
<string name="pref_password_and_account_settings">Parol və hesab tənzimləməsi</string>
<string name="pref_who_can_see_this_information">Bu məlumatları kim görə bilər?</string>
<string name="pref_who_can_see_profile_explain">Digər istifadəçilərlə ünsiyyət qurarkən profil şəkliniz və adınız mesajlarınızla birlikdə göstərilir. Zatən göndərilən məlumat silinməyəcək. </string>
<string name="pref_your_name">Adın</string>
<!-- Translators: The value entered here is visible only to recipients who DO NOT use Deltachat, so its not a "Status" but the last line in the E-Mail. -->
<string name="pref_default_status_label">Yazını mətni</string>
<!-- Translators: The URL should not be localized, it is not clear which language the receiver prefers and the language will be detected on the server -->
<string name="pref_default_status_text">Delta Chat Messenger-lə göndərdim : https://delta.chat</string>
<string name="pref_enter_sends">Enter açarı ilə göndərmək</string>
<string name="pref_enter_sends_explain">Enter düyməsini basaraq mətn mesajları göndərəcək</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrasiya</string>
<string name="pref_chat_settings">Çat tənzimləməsi</string>
<string name="pref_change_secret">Kodu dəyişdir</string>
<string name="pref_change_secret_explain">Sistem tənzimləmələri ilə pin-kod / model / barmaq izinizi dəyişdir</string>
<string name="pref_screen_security">Ekran təhlükəsizliyi</string>
<!-- Translators: The wording must indicate that we can't guarantee that, its a System flag that we set. But the System in question must honor it. -->
<string name="pref_screen_security_explain">Son proqramlar siyahısında və proqramın daxilində ekran çəkməyi qadağan etmə</string>
<string name="pref_screen_security_please_restart_hint">Ekranın təhlükəsizlik tənzimləmələrini tətbiq etmək üçün proqramı yenidən başladın.</string>
<string name="pref_notifications">Bildirişlər</string>
<string name="pref_notifications_show">Göstərmək</string>
<string name="pref_led_color">LED rəng</string>
<string name="pref_sound">Səs</string>
<string name="pref_silent">Səssiz</string>
<string name="pref_repeat_notify">Siqnalları təkrarlayın</string>
<string name="pref_privacy">Gizlilik</string>
<string name="pref_chats_and_media">Çatlar və faillar</string>
<!-- Translators: "light" in the meaning "opposite of dark" -->
<string name="pref_light_theme">Açıq</string>
<string name="pref_dark_theme">Tünd</string>
<string name="pref_appearance">Görünüş</string>
<string name="pref_theme">Tema</string>
<string name="pref_language">Dillər</string>
<string name="pref_incognito_keyboard">Məxfi klaviatura</string>
<!-- Translators: Keep in mind that this is a Request - it must be clear in the wording that this cannot be enforced. -->
<string name="pref_incognito_keyboard_explain">Klaviaturanın personal öyrənməyini söndürmək</string>
<string name="pref_read_receipts">Qəbul olunanları oxuyun</string>
<string name="pref_manage_keys">Açar edarəetməsi</string>
<string name="pref_use_system_emoji">Sistem emojisini istifadə edin</string>
<string name="pref_app_access">Daxil oldu</string>
<string name="pref_communication">Əlaqə</string>
<string name="pref_chats">Çatlar</string>
<string name="pref_messages">Mesajlar</string>
<string name="pref_message_text_size">Mətnin ölçüsü</string>
<string name="pref_view_log">Log-a bax</string>
<string name="pref_other">Başqa</string>
<string name="pref_backup">Nüsxə</string>
<string name="pref_backup_explain">Daxili yaddaşa mesaj nüsxəsi</string>
<string name="pref_backup_export_explain">Ehtiyat nüsxəsi bu və ya digər bir cihazda yeni bir quraşdırma qurmağa kömək edir. \n\nNüsxədə bütün mesajlar, kontaktlar, çatlar və son ucdan uca avtoşifrələmə quraşdırmaınız olacaq. Nüsxə faylını təhlükəsiz yerdə saxlayın və ya mümkün qədər tez silin.</string>
<string name="pref_backup_export_start_button">Nüsxəyə başla</string>
<string name="pref_managekeys_menu_title">Açar idarəetməsi</string>
<string name="pref_managekeys_ask_for_storage_permission">Delta Chat, faylları idxal / ixrac etmək üçün girişə ehtiyac duyur.</string>
<string name="pref_managekeys_export_secret_keys">Gizli açar ixracı</string>
<string name="pref_managekeys_import_secret_keys">Gizli açar idxalı</string>
<string name="pref_background">Fon</string>
<string name="pref_imap_folder_handling">IMAP qovluqunun idarə edilməsi</string>
<string name="pref_watch_mvbox_folder">DeltaChat qovluğunu izləyin</string>
<string name="pref_auto_folder_moves">DeltaChat qovluğuna avtomatik keçid</string>
<string name="pref_email_interaction_title">Email qarşılıqlı əlaqə</string>
<string name="pref_show_emails">Klassik e-poçtları göstər</string>
<string name="pref_show_emails_no">Xeyir, ancaq çatlar</string>
<string name="pref_show_emails_accepted_contacts">Qəbul edilən kontaktlar üçün</string>
<string name="pref_show_emails_all">Hamısı</string>
<!-- autocrypt -->
<string name="autocrypt">Avtomatik şifrələmə</string>
<string name="autocrypt_explain">Avtoşifrələmə, avtomatik ucdan uca e-poçt şifrələməsi üçün yeni və açıq bir spesifikasiyadır. \n\nTədbirdən sonrakı qurulum avtomatik olaraq yaradılıb və Autocrypt Setup Messages ilə cihazlar arasında köçürə bilərsiniz.</string>
<string name="autocrypt_send_asm_button">Autocrypt Setup Message-ı göndər</string>
<string name="autocrypt_prefer_e2ee">Ucdan-uca şifrələmə üstünlük təşkil edir</string>
<string name="autocrypt_continue_transfer_please_enter_code">Digər cihazda göstərilən quraşdırma kodunu daxil edin.</string>
<string name="autocrypt_continue_transfer_retry">Təkrar cəhd et</string>
<string name="systemmsg_group_left">Qrup buraxdı.</string>
<!-- screen lock -->
<string name="screenlock_title">Ekran kilidi</string>
<string name="screenlock_authentication_failed">Daxilolma uğursuz oldu.</string>
<string name="screenlock_unlock_title">Delta Chat-ın kilidini aç</string>
<!-- qr code stuff -->
<string name="qrscan_title">Qr kodu skan edin</string>
<string name="qrscan_fingerprint_label">İz</string>
<string name="qrshow_join_group_title">Dəvət QR-kodu</string>
<string name="qrshow_join_contact_title">Dəvət QR-kodu</string>
<string name="notify_mark_all_read">Hamısını oxunmuş olaraq işarələ</string>
<string name="notify_mark_read">Oxuma işarəsi</string>
<string name="notify_media_message">Media mesaj</string>
<string name="notify_reply_button">Cavab ver</string>
<string name="notify_new_message">Yeni mesaj</string>
<string name="notify_background_connection_enabled">Arxa fon əlaqəsi aktivdir</string>
<string name="notify_name_and_message">Ad və mesaj</string>
<string name="notify_name_only">Ancaq ad</string>
<string name="notify_no_name_or_message">Adı və ya mesaj yoxdur</string>
<!-- permissions -->
<string name="perm_required_title">İzin tələb olunur</string>
<string name="language_pt">Portuqal</string>
<string name="language_ru">Rus</string>
<string name="language_ru_RU">Rus (Rusiya)</string>
<string name="language_sq">Alban</string>
<string name="language_sr">Serb</string>
<string name="language_ta">Tamil</string>
<string name="language_te">Teluqu</string>
<string name="language_tr">Türk</string>
<string name="language_uk">Ukrayna</string>
<string name="language_zh_CN">Çin</string>
<!-- dc_str_* resources -->
<string name="encrypted_message">Şifrələnmiş mesaj</string>
<!-- desktop specific strings -->
<string name="welcome_desktop">DeltaChat-a xoş gəlmisən </string>
<string name="login_known_accounts_title_desktop">Bilinən hesablar</string>
<string name="global_menu_preferences_desktop">Tərcihlər</string>
<string name="global_menu_preferences_language_desktop">Dil səç</string>
<string name="global_menu_file_desktop">Fayl</string>
<string name="global_menu_file_quit_desktop">Çıxış</string>
<string name="global_menu_edit_desktop">Düzəliş et</string>
<string name="global_menu_edit_undo_desktop">Geri qaytar</string>
<string name="global_menu_edit_redo_desktop">Hazır</string>
<string name="global_menu_edit_cut_desktop">Kəs</string>
<string name="global_menu_edit_copy_desktop">Kopyala</string>
<string name="global_menu_edit_paste_desktop">Əlavə et</string>
<string name="global_menu_edit_delete_desktop">Sil</string>
<string name="global_menu_edit_selectall_desktop">Hamısını səç</string>
<string name="global_menu_view_desktop">Baxmaq</string>
<string name="global_menu_view_floatontop_desktop">Üstə çıxın</string>
<string name="global_menu_view_developer_desktop">İnkişaf etdirici</string>
<string name="global_menu_view_developer_tools_desktop">İnkişaf etdirici alətləri</string>
<string name="global_menu_help_desktop">Kömək</string>
<string name="global_menu_help_learn_desktop">DeltaChat haqqında daha çox məlumat əldə edin</string>
<string name="global_menu_help_contribute_desktop">GitHub-da kömək et</string>
<string name="global_menu_help_report_desktop">Problemi bildirin ...</string>
<string name="global_menu_help_about_desktop">DeltaChat haqqında</string>
<string name="no_chat_selected_suggestion_desktop">Bir çat seçin və ya yeni bir çat yaradın</string>
<string name="write_message_desktop">Bir mesaj yazın</string>
<string name="about_deltachat_heading_desktop">DeltaChat haqqında</string>
<string name="encryption_info_title_desktop">Şifrələmə məlumatları</string>
<string name="contact_detail_title_desktop">Kontakt məlumatı</string>
<string name="contact_request_title_desktop">Kontakt tələbi</string>
<string name="delete_message_desktop">Mesajı sil</string>
<string name="more_info_desktop">Daha çox məlumat</string>
<string name="logout_desktop">Çıxış</string>
<string name="timestamp_format_m_desktop">MMM D</string>
<string name="no_archived_chats_desktop">Arxivləşmiş çat yoxdur</string>
<string name="no_chats_desktop">Çat yoxdur</string>
<string name="encryption_info_desktop">Şifrələmə məlumatını göstər</string>
<string name="verified_desktop">təsdiqləndi</string>
<string name="group_name_desktop">Qrup adı</string>
<string name="remove_desktop">Sil</string>
<string name="save_desktop">Saxla</string>
<string name="show_qr_verify_code_desktop">Dəvət QR-kodu göstər</string>
<string name="show_qr_invite_code_desktop">Dəvət QR-kodu göstər</string>
<string name="add_contact_desktop">Kontakt əlavə et</string>
<string name="login_required_desktop">tələb olunur</string>
<string name="name_desktop">Ad</string>
<string name="autocrypt_key_transfer_desktop">Avtoşifrələmə açarın ötürülməsi</string>
<string name="initiate_key_transfer_title_desktop">Açar ötürülməsinin təşəbbüsü</string>
<string name="reply_to_message_desktop">Mesaja cavab ver</string>
<string name="select_group_image_desktop">Qrup şəklini seç</string>
<string name="imex_progress_title_desktop">Ehtiyat nüsxəsinin yaradılması</string>
<string name="download_attachment_desktop">Əlavə edin</string>
<string name="transfer_key_desktop">Ötürmə açarı</string>
<string name="new_message_from_desktop">Yeni mesaj</string>
<string name="unblock_contacts_desktop">Kontaktları blokdan çıxart</string>
<string name="none_blocked_desktop">Hal hazırda bloklanmış kontakt yoxdur</string>
<string name="email_validation_failed_desktop">E-poçt ünvanı tələb olunur.</string>
<string name="me_desktop">Mənə</string>
<string name="message_detail_sent_desktop">Göndər</string>
<string name="message_detail_from_desktop">kimdən</string>
<string name="message_detail_to_desktop">kimə</string>
<!-- see chat_all_archived -->
<string name="chat_all_done_hint">Gələnlər qutusu zeeerrro</string>
<string name="chat_all_done_explain">Zip. Zilch. Zero. Nada.\nHamınız tutuldunuz!</string>
</resources>